SUPREME COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-AD-CP-2834
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠVELES MILES, ALVIN DIVORSEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ) ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(мотивировочная часть) I. Согласно материалам кейс-файла от Офиса Генерального Прокурора DOJ-AD-CP-2834, а также записи потерпевшего Maronto Windsor от 30 апреля 2026 года. События начались 30.04.2026 в 21:22, когда сотрудник FIB (далее будет упомянут как Обвиняемый №1) - отдал требование потерпевшему оставаться на месте. В следствии того, что потерпевший не исполнил данное требование, последний был задержан Обвиняемым №1 за нарушение статьи 25.5 УАК, а именно, за неповиновение законному требованию сотрудника. В следствии задержания, потерпевшим были использованы оскорбительные выражения в отношении Обвиняемого №1. Связи с этим, Обвиняемый №1 дополнил статьи обвинения, в качестве статьи 25.1 УАК. А также, связи с ношением оружия за спиной, гражданину было инкриминирована статья 12.8 УАК. Сущности статей 12.8, 25.5 УАК были разъяснены в полном объеме, но статья 25.1 УАК была разъяснена не в полной мере, в которой человек может понять именно по какому составу правонарушения тот был задержан. По приезду в холл ФРБ для проведения расследования, напарником Обвиняемого №1 был запрошен адвокат, прокурор и также начальство потерпевшего. На вызов в качестве прокурора приехал Прокурор Alvin Divorse (далее будет упомянут как Обвиняемый №2). В ходе проведения расследования, потерпевший указывал, что проводил спец. операцию под названием "Потерянное доверие". Потерпевший заявлял, что у него имелась некая записка, которая подтверждала его слова, указывала на достоверность данной спец. операции. По итогам проведённого расследования всеми субъектами задержания, Обвиняемым №2 было вынесено решение о признании потерпевшего виновным в совершении преступления, предусмотренной статьей 12.8 УАК, а также правонарушений, предусмотренными статьями 25.5 и 25.1 УАК. В качестве наказания, потерпевшему было назначена штрафная санкция в размере 85.000$ долларов США. Затем, после проверки Обвиняемым №2 документов потерпевшего, последний повторно начал высказываться оскорбительными выражениями, используя личное местоимение как "Ты". Связи с этим, Обвиняемый №1 повторно применил специальные средства в виде наручников в отношении потерпевшего, произвёл задержание, инкриминировал статью 25.1 УАК. Но, Обвиняемый №1 спустя несколько минут выходя из здания ФРБ - отпустил потерпевшего применив в отношении него статью 19.4 УАК. При этом, Обвиняемый №1 не вызвал никаких надобных субъектов задержания, таких как: Прокурор/Судья, Начальство сотрудника. После освобождения потерпевшего из под наручников, инцидент оканчивается. II. На судебном слушании проведённым 18 мая 2026 года, суд установил следующие доводы сторон. a) Офис Генерального Прокурора в лице прокурора Akito Deathgun полностью поддерживал свои исковые требования. Настаивал на полном обвинении всех Обвиняемых в статьях, указанных в обвинительном заключении. Прокурор Deathgun подчёркивал, что Обвиняемый №1 попросил напарника вызвать в рацию департамента всех иных надобных субъектов для проведения расследования в отношении сотрудника государственный структуры. Прокурор также указывал, что Обвиняемый №1 не реализовал право на телефонный звонок потерпевшему, гражданину Maronto Windsor; инициировал незаконное задержание, а также во втором задержании самовольно принял решение о виновности потерпевшего, освободил задержанного без вызова надобных субъектов для проведения расследования. В отношении Обвиняемого №2, Прокурор Deathgun сообщал, что тот вынес удовлетворительное решение по всем обвинениям сотрудника FIB по задержанию в отношении потерпевшего. Вовсе, Прокурор считает, что задержание произведённое Обвиняемым №1 было незаконным, а в следствии чего, удовлетворительное