SA-GOV » Постановления Офиса Генерального прокурора штата Сан-Андреас

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas
1757141633953.png

ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png

ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-765
"О возбуждении делопроизводства и истребовании информации"


Я, Чоризо ДеВега, занимающий должность Помощник Прокурора штата Сан-Андреас, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Возбудить делопроизводство, присвоить ему регистрационный номер DOJ-CD-765 и принять его к своему производству.

2. Руководству Los Santos Police Department штата Сан-Андреас предоставить личные, служебные и контактные данные о сотруднике Pasha Vinterez [н.п 298282], на личную почту Помощника Прокурора Чоризо ДеВега [[email protected]]

Примечание: под личными, служебными и контактными данными подразумевается предоставление следующего — номер паспорта, должность, сведения об опознавательном знаке, документацию о выданных дисциплинарных взысканиях сотруднице, кадровую документацию о приеме на работу и назначении на должность, номер телефона, e-mail.

3. Уведомить руководство Los Santos Police Department штата Сан-Андреас о возбуждении делопроизводства на своего сотрудника Pasha Vinterez [н.п 298282].

4. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования и обязательно к исполнению всеми указанными в нём лицами.

5. На выполнение данного постановление выделено 30 часов с момента передачи настоящего постановления либо копии. Если настоящее постановление не будет исполнено в разумный срок, то это будет являться основанием для привлечения виновных лиц к ответственности.

6. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Дополнительно разъясняется:
согласно ст.7.1 Трудового кодекса, запрещено увольнять сотрудника если на него заведено Делопроизводство прокуратуры и/или судебное разбирательство.



Помощник Прокурора: Чоризо ДеВега
Дата: 06.09.2025 г.

Подпись: C&DV
 

Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas

1757146621270.png

ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА

eoOV353.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-766
"Об увольнении с государственной службы"

Я, Чоризо ДеВега, занимающий должность Помощник Прокурора штата Сан-Андреас, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас, а так же другими нормативно правовыми актами,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Обязать руководство Federal Investigation Bureau прекратить трудовые отношения с Markis_Wayne [н.п 442001] на основании ст. 7.3.1 Трудового кодекса, в связи с результатами процессуального расследования от 06.09.2025 г. В ходе которого было установлено нарушение законодательства со стороны указанного лица.

2. Доказательство исполнения требования, изложенного в п. 1 настоящего постановления, предоставить на электронную почту [singlebrbab@sa.gov].

3. Настоящее постановление подлежит исполнению в срок 30 часов с момента его вручения либо передачи копии. Неисполнение постановления в установленный срок может повлечь привлечение виновных лиц к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

4. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования.

5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.


Помощник Прокурора: Чоризо ДеВега
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись: C&DV
 

Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas
Посмотреть вложение 2734199
ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-768

"О назначении штрафной санкции"


Прокуратура штата Сан-Андреас в лице Grand Brix, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Подвергнуть сотрудника SASPA Jac (н.п ???) штрафу в размере ???$ согласно решению Ваша должность Имя Фамилия от ??.??.2025, на основании нарушения ст. ??.? УАК при 5.2 УАК. На лице лежит обязанность по уплате настоящего штрафа в установленный настоящим постановлением срок на счет прокурора, выписавшего таковой штраф (???), а равно как направление соответствующих доказательств его оплаты на рабочую почту сотрудника офиса генерального прокурора, который назначил такой штраф (Ваш дискорд@sa.gov).

2. На выполнение данного постановление выделено 24 часа с момента передачи настоящего постановления либо копии. Если настоящее постановление не будет исполнено в разумный срок, то это будет являться основанием для привлечения виновных лиц к ответственности.
3. Если настоящий акт будет передан непосредственно руководству лица, подвергнутого штрафу, то на него возлагается обязанность передать данное постановление этому лицу любым возможным способом в течении 24 часов, а равно как уведомить офис генерального прокурора о передачи такого документа или об отказе в его получении в срок, установленный настоящим постановлением - 24 часа.

4. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования и обязательно к исполнению всеми указанными в нём лицами.
5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Ваша должность: Имя Фамилия
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись:
Посмотреть вложение 2734200
 
Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas

1757146621270.png
ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-768
"Об отмене постановления"

Я, Чоризо ДеВега, занимающий должность Помощник Прокурора штата Сан-Андреас, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас, а так же другими нормативно правовыми актами,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Отменить постановление под номером DJP-766 от имени Помощника Прокурора Чоризо ДеВега

2. Настоящее постановление вступает в законную силу с момента его подписания и публикации на портале штата


Помощник Прокурора: Чоризо ДеВега
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись: C&DV
 
Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas
1757168635062.png

ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-769
"Об увольнении с государственной службы"

Я, Чоризо ДеВега, занимающий должность Помощник Прокурора штата Сан-Андреас, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас, а так же другими нормативно правовыми актами,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Обязать руководство Federal Investigation Bureau прекратить трудовые отношения с Markis_Wayne [н.п 442001] на основании ст. 7.3.1 Трудового кодекса, в связи с результатами процессуального расследования от 06.09.2025 г. В ходе которого было установлено нарушение законодательства со стороны указанного лица.

2. Доказательство исполнения требования, изложенного в п. 1 настоящего постановления, предоставить на электронную почту [singlebrbab@sa.gov].

3. Настоящее постановление подлежит исполнению в срок 30 часов с момента его вручения либо передачи копии. Неисполнение постановления в установленный срок может повлечь привлечение виновных лиц к ответственности в соответствии с действующим законодательством.

4. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования.

5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.


Помощник Прокурора: Чоризо ДеВега
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись: C&DV
 

Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas
gOZPY5i.png
ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-770

"О назначении штрафной санкции"


Прокуратура штата Сан-Андреас в лице Grand Brix, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Подвергнуть сотрудника SASPA Jackson Guiliano (н.п 390117) штрафу в размере 30.000$ согласно решению Помощника Прокурора Grand Brix от 06.09.2025, на основании нарушения ст. 12.8 УАК при 5.2 УАК. На лице лежит обязанность по уплате настоящего штрафа в установленный настоящим постановлением срок на счет прокурора, выписавшего таковой штраф (id-248089), а равно как направление соответствующих доказательств его оплаты на рабочую почту сотрудника офиса генерального прокурора, который назначил такой штраф (spirit153@sa.gov).

2. На выполнение данного постановление выделено 24 часа с момента передачи настоящего постановления либо копии. Если настоящее постановление не будет исполнено в разумный срок, то это будет являться основанием для привлечения виновных лиц к ответственности.
3. Если настоящий акт будет передан непосредственно руководству лица, подвергнутого штрафу, то на него возлагается обязанность передать данное постановление этому лицу любым возможным способом в течении 24 часов, а равно как уведомить офис генерального прокурора о передачи такого документа или об отказе в его получении в срок, установленный настоящим постановлением - 24 часа.

4. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования и обязательно к исполнению всеми указанными в нём лицами.
5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Помощник прокурора: Grand Brix
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись:
image.png
 

Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas

gOZPY5i.png
ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-773
"О закрытии делопроизводства и его передаче"
Я, Grand Brix, занимающий должность Помощник Прокурора штата Сан-Андреас, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас, и в связи с окончанием расследования по делопроизводству №DOJ-GB-FIB-001,
ПОСТАНОВЛЯЮ:
1. Закрыть делопроизводство №DOJ-GB-FIB-001.
2. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования.
3. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.
Помощник Прокурора: Grand Brix
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись:
image.png
 
Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas

1757162861795.png

ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png

ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-779
"О возбуждении делопроизводства и истребовании информации"

Я, Чоризо ДеВега, занимающий должность Помощник Прокурора штата Сан-Андреас, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Возбудить делопроизводство, присвоить ему регистрационный номер DOJ-CD-779 и принять его к своему производству.

2. Руководству FIB штата Сан-Андреас предоставить личные, служебные и контактные данные о сотруднике Anthony Yamasaki [н.п 207915] на личную почту помощника прокурора Чоризо ДеВега [singlebrbab@sa.gov]

Примечание: под личными, служебными и контактными данными подразумевается предоставление следующего — номер паспорта, должность, сведения об опознавательном знаке, документацию о выданных дисциплинарных взысканиях сотруднице, кадровую документацию о приеме на работу и назначении на должность, номер телефона, e-mail.

2. Уведомить руководство FIB штата Сан-Андреас о возбуждении делопроизводства на своего сотрудника Anthony Yamasaki [н.п 207915].

3. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования и обязательно к исполнению всеми указанными в нём лицами.

4. На выполнение данного постановление выделено 30 часов с момента передачи настоящего постановления либо копии. Если настоящее постановление не будет исполнено в разумный срок, то это будет являться основанием для привлечения виновных лиц к ответственности.

5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.

Дополнительно разъясняется:
согласно ст.7.1 Трудового кодекса, запрещено увольнять сотрудника если на него заведено Делопроизводство прокуратуры и/или судебное разбирательство.

Помощник Прокурора: Чоризо ДеВега
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись: C&DV
 
Government, Office of the Attorney General,
City of Los Santos, Burton, Eastbourne Way,
State of San Andreas
1757164553977.png

ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
eoOV353.png


ПОСТАНОВЛЕНИЕ №DJP-780
"О назначении штрафной санкции"

Прокуратура штата Сан-Андреас в лице Помощника Прокурора Чоризо ДеВега, руководствуясь действующим законодательством штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Подвергнуть сотрудника FIB Dasad Dewinche [н.п 358692] штрафу в размере 10.000$ согласно решению Помощника Прокурора Чоризо ДеВега от 06.09.2025, на основании нарушения ст. 12.8 УАК при 5.2 УАК. На лице лежит обязанность по уплате настоящего штрафа в установленный настоящим постановлением срок на счет прокурора, выписавшего таковой штраф (412209), а равно как направление соответствующих доказательств его оплаты на рабочую почту сотрудника офиса генерального прокурора, который назначил такой штраф [singlebrbab@sa.gov].

2. На выполнение данного постановление выделено 30 часов с момента передачи настоящего постановления либо копии. Если настоящее постановление не будет исполнено в разумный срок, то это будет являться основанием для привлечения виновных лиц к ответственности.


3. Если настоящий акт будет передан непосредственно руководству лица, подвергнутого штрафу, то на него возлагается обязанность передать данное постановление этому лицу любым возможным способом в течении 30 часов, а равно как уведомить офис генерального прокурора о передачи такого документа или об отказе в его получении в срок, установленный настоящим постановлением - 30 часов.

4. Данное постановление вступает в силу с момента его опубликования и обязательно к исполнению всеми указанными в нём лицами.

5. Контроль за исполнением настоящего постановления оставляю за собой.


Помощник Прокурора: Чоризо ДеВега
Дата: 06.09.2025 г.
Подпись: С&DV
 
Назад
Сверху