San Andreas v. Bider Lite

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

Thomas_McLaren

Новичок
Пользователь
В ОКРУЖНОЙ СУД СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.​

ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
CASE №DOJ-TM-CP-3068​

I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.

1. ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ШТАТА.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Thomas McLaren
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 401513
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: ognik33@sa.gov
- НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 6485203
2. ДАННЫЕ ПОТЕРПЕВШЕГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Burduz Cheronetti
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 112991
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected]
3. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Vincent Ashford (ранее Bider Lite)
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 534199
- МЕСТО РАБОТЫ: GOV (ранее LSSD)

II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.

В Офис Генерального Прокурора поступило обращение от гражданина Burduz Cheronetti на неправомерные действия сотрудника LSSD. В ходе следствия установлено, что 27.06.2026 года в 21:30 обвиняемый сотрудник LSSD произвел задержание своего коллеги — заявителя Burduz Cheronetti по статьям 12.8 и 16.16 УАК СА. После конвоирования заявителя в Федеральную Тюрьму Болингброук обвиняемый инициировал вызов прокурора через рацию департамента. В связи с неприбытием Офиса Генерального Прокурора в установленный срок, обвиняемый самостоятельно вынес решение о виновности заявителя и провел процедуру ареста.

Однако в ходе досудебного расследования прокуратурой было установлено, что после проведения ареста государственного служащего обвиняемый сотрудник LSSD в нарушение императивного требования Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас не направил в течение 24 часов официальный рапорт с приложением доказательств нарушений и процесса задержания в специализированный государственный канал связи (ЧП-канал).

Неисполнение данной обязанности полностью аннулирует законность и процессуальную чистоту привлечения государственного служащего к ответственности. Действия обвиняемого указывают на ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие небрежного отношения к службе, что образует состав преступления, предусмотренный статьей 15.6 УАК СА, и влечет за собой существенное нарушение конституционных прав гражданина.

III. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ.

КОПИЯ ПАСПОРТА/УДОСТОВЕРЕНИЯ ОБВИНИТЕЛЯ: Паспорт
ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБВИНЕНИЯ: Дело №DOJ-TM-CP-3068
ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: -

IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.

Таким образом, Офис Генерального Прокурора просит суд:

  1. На основании вышеизложенного, Офис Генерального Прокурора просит суд:
    1. Признать сотрудника LSSD (указать Name Surname / ОПЗ копа) виновным в совершении преступления, предусмотренного Главой 15 Статьей 6 Частью 1 (15.6) Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, и назначить обвиняемому наказание в виде лишения свободы сроком на 3 года с отбыванием наказания в Федеральной Тюрьме, с последующим увольнением со службы и занесением в реестр судимостей.
    2. Обязать организацию LSSD компенсировать гражданину Burduz Cheronetti понесенные процессуальные расходы, а именно уплату государственной пошлины в размере 20.000$ при обращении в ОГП.
    3. Обязать руководство LSSD восстановить гражданина Burduz Cheronetti в прежней должности и звании.
    4. Взыскать с организации LSSD в пользу гражданина Burduz Cheronetti средний заработок за время вынужденного прогула за период с 27.06.2026 года по день вынесения судебного решения.

Дата подачи иска: 04.07.2026
Подпись: T.McLaren​
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-TM-CP-3068
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠBIDER LITEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
Окружной суд штата Сан-Андреас, рассмотрев обвинительное заключение и иные материалы офиса генерального прокурора, приходит к выводу о соответствии их правилам подачи исковых заявлений, иными правовым актам, а в связи с чем настоящим ПРИКАЗЫВАЕТ:
(а). Направить официальное извещение (копию обвинительного заключения) обвиняемому в соответствии с гл. IV ст. 5.2 судебного кодекса;
(b). Обязать офис генерального прокурора раскрыть доказательства по настоящему обвинительному заключению, но не позднее чем за 24 часа до судебного заседания. Сторона защиты аналогичным образом обязуется представить все свои доказательства (в случае их наличия) не позднее чем за 24 часа до судебного заседания;

(c). Стороны обязаны подготовиться к судебному заседанию. Любые ходатайства заявляются письменно и должны быть направлены в Суд не позднее, чем за пять часов до заседания. Ходатайства, требующие разрешения правовых вопросов (прекращения судопроизводства, недопустимые доказательства и прочее) рассматриваются исключительно на судебном процессе;
(d). Разъяснить базовые права обвиняемому: надлежащим образом быть извещенным о суде; получить бесплатного защитника; ознакомиться с материалами дела; противостоять свидетелям обвинения и привлекать собственных свидетелей, не свидетельствовать против себя, хранить молчание, запрашивать экспертизу, заявлять протесты относительно ходатайств других сторон;
(e). Назначить заочное рассмотрение дела. Если стороны считают необходимым провести очное слушание, то они должны в течение 24-х часов направить ходатайство с возражениями о проведении заочного процесса.
IT IS SO ORDERED.
Dexter Schulz, Judge.
Chat-GPT-Image-27-2026-21-39-45.png

DATE: 04.07.2026
s7UV57J.png
 
KVWRwCG.png


ХОДАТАЙСТВО/ВОЗРАЖЕНИЕ
о проведении очного заседания

Ваша честь,
Ходатайствую о проведении очного судебного заседания в целях защиты своих прав.
Фотокопию паспорта прилагаю.
КСЕРОКС ПАСПОРТА: *Гиперссылка*
С уважением, Vincent Ashford
V A​
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-TM-CP-3068
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠBIDER LITEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
Окружной суд штата Сан-Андреас, рассмотрев ходатайство от стороны обвинения, настоящим ПРИКАЗЫВАЕТ:
(a). В проведении очного судебного заседания - УДОВЛЕТВОРИТЬ.
(b). Вид судебного процесса: [ X ] - открытое заседание [ ] - закрытое заседание;
(с). Судебное заседание назначить на 06.07.2026 г. в 20:00 в здании суда г. Лос-Сантос;
IT IS SO ORDERED.
Dexter Schulz, Judge.
Chat-GPT-Image-27-2026-21-39-45.png

DATE: 05.07.2026
s7UV57J.png
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-TM-CP-3068
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠBIDER LITEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть)
ОБВИНЯЕМЫЙ: Vincent Ashford (н.п. 534199)
[ X ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: 15.6 УАК СА.
[ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения:
[ ] - не заявлял свою позицию по обвинению.
[ ] - был признан судом невиновным по пункту(-ам) обвинения:
[ X ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям):
Номер статьи
Сущность статьи
15.6 УАК
Халатность, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, если это деяние повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций.
НАЗНАЧЕННОЕ НАКАЗАНИЕ:
Лишение свободы в федеральной тюрьме "Болингброук" сроком на 3 года.
СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ:
[ X ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично.
Потерпевший
Сущность требования
Сумма ($)
Burduz Cheronetti (н.п. 112991) - Потерпевший
Компенсация затрат на подачу обращения в ОГП
20.000
ВСЕГО:
20.000
[ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения.
[ ] - требования потерпевшими не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший.
[ ] - иные денежные обязательства.
Обвиняемому надлежит уплатить итоговую сумму на счет судьи, ведущего его дело, в течение 24-х часов с момента публикации настоящего вердикта. В случае уклонения от оплаты денежных обязательств суд вносит лицо в реестр ЧСГС.
ИНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СУДА:
(a). Аннулировать судимость Burduz Cheronetti(н.п 112991) полученную 27.06.2026 в 21:30.
(b). Потерпевший Burduz Cheronetti(н.п 112991) при собственном желании может быть восстановлен в должности занимающую ранее в течении 72 часов с момента опубликования настоящего вердикта по делу, кроме случаев умышленного затягивания со стороны руководства мер по восстановлению.
(c). Решение Окружного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано в Апелляционном суде штата Сан-Андреас посредством подачи апелляционной жалобы в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Окружного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй первой (1), частью второй (2) [4.3.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас. В соответствии с главой второй (II), статьёй четвёртой (4), частью первой (1) [4.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, при обжаловании решений Окружных судов одна из сторон процесса обязана в установленный законом срок запросить мотивировочную часть судебного вердикта. Отсутствие такого запроса, равно как и отсутствие мотивировочной части, является основанием для отказа в рассмотрении апелляционной жалобы в соответствии с примечанием к статье четвёртой (4), части первой (1) [4.1] главы второй (2) §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас.
IT IS SO ORDERED.
Dexter Schulz, Judge.
Chat-GPT-Image-27-2026-21-39-45.png

