Рассмотрено Исковое заявление №3246

  • Автор темы Автор темы 2upgrade
  • Дата начала Дата начала
Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

2upgrade

Новичок
Пользователь
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: нет​

Данные истца:
Имя Фамилия: Roman Notorious
Номер паспорта (ID-card): 252010
Номер телефона: 5723201
Электронная почта: [email protected]

Данные ответчика №1:
Имя фамилия: -
Место работы: FIB
Должность: -
Идентификационный знак: [ FIB | ID | №31]

Данные ответчика №2:
Имя фамилия: -
Место работы: FIB
Должность: -
Идентификационный знак: [ FIB | ID | №24 ]

Данные ответчика №3:
Имя фамилия: -
Место работы: -
Должность: -
Идентификационный знак: -


ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

04.02.2026 года около 21:50 я находился на площади легиона когда ко мне подбежал сотрудник FIB и потребовал обосновать нахождение в маске. После чего я включил бодикамеру и начал записывать незаконные действия ответчиков. Я ответил ответчику №1 что являюсь любителем аниме с в связи с чем носил маску вайфу которая не препятствовала идентификации личности. Тогда сотрудник дал "законное требование" идентифицировать себя, с чем я не был согласен, но все же снял маску вайфу чтобы могли рассмотреть мое лицо более подробно для сверки с ориентировками, тем не менее с моей стороны не было какого-либо правонарушения и его требование мне было непонятно. После этого ответчик №1 надел на меня наручники и нашел с его слов "нелегальное оружие" т.е. револьвер в моей сумке, при этом у меня имеется лицензия коллекционера WCL-316, но ответчик №1 не исполнил свои обязанности и не уточнил имеется ли у меня такая лицензия. Во время доставки в кпз ЛСПД ответчик №1 зачитал мне миранду с значительным изменением формулировки. Как только мы прибыли на заднюю парковку ЛСПД, ответчик №1 незаконно применил 3 стадию применения физической силы, а именно с силой через плечо вытащил меня с автомобиля с номером "FIB15" чем нанес мне травмы средней тяжести. В КПЗ ЛСПД ответчик №2 по непонятным причинам оказался субъектом задержания, при этом он всегда сидел в автомобиле пока меня не доставили в кпз лспд, он не мог являться субъектом т.к. сидел в автомобиле и не видел полностью процессуальные действия ответчика №1. Также ответчик №3 сидя в автомобиле не предпринял никаких действий в связи с незаконным задержанием меня коллегой (ответчиком №1). После того как ответчик №1 не дождался принятия вызова прокурором и старшего состава он отпустил меня.

МАТЕРИАЛЫ ЗАЯВЛЕНИЯ

1. Копия паспорта истца: [*Гиперссылка*]
2. Доказательства: [*Гиперссылка*] / Истребовать у ответчика №1 / Истребовать у ответчика №2 / Истребовать у ответчика №3
3. Иные материалы: [*Гиперссылка*]

ПРОСЬБА К ФЕДЕРАЛЬНОМУ СУДУ

На основании вышеизложенного, прошу суд:
1. Признать ответчика №1 виновными в совершении преступления предусмотренных статьями 15.1 УАК SA, 15.6 УАК SA.
2. Признать ответчика №2 виновными в совершении преступления предусмотренных статьями 15.1 УАК SA, 15.6 УАК SA.
3. Затребовать видеозапись у ответчика №1 и ответчика №2 видеозапись процессуальных действий в отношении истца.
4. Установить личность ответчика №3 на предъявленных видеозаписях ответчика №1 и ответчика №2 .
5. Признать ответчика №3 виновными в совершении преступления предусмотренных статьями 15.6 УАК SA.

