- Автор темы
- #1
1. ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ШТАТА. - ИМЯ ФАМИЛИЯ: Roman Perikatov - НОМЕР ID-КАРТЫ: 269384 - ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: tager1987.sa.сom - НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 4462247 2. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО. - ИМЯ ФАМИЛИЯ: Love NightIess - НОМЕР ID-КАРТЫ: 437811 - МЕСТО РАБОТЫ: GOV - ДОЛЖНОСТЬ: Старший офицер 3. ДАННЫЕ ПОТЕРПЕВШЕГО. - ИМЯ ФАМИЛИЯ: Leonard Shelby - НОМЕР ID-КАРТЫ: 7023 - ОПОВЕЩЕН ЛИ О НАПРАВЛЕНИИ ДЕЛА В СУД(ДА/НЕТ): ДА - БЫЛИ ЛИ ЗАЯВЛЕННЫЕ КАКИЕ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯ(ДА/НЕТ): ДА II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ. 1. СВЕДЕНИЯ ОБ ОБЖАЛУЕМОМ СУДЕБНОМ АКТЕ: 25 июня 2026 года в 00:36 Окружным судом штата Сан-Андреас был опубликован вердикт по делу № DOJ-RP-CP-3023, которым обвиняемый Love Nightless был признан виновным в совершении преступления, предусмотренного статьёй 16.12 УАК СА. Суд назначил обвиняемому наказание в виде лишения свободы в федеральной тюрьме “Болингброук” сроком на 3 года. Требования потерпевшего были удовлетворены только в части взыскания судебных расходов за подачу обращения в Офис Генерального Прокурора в размере 20.000$. В остальной части мои требования, а именно: 1. аннулировать мою запись о судимости по статье 25.5 УАК СА из реестра Data Base; 2. взыскать материальный ущерб в размере 15.000$ за оплату приёма EMS для оформления больничного листа; 3. взыскать компенсацию морального вреда в размере 40.000$ либо в размере, определённом судом с учётом обстоятельств дела; были оставлены без удовлетворения. После публикации резолютивной части вердикта мной было своевременно заявлено ходатайство о предоставлении мотивировочной части судебного вердикта. Мотивировочная часть была опубликована судом, что позволяет мне реализовать право на апелляционное обжалование. Настоящей жалобой я не обжалую назначенное обвиняемому наказание и не поддерживаю публичное обвинение. Я обжалую вердикт исключительно в части, затрагивающей мои права и законные интересы как потерпевшего. 2. ОСНОВАНИЯ ДЛЯ ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ ОТМЕНЫ ВЕРДИКТА: Считаю, что вердикт Окружного суда подлежит изменению в части отказа в удовлетворении требований потерпевшего на основании пункта “а” статьи 4.1 Главы II Судебного кодекса штата Сан-Андреас, поскольку судья изучил не все имеющиеся доказательства, которые были направлены в суд. Также считаю, что судом первой инстанции были неверно применены положения законодательства, что образует основание, предусмотренное пунктом “б” статьи 4.1 Главы II Судебного кодекса штата Сан-Андреас. 3. ДОВОДЫ АПЕЛЛЯЦИОННОЙ ЖАЛОБЫ: 1. Суд первой инстанции не исследовал доказательства, подтверждающие материальный ущерб в размере 15.000$. В мотивировочной части вердикта суд указал: “Рассматривая гражданские требования потерпевшего, суд приходит к выводу, что документально подтверждены лишь расходы, связанные с подачей обращения в Офис Генерального Прокурора в размере 20.000 долларов США. В остальной части требования не нашли достаточного подтверждения материалами дела, в связи с чем удовлетворению не подлежат.” С указанным выводом я не согласен, поскольку в материалах дела были представлены доказательства, подтверждающие наличие материального ущерба в размере 15.000$, а именно: 1. больничный лист, выданный сотрудником EMS; 2. видеозапись / доказательство оплаты услуги EMS в размере 15.000$; 3. материалы обращения в Офис Генерального Прокурора, в которых данные доказательства были приложены; 4. подтверждение того, что оформление больничного листа было необходимо для подтверждения причинённого вреда. Таким образом, вывод суда о том, что документально подтверждена только пошлина в размере 20.000$, прямо противоречит материалам дела. Если суд считал больничный лист, доказательство оплаты EMS либо видеозапись оплаты ненадлежащими, недостаточными или недопустимыми доказательствами, он должен был дать им правовую оценку в мотивировочной части. Однако суд ограничился общей фразой об отсутствии достаточного подтверждения, не указав, какие именно доказательства были изучены, почему они отвергнуты и по какой причине они не подтверждают размер ущерба. Фактически суд первой инстанции не исследовал доказательства, относящиеся к размеру причинённого мне материального ущерба, что является самостоятельным основанием для изменения вердикта. 2. Суд не дал надлежащей оценки больничному листу как доказательству морального вреда. В материалах дела был приложен больничный лист следующего содержания: “Больничный лист. Пациент Leonard Shelby. Паспорт: 7023. Диагноз: глубокая депрессия. Рекомендации: постоянное наблюдение специалиста. Полная временная нетрудоспособность. Возможна госпитализация. 