DATE: 06.07.2026
s7UV57J.png
 
KVWRwCG.png


ХОДАТАЙСТВО/ВОЗРАЖЕНИЕ
о запросе мотивировочной части

Ваша честь,
в соответствии с п. (c) резолютативной части запрашиваю мотивировочную часть.
С уважением, Vincent Ashford
V A
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-TM-CP-3068
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠBIDER LITEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
Окружной суд штата Сан-Андреас, рассмотрев ходатайство от стороны обвинения, настоящим ПРИКАЗЫВАЕТ:
(a). Оставить ходатайство без движения на 24 часа.
(b). Заявителю необходимо предоставить обоснование запроса мотивировочной части вердикта.
IT IS SO ORDERED.
Dexter Schulz, Judge.
Chat-GPT-Image-27-2026-21-39-45.png

DATE: 06.07.2026
s7UV57J.png
 
KVWRwCG.png


ХОДАТАЙСТВО
о ОБОСНОВАНИИ ЗАПРОСА МОТИВИРОВОЧНОЙ ЧАСТИ ВЕРДИКТА

Ваша честь,
Во исполнение судебного распоряжения Окружного суда от 06.07.2026, предоставляю обоснование необходимости составления мотивировочной части вердикта по делу № DOJ-TM-CP-3068:
1. Согласно Главе II, Статье 1.2 Судебного Кодекса СА, сторона защиты имеет законное право на обжалование вердикта суда первой инстанции в Апелляционном суде.​
2. Сторона защиты категорически не согласна с назначенным наказанием в виде лишения свободы сроком на 3 года, считая его чрезмерно суровым, несоразмерным и не учитывающим требования Главы VII, Статьи 3 (в части назначения справедливого наказания) и Главы XIII, Статьи 1 (в части учета полного признания вины и раскаяния должностного лица). 3. В соответствии с Примечанием к Статье 4.1 Главы II Судебного Кодекса СА, наличие мотивировочной части является обязательным условием для рассмотрения апелляционной жалобы вышестоящим судом. Отсутствие мотивированной части служит основанием для отказа в принятии апелляции.​
На основании изложенного, мотивировочная часть необходима стороне защиты для детального ознакомления с правовой логикой суда, оценкой смягчающих обстоятельств и последующего составления апелляционной жалобы в установленный законом 48-часовой срок.​
С уважением, Vincent Ashford
V A
 