6. Взыскать с ответчика №1 моральную компенсацию за причинённые неудобства и моральный вред в размере 70.000$ в пользу истца
7. Взыскать с ответчика №2 моральную компенсацию за причинённые неудобства и моральный вред в размере 70.000$ в пользу истца
7. Взыскать с ответчика №3 моральную компенсацию за причинённые неудобства и моральный вред в размере 20.000$ в пользу истца



Дата подачи искового заявления: 04.02.2026
Подпись истца или его представителя: Roman Notorious​
 


OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о принятии настоящего искового заявления и оставлении его без движения
06 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с настоящим исковым заявлением и приложенными к нему документами,​

УСТАНОВИЛ:

Исковое заявление подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, в связи с чем оно подлежит принятию к производству.


На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Принять исковое заявление №3246 к производству Федерального суда штата Сан-Андреас.

2. Направить материалы настоящего дела в Прокуратуру для проведения расследования по обстоятельствам, изложенным в исковом заявлении, и предоставления материалов расследования (в том числе паспортные данные, запись(и) с боди-камер) и мотивированного заключения в канцелярию Федерального суда в срок, не превышающий 96 (девяноста шести) часов с момента получения настоящего определения. Разъяснить прокуратуре, что неисполнение судебного акта в установленный срок преследуется по закону.

3. Направить материалы настоящего дела в Службу судебных маршалов для уведомления сторон о принятии искового заявления к производству Федерального суда в срок, не превышающий 48 (сорока восьми) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Федерального суда.

4. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

5. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
 
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: нет​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: Mi Prostovski
Номер паспорта (ID-card): 69744
Копия паспорта заявителя: копия паспорта
Номер телефона: 6777432
Электронная почта: [email protected]

ХОДАТАЙСТВО
Ваша честь, произошла ужасающая ситуация, а именно ограбление в бедном районе Лос-Сантоса по результатам которого, грабители не только украли деньги, но и уничтожили наши боди-камеры вместе с флеш картами на которых хранились все отснятые за последние дни видеоматериалы. Но далее когда мы уже успели расстроиться произошел ключевой и поворотный момент, в офис FIB пришел очевидец, который предоставил важнейшие материалы по этому делу.
Прощу приобщить материалы переданные свидетелем, а так же видеофиксацию передачи этих материалов.

Получение видеофиксации от гражданина штата Сан-Андреас Nelhc Isos н.п. 310490 - ссылка

Видеофиксация переданная гражданином штата Сан-Андреас Nelhc Isos н.п. 310490 - ссылка

С уважением Mi Prostovski

Дата подачи ходатайства: 07.02.2026
Подпись заявителя: M.P.​
 
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: да​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: Marcus Henderson
Номер паспорта (ID-card): 268451
Копия паспорта заявителя: *Гиперссылка*
Номер телефона: 7614616
Электронная почта: [email protected]

ХОДАТАЙСТВО

Ваша честь,

Настоящим уведомляю Суд о том, что Истец по настоящему делу, гражданин Roman Notorious, выразил желание воспользоваться своим конституционным правом на получение квалифицированной юридической помощи и привлёк меня, Заместителя Главы Коллегии Адвокатов Marcus Henderson, для представления своих интересов в суде.
Мною и Истец был заключен Договор об оказании юридических услуг №686 от 09.02.2026.
Также, руководствуясь 3 статьей V главы Судебного кодекса, сторона Истца считает необходимым ознакомится с материалами дела прокуратуры по настоящему исковому заявлению, если они готовы и переданы в канцелярию суда.

Руководствуясь 13 статьей Конституции, Судебным Кодексом и Законом об адвокатской деятельности и адвокатуре,

ПРОШУ СУД:

  1. Допустить меня, Marcus Henderson, к участию в деле №3246 в качестве Представителя Истца.
  2. Приобщить к материалам дела следующие материалы, подтверждающие мои полномочия:
  3. Предоставить мне и Истцу информацию о готовности материалов прокуратуры по уголовному делу DJP-3246 для ознакомления.
  4. Предоставить мне и Истцу копии материалов прокуратуры, в случае их поступления в канцелярию суда, для ознакомления.

С уважением Marcus Henderson.

