SUPREME COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-EH-CP-1928
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠKENT BLOCKᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть) ОБВИНЯЕМЫЙ: КЕНТ БЛОК (KENT BLOCK) С Н.П. 68492 [ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________ [ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________ [ ] - обвиняемый признан судом невиновным. [ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению. [ X ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям):
Номер статьи | Сущность статьи | 16.12 УАК СА | Неисполнение вступивших в законную силу постановления, предписания прокурора или иного уполномоченного лица, или выданного ордера а равно воспрепятствование их исполнению. | 21.5 УАК СА | Нарушение трудового кодекса и иных подзаконных актов, содержащих в себе нормы трудового права работодателем. |
Обвиняемого Кента Блока (Kent Block) с н.п. 68492 по предъявленному обвинению признать виновным - в совершении преступления, предусмотренного главой шестнадцатой (XVI), статьей шестнадцатой (16), частью двенадцатой (12) [16.12] §§ Уголовно-Административного-Кодекса Штата Сан-Андреас при учете отягчающих обстоятельств, предусмотренных §§ Уголовно-Административным Кодексом Штата Сан-Андреас, главой четвертой (IV), статьей четвертой (4), частью четвертой (4) - Рецидив (см. San Andreas v. Kent Block), назначить наказание в виде лишения свободы на срок двенадцать (12) лет с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме «Болингброк» (Bolingbroke Penitentiary). Авторизовать ордер на арест AW-SC-070 обвиняемого, подлежащий немедленному исполнению компетентными правоохранительными органами штата Сан-Андреаc; - в совершении административного правонарушения, посягающего на права граждан и их имущества, предусмотренного главой двадцать первой (21), статьей двадцать первой (21), частью пятой (5) [21.5] §§ Уголовно-Административного-Кодекса Штата Сан-Андреас, назначить наказание в виде авторизации штрафа в размере 30.000$ [Тридцать тысяч] долларов США. [ X ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично.
Сущность требования | Сумма ($) | Моральная компенсация | 50.000 | Судебные и иные расходы: | 5.000 | ВСЕГО: 55.000$ | |
Обвиняемому надлежит уплатить итоговую сумму на счет судьи (Н.П. 7341), ведущего его дело, в течение 24-х часов с момента публикации настоящего вердикта. В случае уклонения от оплаты денежных обязательств суд вносит в лицо в реестр ЧСГС. [ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения. [ ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший. [ X ] - иные денежные обязательства.
Сущность требования | Сумма ($) | Судебный штраф: | 30.000 $ | ВСЕГО: 30.000 $ | |
Судебный штраф должен быть выплачен не позднее 24-х часов с момента публикации настоящего вердикта на счет председателя верховного суда [Н.П. 1784]. Аналогичном образом на виновном лице лежит обязанность отчитаться перед судьей, ведущего его дело, предъявив надлежащие доказательства уплаты штрафа.
ИНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СУДА: (a) Обязать полицейский департамент города Лос-Сантос (Los Santos Police Department) предоставить возможность восстановить гражданина Джета Чейзера (Jett Chaser) с н.п. 290851 в должности инструктора в специальный отдел внутренних расследований (Internal Affairs Division) с сохранением всех прав и гарантий. В случае осуществления процедуры восстановления Джета Чейзера (Jett Chaser) в должности - обязать Офис Генерального Прокурора (ОГП) проследить за полным соблюдением процедуры восстановления и недопущением нарушений трудового законодательства. (b) Направить копию настоящего вердикта в канцелярию Верховного суда штата Сан-Андреас для приобщения к архиву судебных актов Верховного Суда Штата Сан-Андреас, а также в адрес Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас для сведения и исполнения, в соответствии с требованиями главы второй (II), статьи второй (2), части пятой (5), подпункта второго (2) [2.5.2] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Вердикт вступает в законную силу с момента его официального опубликования в реестре судебных актов штата Сан-Андреас и подлежит обязательному исполнению всеми государственными и должностными лицами, в отношении которых он вынесен. Решение Верховного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано посредством подачи жалобы председателю верховного суда в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Верховного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй третьей (3), части третьей (3) [3.3] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас Clemens Junior Klein, The Honorable Judge.
DATE: 19.11.2025 |