KVWRwCG.png


УВЕДОМЛЕНИЕ
о исполнении распоряжения

Ваша честь, компенсация затрат на подачу обращения в ОГП потерпевшего была исполнена.
Доказательства: тут
С уважением, Vincent Ashford
V A​
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-TM-CP-3068
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠBIDER LITEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(мотивировочная часть)
I.
Суд, исследовав материалы дела, установил, что 27 июня 2026 года в 21:30 по местному времени сотрудник правоохранительных органов (LSSD) Bider Lite, исполняя свои служебные обязанности, произвел задержание гражданина Burduz Cheronetti. Основанием для задержания послужило подозрение в нарушении статьи 12.8, связанной с обнажением огнестрельного оружия. Задержанный является коллегой обвиняемого по ведомству и имеет статус государственного служащего.
Действуя в рамках предоставленных полномочий, обвиняемый доставил задержанного в Федеральную Тюрьму Болингброук для проведения дальнейших процессуальных действий. В соответствии с процедурой, обвиняемый запросил присутствие прокурора через рацию департамента для участия в расследовании. Однако, ввиду истечения установленного срока ожидания и неприбытия представителя Офиса Генерального Прокурора, сотрудник Bider Lite, руководствуясь ст. 3.5 п. 1.2 Процессуального Кодекса, единолично вынес решение о виновности задержанного и инициировал процедуру ареста.
Вместе с тем, судом установлено ключевое обстоятельство: после вынесения решения о виновности в отношении государственного служащего, обвиняемый Bider Lite грубо проигнорировал императивное требование 3.5 п. 1.2 ПК СА, а именно — не направил в течение 24 часов официальный рапорт с приложением доказательств нарушений и процесса задержания в специализированный государственный канал связи (( ЧП-канал, ic | итоги-расследований )). Данное бездействие стало предметом настоящего судебного разбирательства.
II.
В ходе судебного заседания позиции сторон распределились следующим образом:
Потерпевший (Burduz Cheronetti): Настаивал на незаконности своего задержания, указывая на нарушение его конституционных прав на личную неприкосновенность. В качестве аргумента защиты своей позиции заявил, что на момент задержания целился в преступника, однако суд отмечает, что качество представленной видеофиксации не позволяет с достоверностью подтвердить или опровергнуть данное утверждение. В любом случае, данный факт не имеет решающего значения для квалификации деяния обвиняемого по статье 15.6, так как предметом рассмотрения является процедурное бездействие, а не оценка действий потерпевшего.
Обвиняемый (Bider Lite): Полностью признал свою вину по предъявленному обвинению. Свои действия объяснил неосторожностью и спешкой, вызванной высокой нагрузкой. В качестве смягчающего обстоятельства указал на то, что последние четыре дня интенсивно трудился на должности помощника прокурора, что, по его мнению, могло послужить причиной забывчивости.
Прокурор: Полностью поддержал обвинительное заключение, изложенное в делопроизводстве. Настаивал на том, что нарушение обязательной процедуры фиксации итогов расследования в отношении госслужащих является существенным и влечет за собой уголовную ответственность, предусмотренную статьей 15.6 УАК СА.
III.
Суд, заслушав доводы сторон, изучив материалы дела и видеозаписи, приходит к следующим выводам.
Несмотря на признание вины обвиняемым, суд считает необходимым подробно остановиться на юридической квалификации его деяния, чтобы разъяснить сторонам и общественности тяжесть допущенного нарушения.
Во-первых, в отношении довода обвиняемого о его высокой загруженности и усталости. Суд отмечает, что данные обстоятельства не могут служить оправданием или основанием для освобождения от ответственности. Законодательство штата Сан-Андреас предъявляет повышенные требования к государственным служащим, в особенности к сотрудникам правоохранительных органов и прокуратуры. Исполнение служебных обязанностей, сопряженное с ограничением прав и свобод граждан (а в данном случае — с лишением свободы государственного служащего), требует неукоснительного следования процедурным нормам. Субъективное состояние усталости не является юридически значимым обстоятельством, исключающим вину, и расценивается судом как проявление недобросовестного отношения к службе.
Во-вторых, суд переходит к сути обвинения по статье 15.6 УАК СА (Халатность). Состав данного преступления заключается в неисполнении или ненадлежащем исполнении должностным лицом своих обязанностей вследствие небрежного отношения к службе.
Обвиняемый Bider Lite, являясь должностным лицом, был обязан знать и соблюдать положения Процессуального Кодекса. Пункт 3.5 (1.2) ПК СА устанавливает строго императивное правило: в случаях признания госслужащего виновным, сотрудник, осуществивший задержание, обязан в течение 24 часов направить рапорт в специальный канал. Данная норма введена законодателем для обеспечения публичности, прозрачности и законности задержаний лиц, обладающих особым статусом. Игнорирование этой обязанности — это не просто бюрократическая ошибка.
Суд констатирует, что бездействие обвиняемого повлекло существенное нарушение прав и законных интересов как потерпевшего гражданина, так и организации (Офиса Генерального Прокурора).
Отсутствие своевременного рапорта в ЧП-канале лишило потерпевшего Burduz Cheronetti возможности оперативного обжалования незаконного, по его мнению, задержания вышестоящим руководством и прокурорским надзором. Это полностью аннулировало легитимность проведенных процессуальных действий, поставив под сомнение законность заключения под стражу гражданина, обладающего конституционным правом на неприкосновенность. Более того, данное бездействие дезорганизует работу Офиса Генерального Прокурора, лишая вышестоящее руководство рычагов контроля за действиями своих сотрудников на местах.
Суд отвергает попытки защиты свести данное нарушение к малозначительному проступку. Нарушение процедуры в отношении государственного служащего — это удар по основам правопорядка. Если сотрудник органов, призванный блюсти закон, сам пренебрегает его императивными нормами, это подрывает авторитет всей правоохранительной системы.
Учитывая характер и степень общественной опасности совершенного деяния, личность виновного (государственный служащий), а также то обстоятельство, что его халатность напрямую затронула конституционные права гражданина, суд приходит к выводу, что исправление осужденного и восстановление справедливости невозможно без изоляции его от общества. Назначение более мягкого наказания не будет соответствовать принципам неотвратимости наказания и восстановления социальной справедливости.
IT IS SO ORDERED
Dexter Schulz, Judge.
Chat-GPT-Image-27-2026-21-39-45.png

DATE: 07.07.2026
s7UV57J.png
 
Назад
Сверху