Дата подачи ходатайства: 09.02.2026
Подпись заявителя:
AI-sign-main.png
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об удовлетворении ходатайства
11 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайством направленным от гражданина Marcus Henderson,​

УСТАНОВИЛ:

Ходатайство подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, при этом суд находит его основательным, в связи с чем подлежащим удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Ходатайство гражданина Marcus Henderson - удовлетворить.

2. Обязать канцелярию Федерального суда направить копию материалов делопроизводства на электронную почту гражданину Marcus Henderson.

3. Допустить гражданина Marcus Henderson к участию на судебном заседании в качестве Представителя Истца.

4. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

5. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об удовлетворении ходатайства
11 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайством направленным от гражданина Mi Prostovski,​

УСТАНОВИЛ:

Ходатайство подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, при этом суд находит его основательным, в связи с чем подлежащим удовлетворению.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Ходатайство гражданина Mi Prostovski - удовлетворить.

2. Приобщить обе видеофиксации от гражданина штата Сан-Андреас Nelhc Isos (н.п. 310490) к материалам дела.

3. Разъяснить гражданину штата Сан-Андреас Nelhc Isos (н.п. 310490), что он привлекается к участию в настоящем судебном разбирательстве в качестве свидетеля.

3. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

4. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о назначении судебного заседания
11 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с материалами и показаниями полученными судом во время судебного производства,​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Назначить закрытое судебное заседание по рассмотрению дела по настоящему исковому заявлению на 13.02.2026 в 18 ч. 00 мин. в зале судебных заседаний мэрии округа Блэйн.

2. Обязать Службу судебных маршалов уведомить стороны о дате, времени и месте проведения судебного заседания по настоящему исковому заявлению в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Федерального суда.

3. Предложить сторонам предоставить до начала судебного заседания пронумерованный список свидетелей, а также дополнительные доказательства и иные материалы по делу.

4. Признать обязательной явку в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и вызвать их в судебное заседание для дачи объяснений. Неявка лиц, вызванных в судебное заседание, является основанием для привлечения их к административной ответственности.

5. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

6. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
 
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: нет​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: Miklos Prostovski
Номер паспорта (ID-card): 5695
Копия паспорта заявителя: паспорт
Номер телефона: 5738460
Электронная почта: _miklos@sa.com

ХОДАТАЙСТВО
Ваша честь, прошу перенести судебное заседание на 15.02.2026 в 18:00 ввиду невозможности моего прибытия. 13 и 14 числа, к сожалению, не смогу присутствовать.

С уважением Миклос Простовкский

Дата подачи ходатайства: 11.02.2026
Подпись заявителя: M.P​
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

об удовлетворении ходатайства
11 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайством направленным от гражданина Miklos Prostovski,​

УСТАНОВИЛ:

Ходатайство подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, при этом суд находит его основательным, в связи с чем подлежащим удовлетворению.​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Ходатайство гражданина Miklos Prostovski - удовлетворить.

2. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

3. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о переносе судебного заседания
11 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с ходатайствами полученными судом во время судебного производства,​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Перенести закрытое судебное заседание по рассмотрению дела по настоящему исковому заявлению на 15.02.2026 в 18 ч. 00 мин. в зале судебных заседаний мэрии округа Блэйн.

2. Обязать Службу судебных маршалов уведомить стороны о дате, времени и месте проведения судебного заседания по настоящему исковому заявлению в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Федерального суда.

3. Признать обязательной явку в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и вызвать их в судебное заседание для дачи объяснений. Неявка лиц, вызванных в судебное заседание, является основанием для привлечения их к административной ответственности.

4. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

5. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
 
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: нет​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: Miklos Prostovski
Номер паспорта (ID-card): 5695
Копия паспорта заявителя: паспорт
Номер телефона: 5738460
Электронная почта: _miklos@sa.com

ХОДАТАЙСТВО
Ваша честь, прошу ознакомить меня с материалами дела прокуратуры по данному исковому заявлению на почту _miklos@sa.com

С уважением Миклос Простовкский

Дата подачи ходатайства: 11.02.2026
Подпись заявителя: M.P​
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о переносе судебного заседания
15 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, по собственной инициативе,​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Перенести закрытое судебное заседание по рассмотрению дела по настоящему исковому заявлению на 17.02.2026 в 20 ч. 00 мин. в зале судебных заседаний мэрии округа Блэйн.

2. Обязать Службу судебных маршалов уведомить стороны о дате, времени и месте проведения судебного заседания по настоящему исковому заявлению в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Федерального суда.

3. Признать обязательной явку в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и вызвать их в судебное заседание для дачи объяснений. Неявка лиц, вызванных в судебное заседание, является основанием для привлечения их к административной ответственности.

4. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

5. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Friedrich Delattore
Подпись

da125342-cb55-4c0f-938e-706bfb5c13ec.png
 


OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
18 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас в составе коллегии судей, состоящей из главы коллегии Федерального Судьи Erik Delamore и Федерального Судьи Friedrich Delattore, рассмотрев в закрытом судебном процессе дело по настоящему исковому заявлению,​

РЕШИЛ:

1. Исковые требования от заявителя - удовлетворить частично.
Исковые требования от Штата Сан-Андреас - удовлетворить частично.

2. Признать ОТВЕТЧИКА №1 (( Mi Prostovski ( н.п 69744) )) виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 16.13 и 16.6 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас. Избрать в качестве меры наказания лишение свободы сроком на 5 лет с отбыванием наказания в федеральной тюрьме "Болингброук" штата Сан-Андреас.

3. Признать ОТВЕТЧИКА №2 (( Miklos Prostovski (н.п 5695) )) виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 16.13 и 16.6 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас. Избрать в качестве меры наказания лишение свободы сроком на 5 лет с отбыванием наказания в федеральной тюрьме "Болингброук" штата Сан-Андреас.

4. Взыскать с премиальных средств FIB денежную сумму в размере 50.000$ в пользу ИСТЦА (( Roman Morphine (н.п. 252010) )) в качестве моральной компенсации.

5. Обязать Министерство Финансов исполнить часть 4 настоящего решения в срок, не превышающий 72 (семидесяти двух) часов с момента его опубликования. По факту исполнения необходимо безотлагательно направить соответствующее уведомление председательствующему судье на электронную почту: [email protected].

6. Настоящее решение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

7. Изготовление решения в полном объеме осуществляется по письменному ходатайству участника судебного разбирательства, которое должно быть подано в течение 24 (двадцати четырёх) часов после опубликования резолютивной части решения.

8. В случае поступления указанного ходатайства срок для апелляционного обжалования настоящего решения составляет 48 (сорок восемь) часов с момента изготовления решения в полном объёме согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore

Федеральный судья
Friedrich Delattore
F. Delattore
 
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: нет​

Данные заявителя:
Имя Фамилия: Miklos Prostovski
Номер паспорта (ID-card): 5695
Копия паспорта заявителя: паспорт
Номер телефона: 5738460
Электронная почта: _miklos@sa.com

ХОДАТАЙСТВО
Ваша честь, Я, Miklos Prostovski, прошу изготовить мотивировочную часть решения по данному делу, и направить её копию на мою электронную почту: _miklos@sa.com

С уважением Miklos Prostovski

Дата подачи ходатайства: 18.02.2026
Подпись заявителя: M.P.​
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
22 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас
Федеральный суд штата Сан-Андреас в составе коллегии судей, состоящей из главы коллегии Федерального Судьи Erik Delamore и И.О. Федерального Судьи Friedrich Delattore, рассмотрев в закрытом судебном процессе дело по настоящему исковому заявлению,​
УСТАНОВИЛ:
Поведение сотрудников и третьего лица, представившего видеозапись, суд оценивает не изолированно, а во взаимной связи всех обстоятельств дела. При анализе их действий обращает на себя внимание концентрация маловероятных совпадений а именно:

