В Верховный суд Штата Сан-Андреас
От гражданина Axel Roose
Ходатайство №26
В связи с изложенным, прошу заменить состав суда, рассматривающий настоящее дело, а именно Помощника Верховного Судьи, на непосредственного Верховного Судью Штата Сан-Андреас, в порядке Главы VIII, статьи 2, пункта «В», ввиду наличия объективных оснований сомневаться в полноте, беспристрастности и надлежащей юридической оценке обстоятельств дела.
С вменением мне состава правонарушения, предусмотренного ст. 15.6 УК SA (халатность), не согласен полностью, поскольку выводы, изложенные в судебном решении, основаны не на установлении обязательных признаков состава правонарушения, а на субъективной оценке суда объёма проведённых следственных мероприятий и несогласии с моей процессуальной позицией как прокурора.
Осуществляя полномочия прокурора, я действовал в пределах предоставленной компетенции, добросовестно, самостоятельно и независимо. В силу правовой природы прокурорской деятельности именно прокурор уполномочен определять достаточность доказательственной базы, относимость представленных материалов, необходимость вызова конкретных лиц, последовательность проведения следственных мероприятий, а также итоговую правовую квалификацию установленных обстоятельств. Несогласие суда с выбранной процессуальной тактикой не может автоматически образовывать состав уголовно наказуемой халатности.
Фактически суд подменил прокурорское усмотрение собственной оценкой того, каким образом следовало проводить проверку, и на основании различия в правовой позиции пришёл к выводу о наличии состава преступления, что противоречит базовым принципам независимости прокурора при осуществлении надзорных и следственных полномочий.
Одновременно с этим в действиях Заместителя Генерального Прокурора судом формально был установлен состав ст. 15.1 УК исключительно по мотиву задержания сотрудника, признанного находившимся при исполнении служебных обязанностей, однако иные многочисленные действия указанного должностного лица, имеющие признаки злоупотребления полномочиями, превышения полномочий и необъективного применения законодательства, судом фактически оставлены без надлежащей правовой оценки.
Так, из материалов дела усматривается, что Заместитель Генерального Прокурора сосредоточил внимание исключительно на одном лице — Amadey Cartel, при этом проигнорировал противоправные действия иных участников инцидента. В частности, сотрудник, находившийся на месте событий, по имеющейся видеофиксации допускал действия, содержащие признаки нарушений ст. 12.6 и 12.8, а также перемещался с оружием в руках, наводя его на окружающих лиц без очевидной необходимости. Указанным обстоятельствам правовая оценка дана не была.
Кроме того, имело место требование вывести из холла сотрудника LSPD, который находился на территории законно, не совершал противоправных действий и не препятствовал осуществлению полномочий прокуратуры. Основания выдвижения такого требования судом исследованы не были, вопрос о наличии в данных действиях признаков ст. 15.2 УК также не рассмотрен.
Существенные сомнения вызывает и эпизод с предъявлением требования об идентификации. После словесного требования: «Идентифицируйтесь», лицо начало предоставлять удостоверение личности и паспорт, то есть предпринимало действия, направленные на исполнение требования должностного лица. Несмотря на это, задержание по ст. 17.6 УК было произведено незамедлительно, без предоставления разумного срока для исполнения требования, без установления умысла на отказ и без фиксации факта злостного неповиновения. При таких обстоятельствах квалификация по ст. 17.6 УК представляется спорной и юридически недостаточно мотивированной.
Дополнительно обращаю внимание суда на то обстоятельство, что самим участником инцидента неоднократно озвучивалось отсутствие у него идентификационного бейджа. Даже в случае признания его находящимся при исполнении служебных обязанностей, отсутствие обязательного служебного идентификатора подлежало самостоятельной оценке с точки зрения норм трудового законодательства и внутренних регламентов, в частности п. 5.5.4 Трудового кодекса, а не автоматической квалификации как неповиновение законному требованию. При этом суд одновременно признал лицо находящимся при исполнении, но не дал исчерпывающего ответа, на основании каких конкретно доказательств сделан такой вывод.
Особо отмечаю, что нахождение лица в экипировке либо бронежилете само по себе не является безусловным доказательством исполнения служебных обязанностей. Лицом были даны пояснения, что средства защиты использовались по причинам личной безопасности ввиду обстановки за пределами LSPD. Данные доводы были фактически проигнорированы.
Кроме того, Заместитель Генерального Прокурора, инициируя задержание по ст. 17.6 УК, не провёл предварительных мероприятий по установлению причин отсутствия бейджа, не запросил сведения о кадровом переводе, не истребовал данные руководства FIB, не выяснил фактический служебный статус лица на момент конфликта, то есть не обеспечил полноту установления обстоятельств до применения мер процессуального принуждения.
Более того, если исходить из самой логики действий Заместителя Генерального Прокурора на момент инцидента, инициируя задержание по общему составу неповиновения, он сам фактически не рассматривал лицо как сотрудника при исполнении, поскольку в противном случае обязан был учитывать специальный порядок привлечения государственного служащего к ответственности и особенности правового статуса должностного лица.
При таких обстоятельствах вывод о том, что мною дело было рассмотрено необъективно, представляется преждевременным, необоснованным и внутренне противоречивым, поскольку существенные нарушения, допущенные Заместителем Генерального Прокурора, не получили должной оценки, тогда как к моей деятельности были применены завышенные стандарты и фактически презумпция виновности.
На основании изложенного, руководствуясь Главой VIII, статьёй 2, пунктом «В», прошу:
- Удовлетворить заявление об отводе текущего состава суда.
- Передать рассмотрение дела непосредственному Верховному Судье Штата Сан-Андреас.
- Признать наличие обстоятельств, вызывающих сомнение в объективности и полноте ранее данной оценки доказательств.
- Обеспечить повторное рассмотрение дела с всесторонним исследованием действий всех участников инцидента, а не выборочной оценкой отдельных лиц.
Дата: 19.04.2026
Подпись: A.R.