решение Обвиняемым №2 не могло признаваться. b) Потерпевший Maronto Windsor на судебном слушании сообщал, что не разъяснение сущности статьи в полной мере являлось основанием для освобождения его по статье 1.8 Процессуального кодекса. Мистер Windsor указывал, что у него имелась записка, которая подтверждала проведение спец. операции под названием "Потерянное доверие", и сообщал, что эта записка его освобождала от ответственности по предъявленным обвинениям. Также, потерпевший не раз подчеркнул, что аргументация Офиса Генерального Прокурора в части непредоставления потерпевшему телефонного звонка не имело место быть, так как вовсе - телефонный звонок было предоставлен. На момент проведения судебного допроса стороной защиты, представителем которого был защитник обеих Обвиняемых - частный адвокат Vasgen Rewayse, а также, потерпевшего Maronto Windsor, были установлены следующие доводы: 1. На вопрос Мистера Rewayse о действиях, совершив которые потерпевший мог бы достичь целей, описанных в регламенте "Потерянное доверие" - потерпевший ответил, что создавал видимость нарушения закона, чтобы в дальнейшем во благо исполнения ранее указанного регламента мог совершить основную часть данной спец. операции, а именно - попытаться дать взятку. 2. На вопрос Мистера Rewayse о том, предлагал ли потерпевший Обвиняемому №1 либо Обвиняемому №2 взятку - потерпевший ответил, что не стал предлагать им взятку, так как они были очень разумными. Также, подчеркнулось, что Обвиняемый №1 согласно закону о регулировании документации и системы служебной и государственной тайны имел доступ к таковой спец. операции и к его регламенту. Связи с этим, в отношении него махинации по выявлению коррупционной деятельности не были проведены. 3. На вопрос Мистера Rewayse о том, связи с чем потерпевший оскорбил Обвиняемого №1 - потерпевший ответил, что это были эмоции. Вовсе, потерпевший не хотел оскорблять. При этом, на дополнительный вопрос защитника обвиняемых о том, почему потерпевший продолжал оскорблять Обвиняемого №1 во время задержания, потерпевший ответил, что им двигали эмоции. 4. На вопрос Мистера Rewayse о том, слышал ли потерпевший требования от Обвиняемого №1 об остановке - потерпевший ответил, что требование слышал, но в тот момент, когда эти требования выдвинуты, тот не знал, кому эти требования были адресованы. Также, потерпевший сообщил, что согласно ст. 2.3 регламента спец. операции "Потерянное доверие", тот не был обязан как либо исполнять требования сотрудника. 5. На вопрос Мистера Rewayse о том, видел ли потерпевший Обвиняемого №1 тогда, когда к нему последний подходил - потерпевший заявил, что периферийным зрением увидел сотрудника FIB, но обратить внимание к нему не пришлось надобным. c) На судебном слушании в качестве представителя защиты выступал защитник обеих Обвиняемых - частный адвокат Vasgen Rewayse. Мистер Rewayse позицию защиты раскрыл в некоторых аспектах весомо, а в некоторых аспектах ничтожно. На счёт обвинения в отношении Обвиняемого №1, Vasgen Rewayse сообщил, что в действиях Мистера Miles были проступки, которых можно преподнести по составу правонарушения 24.1 УАК либо преступления 15.6 УАК. V. Rewayse подчеркнул, что само не полное разъяснение сущности статьи не является самостоятельным основанием для освобождения гражданина из под задержания. При этом, защитник объективно признал, что разъяснение по сущности статьи 25.1 УАК потерпевшему на момент задержания было неполным. Защитник также подчеркнул, что второе применение наручников Обвиняемого №1 в отношении потерпевшего Windsor было обусловлено п. 2 ст. 19.1 Главы XIX Закона о деятельности ФРБ на территории штата Сан-Андреас. Сославшись на данную статью, защитник хотел донести, что применение наручников повторно при втором задержании гражданина Maronto Windsor было не задержанием, а лишь пресечением правонарушения, в итоге которого потерпевшему Windsor дали устное порицание. Также, защитник