1. Случайное нахождение третьего лица в непосредственной близости от места события
2. Минимальный временной интервал между началом съёмки и появлением сотрудников
3. Отсутствие немедленной передачи видеоматериала после заявленного нападения
4. Отсутствие объяснения нахождение в непосредственной дали от Офиса FIB без служебного транспортного средства, а также без снаряжения (электрошоковое устройство, бронежилеты государственного образца, служебное оружие и боеприпасы к нему).
5. Поведение направленное на формирование определённого впечатления.
6. А также демонстративный характер отдельных реплик.

За пределами формального анализа каждое из этих обстоятельств могло бы быть объяснено случайностью однако в своей совокупности они формируют утойчивую логическую цепочку которая не позволяет признать произошедшее обычным и спонтанным развитием событий.

Суд учитывает что представленные видеозаписи начинаются в момент произнесения сотрудником формулировок оправдательного характера. Перед ограблением сотрудники гласно обсуждают видеозапись процессуальных действий которую запросил у них прокурор, а уже после ограбление, на следующей записи, после начатой фиксации начинает также демонстративно комментировать прошедшее и происходящее. Начало видеозаписи совпадает с произнесением реплик, имеющих оправдательный характер, что свидетельствует о целенаправленном выборе момента фиксации. При этом предшествующий контекст отсутствует что исключает возможность проверки целостности восприятия происходящего. Выбор именно такого момента начала фиксации объективно формирует определённое впечатление о характере разговора и о роли сотрудников в ситуации. Данное обстоятельство свидетельствует не о случайности съёмки а о целенаправленном выборе фрагмента который наиболее выгоден для объяснения утраты первоначальной записи.

Оценивая доводы о невозможности предоставить запись от 04.02, суд исходит из того что событие произошло 04.02, тогда как уничтожение оборудования по версии ответчиков имело место 07.02. Следовательно в распоряжении сотрудников имелся временной промежуток в течение которого запись при её наличии могла быть сохранена выгружена либо иным образом обеспечена от утраты. Современные боди камеры обладают ограниченным объёмом встроенной памяти и как правило предполагают регулярную выгрузку данных на сервер либо иной носитель для сохранности информации. Отсутствие сохраненных записей процессуальных и иных действий за 04.02 не поддается логическому объяснению ввиду невозможности вести столь продолжительный период видеофиксацию без замены накопителя. Ответчиками не представлено сведений о порядке хранения о наличии либо отсутствии выгрузки за указанный период о техническом сбое либо автоматическом удалении файла При отсутствии таких данных версия о том что запись объективно не могла быть сохранена остаётся предположением и не подтверждена доказательствами.

Если сторона утверждает что запись отсутствовала по техническим причинам именно она должна представить сведения о таких причинах:
1. Сведения о регламенте хранения
2. Данные о состоянии оборудования до момента повреждения
3. Подтверждение автоматического удаления либо переполнения памяти
Ни один из указанных элементов суду представлен не был что объективно снижает степень доверия к версии утраты.

Дополнительное значение имеет временная связь между направлением процессуального запроса в 01:11 и последующим появлением версии об уничтожении оборудования. Ответчики не сообщили о невозможности предоставить запись незамедлительно после получения запроса что было бы естественным поведением при добросовестном исполнении обязанности по содействию расследованию. Напротив, фиксация уничтожения оборудования была представлена спустя значительный промежуток времени что придаёт данной версии реакционный характер и создаёт впечатление её формирования в ответ на возникшую необходимость объяснить отсутствие записи.

Суд также обращает внимание на характер реакции сотрудников на событие которое ими же квалифицируется как ограбление с уничтожением служебного оборудования. Материалы дела не содержат сведений о немедленном инициировании процессуальных действий о документировании факта повреждения о розыске предполагаемых нападавших либо об оформлении соответствующих служебных сообщений. Несоразмерность реакции тяжести заявленного события ставит под сомнение естественность описываемого развития событий и усиливает сомнения в достоверности представленной версии.