21.06.2026.” Данный документ был представлен не как самостоятельное требование, а как доказательство того, что в результате незаконных действий и последующего нарушения моих прав мне был причинён моральный вред, повлекший необходимость обращения за медицинской помощью. Суд первой инстанции не дал указанному документу какой-либо индивидуальной оценки. В мотивировочной части отсутствует вывод о том, почему больничный лист не подтверждает моральный вред, почему он не связан с обстоятельствами дела либо почему заявленная сумма компенсации является необоснованной. Считаю, что такой подход является формальным. При наличии медицинского документа суд обязан был оценить его содержание, связь с обстоятельствами дела и определить, подлежит ли компенсации моральный вред в заявленном размере либо в ином разумном размере. Даже если суд считал сумму 40.000$ чрезмерной, это не освобождало суд от обязанности рассмотреть вопрос о компенсации морального вреда в ином размере с учётом обстоятельств дела. 3. Суд не дал оценки требованию об аннулировании записи по статье 25.5 УАК СА. В рамках предыдущего обращения мной было заявлено требование об аннулировании записи о судимости по статье 25.5 УАК СА из реестра Data Base. Указанное требование напрямую затрагивает мои права и законные интересы, поскольку наличие записи о судимости ограничивает мою репутацию, правовой статус и может создавать негативные последствия при взаимодействии с государственными органами. Однако в мотивировочной части вердикта суд не дал отдельной оценки данному требованию. Суд не указал: 1. исследовались ли материалы, подтверждающие незаконность привлечения меня по статье 25.5 УАК СА; 2. почему требование об аннулировании записи оставлено без удовлетворения; 3. связано ли отсутствие исполнения постановления Офиса Генерального Прокурора с невозможностью установить обстоятельства первоначального нарушения; 4. имеются ли основания для восстановления нарушенного права потерпевшего в данной части. Считаю, что формулировка “в остальной части требования не нашли достаточного подтверждения” не может заменять полноценную правовую оценку отдельного требования потерпевшего, особенно если оно касается наличия записи о судимости в Data Base. 4. Суд применил чрезмерно формальный подход к доказательствам, представленным через материалы дела. В обвинительном заключении и материалах дела имелись ссылки на делопроизводство Офиса Генерального Прокурора и доказательства, собранные в рамках предварительного расследования. Полагаю, что доказательства, размещённые в материалах дела и доступные суду через приложенные ссылки, должны считаться направленными суду, если они были указаны в материалах обращения, обвинительном заключении либо в разделе доказательств. Иной подход приводит к чрезмерному формализму, при котором суд может игнорировать фактически представленные доказательства только потому, что они не были продублированы отдельным файлом, несмотря на их доступность для непосредственного изучения. Обвинительное заключение должно содержать собранные доказательства, включая материалы, документы и записи. Если такие доказательства были включены в дело через материалы Офиса Генерального Прокурора, суд был обязан дать им оценку, а не ограничиваться выводом об их недостаточности без конкретного анализа. 5. Отказ в удовлетворении требований потерпевшего нарушает право на восстановление нарушенных прав. Я был признан потерпевшим по делу, а мои требования были заявлены в установленном порядке. Потерпевший имеет право заявлять требования, представлять доказательства причинённого вреда и его размера, а также обжаловать судебный акт в части, затрагивающей его права и законные интересы. В рассматриваемом деле суд удовлетворил только требование о взыскании пошлины, но фактически не рассмотрел по существу требования о возмещении материального ущерба, компенсации морального вреда и аннулировании записи по статье 25.5 УАК СА. Считаю, что такое рассмотрение не отвечает требованиям полноты и объективности судебного разбирательства и привело к вынесению необоснованного судебного акта в обжалуемой части. III. МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ. - КОПИЯ ПАСПОРТА: *Гиперссылка* - ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: Копия резолютивной части вердикта Окружного суда от 25.06.2026; Копия мотивировочной части вердикта - ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: Больничный лист EMS; Доказательства оплаты услуг EMS в размере 15.000$ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ. На основании вышеизложенного, прошу суд: 1. Истребовать и повторно изучить материалы дела № DOJ-RP-CP-3023, включая материалы обращения в Офис Генерального Прокурора, доказательства оплаты услуги EMS, больничный лист, видеозапись оплаты, а также доказательства, относящиеся к записи по статье 25.5 УАК СА. 2. Изменить вердикт Окружного суда штата Сан-Андреас от 25.06.2026 по делу № DOJ-RP-CP-3023 в части отказа в удовлетворении требований потерпевшего. 3. Взыскать с виновного лица / государственного органа в мою пользу материальный ущерб в размере 15.000$ за оплату приёма EMS для оформления больничного листа. 4. Взыскать с виновного лица / государственного органа в мою пользу компенсацию морального вреда в размере 40.000$ либо в ином размере, который суд апелляционной инстанции сочтёт справедливым с учётом обстоятельств дела. 5. Аннулировать мою запись о судимости по статье 25.5 УАК СА из реестра Data Base, если апелляционный суд придёт к выводу, что материалы дела подтверждают незаконность либо необоснованность указанного привлечения. Дата подачи заявления: 26.06.2026 Подпись заявителя:
|
Последнее редактирование: