DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-UL-LSPD17
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠKENT RICCOᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть) ОБВИНЯЕМЫЙ: КЕНТ РИККО (KENT RICCO) С Н.П. 261126 [ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________ [ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________ [ ] - обвиняемый признан судом невиновным. [ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению. [ X ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям):
Номер статьи | Сущность статьи | 12.8 УАК СА | Незаконное приобретение, передача, сбыт, хранение, перевозка, ношение или использование любых видов оружия, спецсредств (за исключением бронежилетов гражданского образца) и боеприпасов. |
Обвиняемого Кента Рикко (Kent Ricco) с н.п. 261126 по предъявленному обвинению признать виновным - в совершении преступления, предусмотренного главой двенадцатой (XII), статьей двенадцатой (12), частью восьмой (8) [12.8] §§ Уголовно-Административного-Кодекса Штата Сан-Андреас. Назначить наказание в виде судебного штрафа в размере 50.000$ (пятьдесят тысяч) долларов США. [ ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично. [ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения. [ X ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший. [ X ] - иные денежные обязательства.
Сущность требования | Сумма ($) | Судебный штраф: | 50.000 $ | ВСЕГО: 50.000 $ | |
Судебный штраф должен быть выплачен не позднее 24-х часов с момента публикации настоящего вердикта на счет председателя верховного суда [Н.П. 1784]. Аналогичном образом на виновном лице лежит обязанность отчитаться перед судьей, ведущего его дело, предъявив надлежащие доказательства уплаты штрафа ИНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СУДА: (a) Направить копию настоящего вердикта в канцелярию Окружного суда штата Сан-Андреас для приобщения к архиву судебных актов, а также в адрес Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас для сведения и исполнения, в соответствии с требованиями главы второй (II), статьи второй (2), части пятой (5), подпункта второго (2) [2.5.2] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Решение Окружного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано в Апелляционном суде штата Сан-Андреас посредством подачи апелляционной жалобы в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Окружного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй первой (1), частью второй (2) [4.3.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас. В соответствии с главой второй (II), статьёй четвёртой (4), частью первой (1) [4.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, при обжаловании решений Окружных судов одна из сторон процесса обязана в установленный законом срок запросить мотивировочную часть судебного вердикта. Отсутствие такого запроса, равно как и отсутствие мотивировочной части, является основанием для отказа в рассмотрении апелляционной жалобы в соответствии с примечанием к статье четвёртой (4), части первой (1) [4.1] главы второй (2) §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас.
ITS SO ORDERED Clemens Junior Klein, The Honorable Judge.
DATE: 20.12.2025 |