Reways привёл доводы на счёт якобы незаконного требования Обвиняемым №1. Данные доводы были основаны на ответы потерпевшего Windsor на этапе судебного допроса потерпевшего обвиняемым: 1. Умышленная имитация противоправного поведения исключает версию о неосведомленности потерпевшего. Лицо, которое целенаправленно создает видимость нарушения закона для привлечения внимания сотрудников силовых государственных структур, осознает, что последующие требования сотрудников адресованы именно ему. 2. Наличие фактического слухового и визуального контакта подтверждается личными показаниями потерпевшего. Признание того, что законное требование об остановке была услышана, а сотрудник замечен периферийным зрением, свидетельствует о волевом решении проигнорировать законный приказ. III. Суд, для ясности всех участников позиции суда и полного погружения в данное правовое поле, разделит данное решение по пунктам. a) Первый довод Офиса Генерального Прокурора о том, что напарники Обвиняемого №1 не могли вызвать субъектов задержания по рации департамента является - полностью ничтожным. Судом разъясняется, что согласно п. 1.1 ст. 3.8 Процессуального кодекса, к субъектам задержания относятся также и напарники инициатора задержания, которые находились с ним в патруле, оказывали поддержку и безопасность на момент задержания. Субъект задержания в том числе является лицом, проводящим и осуществляющим задержание. Суд учитывает, что согласно п. 1.1 ст. 3.5 Процессуального Кодекса следующее: "В случае, когда установлено, что задержанный является сотрудником государственной структуры, сотрудник, осуществляющий задержание, обязан с использованием радиоволны “Департамент” вызвать прокурора/судью и начальство задержанного.". В данном контексте, сотрудник, осуществляющий задержание принимается растяжимым понятием. В данное растяжимое понятие входят также субъекты задержания, которые оказывают поддержку к инициатору задержания. Вместе, все напарники и инициатор задержания будут являться лицами, осуществляющими задержание. Вызов надобных должностных лиц в рацию департамента, либо иная помощь по выполнению пунктов статьи 3.5 Процессуального кодекса - это прямая реализация Процессуального кодекса и смежных нормативно-правовых актов. Такая процедура обеспечивает и статус напарника, оказывающего поддержку и безопасность задержанию и инициатору задержания, что не отличает его от лица, осуществляющего задержания. b) Обвинение со стороны Офиса Генерального Прокурора в отношении Обвиняемого №1 не имеет правовых оснований, поскольку сам потерпевший подтверждает, что Обвиняемый №1 предоставил ему право на телефонный звонок. В связи с этим ложное заявление прокурора Deathgun является исключительно субъективным доводом, который не может быть удовлетворён. c) Обвинение со стороны Офиса Генерального Прокурора в отношении Обвиняемого №1 о незаконном задержании не имеет достаточных аргументаций для того, чтобы суд признавал данное задержание незаконным. Офис Генерального Прокурора в кейс-файле и на судебном слушании заявляет, что согласно ст. 1.2.2 закона о взаимодействии государственных структур и граждан на территории штата Сан-Андреас - сотрудниками силовых структур при исполнении служебных обязанностей также могут считаться лица, выполняющие свои обязанности под прикрытием. Но, суд данную аргументацию не принимает по следующим обоснованием: - На судебном слушании, а именно, на втором этапе судебного слушания ни сторона потерпевшего, ни сторона государственного обвинения не предоставила суду саму эту записку, не предоставила её содержимое. Данное также не рассматривается в материалах дела. На предоставленной записи потерпевшим можно рассмотреть, что в момент расследования и в правду потерпевший передал какую-то записку, но какое у неё было содержимое и что оно сообщало окружающим - суду неизвестно. Связи с этим, опознать лицо как сотрудника при исполнении под прикрытием суду не становится возможным. - Суд берёт в учёт все правовые версии данной ситуации. В данную версию суд включает, но не исключает возможное содержимое записки, в котором могло быть реально указана спец. операция "Потерянное доверие" и могло указывать на то, что гражданин Maronto Windsor и в правду был участником таковой спец. операции и выполнял её. Но, исходя из ответов потерпевшего Windsor на судебном слушании, было выяснено, что тот якобы стоя на почтовом отделении г. Лос-Сантос выполнял действия по предотвращению коррупционной деятельности, но судом учитывается иной фактор: Действовал ли Мистер Windsor в целях данной спец. операции? - на это суд и делает упор. Простая причина того, что сотрудники производящие задержания якобы интеллектуальны и знающие, не должно оставлять их от должной проверки на их коррупционную вовлечённость. Попросту утверждать самостоятельно на субъективные знания иных граждан, без удостоверения в этом является некорректным. - Как иную правовую версию в данной ситуации, суд избирает следующее. Возможно представить ситуацию, что потерпевший Windsor имел записку, она подтверждала его работу в государственном учреждении, подтверждало его принадлежность к спец. операции "Потерянное доверие", но в связи с отсутствием даты и времени выдачи указанного документа суд остается без какого-либо достоверного подтверждения того, выдавалась ли данная записка в рамках 6 часов до инцидента. Согласно ст. 1.2.2, примечания 2 - срок действия разрешительного документа не может превышать 6 часов, за исключением случаев внедрения, когда срок определяется индивидуально в соответствии с планом специальной операции. Учитывая, что фактического внедрения в криминальную структуру не было, узнать актуальность 6-и часов было невозможным, связи с непредоставлением никакой из сторон данной записки как дополнительный материал суду. Связи с вышеизложенным, аргументация Офиса Генерального Прокурора рушится. А в последствии чего, суд рассматривает задержание законным. Задержание по ст. 12.8 УАК имело место быть по вышеописанным аргументациям. Суд рассматривает довод от Офиса Генерального Прокурора и от самого потерпевшего, что требование было отдано не с учётом статьи 1.6 Процессуального кодекса, в которой указано надобность фактического обращения к гражданину в округе большинства граждан. Суд повторно создаёт здесь правовые версии для полного анализа и рассмотрения данной ситуации: - Согласно первой правовой версии, учитывается судом следующее. На судебном слушании потерпевший подтвердил, что слышал требование сотрудника FIB об остановке и видел его периферийным зрением. Самым важным аргументом в пользу осознанного неподчинения является его ссылка на статью 2.3 регламента специальной операции "Потерянное доверие", согласно которой он считал себя не обязанным исполнять требования. Невозможно заявлять о праве не исполнять законное требование на основании конкретной нормы, если человек одновременно утверждает, что не знал об адресате этого приказа. Кроме того, потерпевший Windsor признал, что намеренно создавал видимость нарушения закона для реализации целей операции. Если лицо целенаправленно имитирует преступное поведение для привлечения внимания, оно осознает, что последующая реакция полиции будет направлена именно на него. Это дает основания для квалификации действий потерпевшего по статье 25.5 УАК. - Согласно второй правовой версии, учитывается судом следующее. Нарушение процессуального порядка со стороны сотрудника. Потерпевший заявил, что в момент выдвижения требований он не знал, кому именно они были адресованы. Он видел сотрудника лишь боковым зрением и не счел необходимым обращать на него внимание. Согласно статье 1.6 Процессуального кодекса, требование должно иметь фактическое обращение к субъекту, если рядом находятся другие лица. Потерпевший указал, что на месте находились другие люди, которые также перемещались по территории. В этой версии отсутствие четкой идентификации цели обращения делает требование Обвиняемого №1 непонятным для гражданина. Следовательно, задержание за неповиновение в такой ситуации может быть признано незаконным из за отсутствия состава правонарушения. С учётом полученных ответов на вопросов, с учётом предоставленных доказательств - суд берёт в корректность первую правовую версию. Обусловлено это тем, что потерпевший на судебном слушании противоречил себе и сообщал позиции, которые лишь моглись рассматриваться в субъективной форме. То есть, корректность доводов и аргументации стороны Офиса Генерального Прокурора и потерпевшего были бы корректными, если рассматривать их с объективной точки зрения. Но, суд углубляясь в ситуацию, рассматривая всесторонне данную ситуацию, включая, но не исключая субъективность в данном деле - принимает корректность первой правовой версии. d) Последний довод Офиса Генерального Прокурора по Обвиняемому №1 о самовольном принятии решения виновности потерпевшего Maronto Windsor и выдачи ему устного порицания. Суд, с таковым доводом полностью согласен, и считает, что он имеет место быть в качестве полного фактора преступления, предусмотренной статьей 15.6 УАК. Согласно п. 1 ст. 3.5 Процессуального Кодекса, в случае, если задержанным является сотрудник государственный структуры, то к такому задержанию привлекаются иные субъекты задержания как: прокурор/судья и начальство сотрудника. Никакой сотрудник проводящий задержания не имеет право самовольно принять решения, за исключением случаев, когда последний вызывал надобных субъектов задержания и те ему не ответили. На судебном слушании защитник Обвиняемого №1 сообщал, что данные действия не были задержанием, а лишь применением специальных средств как наручников для пресечения правонарушения от гражданина. Данные слова Мистер Rewayse подкрепил с упоминанием п. 2 ст. 19.1 Закона о деятельности Федерального Расследовательского бюро на территории штата Сан-Андреас. При этом, суд рассматривая инцидент от 30 апреля 2026 года по окончанию процессуальных действий. Обвиняемый №1 задержал потерпевшего Maronto Windsor за нарушение 25.1 УАК и чётко заявил, что производит задержание. Обвиняемый №1 выполнял порядочно все пункты, указанные в статье 3.4 Процессуального кодекса. Связи с этим, суд сосчитал эти действия как задержанием, исходя из этого: 1. Сами слова Veles Miles о том, что потерпевший Windsor был задержан за нарушение статьи 25.1 УАК; 2. За приверженность выполнения порядка пунктов статьи 3.4 Процессуального Кодекса. Связи с этим, в рамках проведённого задержания Обвиняемый №1 был обязан вызвать прокурора/судью и начальство для проведения расследования. Вовсе, Обвиняемый №1 без проведения какого либо расследования, признал потерпевшего виновным и отпустил последнего, выдав ему устное порицание. e) Первый довод Офиса Генерального Прокурора по Обвиняемому №2 о том, что последний признал удовлетворённое решение по задержанию, суд считает ничтожным. С учётом того, что согласно пунктам c) и d) мотивировочной части решения суда задержание было признано законным, суд отклоняет данный довод Офиса Генерального прокурора. f) Суд принимает довод Офиса Генерального Прокурора о том, что Обвиняемый №2 курил курительную смесь с использованием трубки в холле ФРБ, что является запрещённым, согласно статье 22.4 УАК. Защитник Обвиняемого №2, Мистер Rewayse признал вину Обвиняемого в данном деянии, и заявил, что и в правду таковые действия запрещены. g) С учётом того, что суд сосчитал задержание в инциденте законным, а последующие проведённые процедуры и принятое наказание было соразмерным, требования потерпевшего Windsor были частично отказаны, в части требований как: 1. Возмещение расходов потерпевшему, понесённых за потерю лицензии на оружие в размере 30.000$. 2. Возмещение расходов потерпевшему, понесённых за оплату якобы незаконного штрафа в размере 87.550$. Friedrich Engelmann, The Honorable Judge.
DATE: 19.05.2026 |