Оценивая поведение третьего лица суд принимает во внимание что при наличии у него фиксации события имеющего значение для сотрудников логичным и ожидаемым было бы незамедлительное уведомление об этом и передача видеозаписи на месте. Однако из материалов следует что такая передача произошла позже и без объяснения причин задержки. Данное обстоятельство в совокупности с выборочным характером записи и моментом её начала дополнительно указывает на целенаправленное формирование доказательственной конструкции.

Суд отдельно подчёркивает что вывод о наличии состава предусмотренного статье 16.6 УАК не основан на утверждении о техническом монтаже либо прямой подделке видеоматериала Фальсификация доказательства может выражаться не только в изменении его содержания, но и в создании либо представлении материала сформированного таким образом чтобы заменить отсутствующий объективный источник информации и создать видимость подтверждения определённой версии событий. В рассматриваемом случае совокупность временных несоответствий поведенческих особенностей и отсутствия объективных подтверждений утраты первоначальной записи указывает именно на такой характер действий.

Одновременно суд квалифицирует непредставление записи от 04.02 как сокрытие улик по статье 16.13 УАК поскольку запись которая при обычном ходе событий должна была существовать и иметь значение для установления обстоятельств дела стороне обвинения предоставлена не была, а убедительных доказательств её объективной и неизбежной утраты не представлено. Суд исходит не из предположения о злонамеренности а из оценки распределения доказательственной обязанности и отсутствия подтверждённых технических причин исчезновения материала.

Таким образом вывод о виновности основан не на единичном подозрительном факте а на совокупности взаимосвязанных обстоятельств которые логически дополняют друг друга и формируют устойчивую картину целенаправленного поведения направленного на формирование доказательственной версии взамен отсутствующего первичного видеоматериала. При всесторонней оценке доказательств по внутреннему убеждению суд приходит к выводу что представленная видеозапись не обладает признаками объективного и независимого источника информации а действия ответчиков образуют составы правонарушений предусмотренные статьями 16.6 и 16.13 УАК.

Таким образом, Федеральный Суд штата Сан-Андреас,
РЕШИЛ:
1. Исковые требования от заявителя - удовлетворить частично.
Исковые требования от Штата Сан-Андреас - удовлетворить частично.

2. Признать ОТВЕТЧИКА №1 (( Mi Prostovski ( н.п 69744) )) виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 16.13 и 16.6 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас. Избрать в качестве меры наказания лишение свободы сроком на 5 лет с отбыванием наказания в федеральной тюрьме "Болингброук" штата Сан-Андреас.

3. Признать ОТВЕТЧИКА №2 (( Miklos Prostovski (н.п 5695) )) виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 16.13 и 16.6 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас. Избрать в качестве меры наказания лишение свободы сроком на 5 лет с отбыванием наказания в федеральной тюрьме "Болингброук" штата Сан-Андреас.

4. Взыскать с премиальных средств FIB денежную сумму в размере 50.000$ в пользу ИСТЦА (( Roman Morphine (н.п. 252010) )) в качестве моральной компенсации.

5. Обязать Министерство Финансов исполнить часть 4 настоящего решения в срок, не превышающий 72 (семидесяти двух) часов с момента его опубликования. По факту исполнения необходимо безотлагательно направить соответствующее уведомление председательствующему судье на электронную почту: [email protected].

6. Настоящее решение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

7. Изготовление решения в полном объеме осуществляется по письменному ходатайству участника судебного разбирательства, которое должно быть подано в течение 24 (двадцати четырёх) часов после опубликования резолютивной части решения.

8. В случае поступления указанного ходатайства срок для апелляционного обжалования настоящего решения составляет 48 (сорок восемь) часов с момента изготовления решения в полном объёме согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))
Федеральный судья
Erik Delamore
E. Delamore
Федеральный судья

Friedrich Delattore
F. Delattore
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху