- Автор темы
- #1
Предыстория
The Families — афроамериканская банда города Лос Сантос. Банда занимает всю территорию районов Чемберлен-Хиллз, Строберри и часть арены Maze Bank. Базируется на территориях ранее известной группировки Groove Street. Основным цветом банды принято считать зеленый.
The Families сформировались в 1970-х годах как объединение нескольких афроамериканских и латиноамериканских уличных банд. Первоначально они занимались мелкими кражами и защитой своих кварталов, но с ростом наркоторговли в 1980-х быстро превратились в серьезную преступную силу.
Отличительные черты:
Темная кожа,
Зеленый цвет одежды,
Глава 1. Вечер за покером
Подпольный клуб в старом районе Лос Сантоса пахнул сигарным дымом и дешевым виски: тусклые лампы висели низко над столами, и лица игроков часто скрывала тень. За одним из грязноватых круглых столов собрались те, кому не привыкать решать судьбы чужих людей бандиты в аккуратных костюмах, тяжеловесные телохранители и несколько бизнесменов с натянутыми улыбками. Музыка была тихой - чтобы не мешать переговорам, а азарт в воздухе - явным и густым.
Скарлетт Револьверио сидел напротив и считал фишки, а в голове громко жужжал один единственный счет: ипотека, школьные взносы, долги, которые нельзя было отложить. Его руки дрожали не от алкоголя - от страха. Ставка за ставкой уходила в пользу Цезаря Ресселера: он играл спокойно, как будто знал исход заранее, его взгляд был хищным и уверенным. Когда последняя стопка фишек скользнула к нему, в зале воцарилось молчание - Скарлетт проиграл больше, чем рассчитывал.
Цезарь отодвинулся, затянул сигару и, не смотря на него, сказал тихо: «Долги так не решаются. Но у меня есть предложение». Он указал на тихо стоящего рядом Раяна - холодного исполнителя, чьи глаза были лишены жалости. Скарлетт слушал, сердце бьётся громче, чем шаги за дверью. В обмен на прощение долга ему предлагалось нечто простое и страшное: доступ к документам и графикам внутренней охраны банка. За этим доступом - и его спасение, и риск.
Он смотрела на свою руку, на пустую пачку фишек, и понимал, что выбора почти нет. Наконец Скарлетт вздохнул и кивнул - коротко, машинально. Его голос был тих: «Хорошо. Я помогу». В этот момент свет над столом казался особенно жестким: ставки сделаны, и дорога назад закрылась.
Глава 2. Первая встреча с бандой
Ночной ветер с порта приносил запах машинного масла и соли, а в тёмном ангаре одна лампа мерцала так, будто вот-вот перегорит. Внутри было тесно: разбросанные ящики, ржавые стеллажи и отпечатки грузовых тележек на бетонном полу. Люди собрались без лишних слов - здесь не обсуждали эмоции, здесь считали риски.
Скарлетт Револьверио вошёл последним, сутулясь от привычного напряжения: долг висел над ним, как тяжёлая плита, и он был готов платить. Перед ним сидел Цезарь Ресселер - спокойный, уверенный, сигара в пальцах - и, в тени рядом, Раян «Бэкдор» Ресселер - бывший коп с взглядом, который считывал слабости как открытую книгу. Остальные бандиты держались по углам: двое молча держали оружие, двое перебирали бумаги, ещё пара проверяла инструменты.
- Ты вовремя, - коротко сказал Цезарь и указал на стол с чертежами банка. Его голос был ровным; в нём не было вопросов.
Раян пристально смотрел на Скарлетта - не с презрением, а с интересом профессионала. Ему было видно: мужчина слаб на деньги, но информативен; его данные - потенциальная золотая жила.
Скарлетт изложил главное: графики перевозок, смены охраны, дни, когда хранилище заполняют крупными суммами и часы, в которые камеры "спят" по техническим причинам. Он не назвал паролей и не залезал в технические детали - ему и не нужно было; достаточно было указать людские окна уязвимости, которые бандиты умели превращать в двери.
Раян задавал короткие, прицельные вопросы, которые сразу отсеивали лишнее. - Ты готов рисковать ради того, что осталось у тебя дома? - спросил он прямо, без театра. Скарлетт ответил спокойно, чуть хрипло: - Да. Я сделаю своё.
Цезарь сжал сигару в пальцах и, не спеша, обозначил сроки: через неделю проверка, потом - вход. Раян вложил Скарлетту в ладонь маленький металлический жетон - знак сделки и напоминание о расчёте. Мужчина сжал его, и в ангаре установилось молчание: каждый понимал цену, которую придётся заплатить.
Глава 3. Планирование
На одной из стен склада висела развернутая карта банка - снимок в масштабе, на котором мелкими значками отмечены двери, камеры и маршруты инкассаторов. Под тусклым светом лампы бумага казалась почти живой - линии коридоров напоминали вены, по которым текла жизнь здания.
Скарлетт встал перед картой и указкой показывал на каждый пункт - посты охраны, зоны мёртвых углов, датчики движения, расписание обходов. Его голос был ровным и точным - он называл имена смен, минуты, когда камера поворачивается, и моменты, когда инкассаторы загружают сумки в машину. Это были не абстракции - это была рабочая информация, добытая ценой бессонных ночей и постоянного страха.
Цезарь внимательно выслушивал и молча делал пометки. Раян подносил фонарик туда, где требовалась деталь, и задавал короткие вопросы - уточнять маршрут, время задержек, запасные выходы. В комнате не было суеты - только хладнокровный расчёт и звук переворачиваемой бумаги.
Скарлетт обещал «прикрыть» часть систем - временно сбить сигнал тревоги, замедлить патруль, не замечать пару-тройку мелких нарушений в журнале. Но в его голосе иногда мелькала другая нота - жадность. Он говорил о процентах, которые хотел получить, о гарантиях для семьи, и глаза его блестели иначе, когда заходила речь о суммах. Было видно - ему хочется больше, чем обещали.
Цезарь заметил это молчанием и отложил карту. - Мы договоримся по делам, - сказал он просто. - Но помни - никто не берёт больше, чем положено едой, не делится потом с теми, кто молча работает. Раян лишь кивнул - его взгляд предупреждал: предательством платят дорого.
План сложился почти целиком - линии маршрутов, время, роль каждого. Осталось только дождаться дня и проверить, кто выдержит давление - расчёт или жадность.
Глава 4. Подозрение в семье
За деревянным столом в их небольшой кухне пахло борщом и горячим хлебом; дети смеялись над чем-то несерьёзным, а жена Скарлетта поднимала по тарелкам взгляд, который уже несколько вечеров не давал ей покоя. Он приходил позже обычного, одежда была помята, а телефон — постоянно на вибрации и уткнут в карман. Казалось, всё мелочи, но вместе они складывались в тревожную картину.
— Ты снова где-то задержался, — сказала она, аккуратно сдвинув платок с тарелки. Голос её был ровный, но в нём сквозила усталость. — И кто тебе звонит каждый вечер?
Скарлетт улыбнулся робко и отмахнулся - короткий жест, который раньше снимал все вопросы. - Это рабочие моменты, не бери в голову, - ответил он. Его слово звучало привычно, но глаза избегали её взгляда.
Когда дети ушли делать уроки, она осталась и стала спрашивать более прямо - о зарплате, о долгах, о том, почему он часто просит мелочь на текущие расходы. Скарлетт старался успокоить её разговорами о переработках и новых обязанностях - рассказывал о проверках, о ночных обходах. Но в ночи его мысли бродили в другом месте: в складах, на чертежах, в тех тихих окнах уязвимости, что он открыл для людей, с которыми теперь связан.
Ночами ему снились счета и голоса; днём он ловил себя на том, что считает время до следующего звонка и просматривает на телефоне сообщения, которые потом стирал. Желание расплатиться с долгами росло так же естественно, как и стыд за предательство собственной совести. Он понимал цену — не только за деньги, но и за то, что могло случиться с семьёй, если что-то пойдёт не так.
Её подозрения росли, и однажды вечером она сказала прямо - ей хотелось верить, что это просто стресс и усталость, но слова звучали как обвинение. Скарлетт на мгновение задумался, потом взял её руки в свои и прошептал обещание, которое сам не был уверен, что выполнит. - Я справлюсь, - сказал он тихо. - Всё будет хорошо.
Её взгляд остался настороженным, и в тишине квартиры повисла пауза, полная возможностей и угроз. Внутренний конфликт носил его как груз - страх потерять работу и безопасность семьи сталкивался с соблазном одного большого, но опасного выигрыша. В эту ночь Скарлетт лёг спать с тяжёлым чувством на груди - словно перед прыжком с мостика, после которого пути назад не будет.
Глава 5. Передача ключей
В полумраке заброшенной парковки, где шум города глушился стенами старых складов, Скарлетт подошёл к столу с тяжёлым кейсом. Он открыл его ровно на глазах у всех — внутри лежали электронные ключи и карты доступа, аккуратно уложенные в пенопластовую вставку. Маленькие светящиеся метки мигали холодным светом, как глазки механического зверя.
Цезарь улыбнулся так, будто получил то, что и ожидал - спокойная, почти деловая улыбка. Он взял одну карту, провёл ею над ладонью, словно проверяя настоящность, и коротко сказал: - Отлично. Это то, что нам нужно.
Раян стоял рядом, руки сложены на груди, и его взгляд не отрывался от Скарлетта. Он видел не только полезность подарка - он видел в нём риск. Скарлетт говорил уверенно, объяснял, какие двери откроются, какие зоны можно будет обойти - и в его голосе сквозила жадность: цифры и проценты мелькали в глазах, как отражение от фар.
Когда Цезарь предложил сумму аванса, Скарлетт на секунду улыбнулся шире, но тут же стиснул губы - он знал цену принятого решения. Раян, заметив этот момент, нахмурился и тихо произнёс предупреждение: - Не берись за большее, чем можешь отдать. Предательство за большие деньги редко остаётся без последствий.
В ответ Скарлетт только кивнул и спрятал кейс под пиджак, но в его руках дрожало чуть сильнее, чем раньше - жадность и страх плотно переплелись внутри него.
Цезарь, наблюдая за их обменом, сделал окончательное замечание: - У нас нет времени на сомнения. Ты сделал шаг - теперь держись своего места. Раян же добавил без теплоты: - Если кто-то начнёт жадничать - решим это быстро и грязно.
С этими словами группа разошлась по машинам. Ночь снова поглотила парковку, и ключи — символ нового заговора — тихо щёлкнули в кармане у Скарлетта. В голове у него мелькали смутные мысли: а что если однажды ему захочется большего, чем место, которое ему дали?
Глава 6. Вечер перед делом
Вечер опустился на Лос-Сантос, и укрытие на окраине города снова ожило. Внутри ангар освещали лишь несколько ламп под потолком — жёлтый свет падал на массивный стол, заваленный картами банка, чертежами и оружием. Каждый член банды сидел на своём месте, ожидая начала разговора.
Скарлетт нервно перебирал электронные ключи, которые принёс днём ранее. Его лицо оставалось каменным, но в голосе звучала решимость. Он резко поднял глаза и сказал:
— Десяти процентов мало. Я хочу тридцать. Без меня вы и двери не откроете.
Фраза прозвучала, как выстрел. В комнате воцарилась тяжёлая тишина. Даже те, кто до этого негромко переговаривался, умолкли. Все взгляды обратились к Цезарю.
Цезарь Ресселер откинулся на спинку стула, его пальцы медленно постукивали по столешнице. Он не любил ультиматумы — особенно от тех, кто ещё вчера дрожал от страха. Но в его глазах скользнула тень усмешки.
— Ты смелый, Скарлетт. Или дурак. Ладно, получишь свои тридцать… пока.
Раян Ресселер, стоявший чуть в стороне, молча наблюдал за разговором. Он сделал затяжку сигаретой и сказал хрипло:
— Только не забывай, друг. Деньги легко берутся, но ещё легче теряются. Особенно у тех, кто слишком много требует.
Несколько секунд никто не двигался. Лишь шум старого вентилятора нарушал тишину. Атмосфера в укрытии стала гуще, чем дым в воздухе. Скарлетт пытался выглядеть уверенным, но в глубине души понимал — его жадность уже записали против него.
Ночь продолжалась за обсуждением последних деталей плана. Но каждому стало ясно — завтрашнее дело будет не только о деньгах. В нём уже витал запах предательства.
Глава 7. Начало операции
Утро встретило город серым небом и тяжёлыми облаками, будто само небо понимало, что впереди — день больших перемен. У заднего входа в центральный банк остановились зеленые автомобили с логотипом строительной фирмы. Из неё вышли десять человек в спецовках . Для любого прохожего они выглядели как обычная съемочная группа.
Скарлетт первым поднёс карточку к боковому считывателю. Замок коротко щёлкнул — и дверь послушно открылась. Он кивнул остальным, пропуская их внутрь. Узкий коридор встретил их гулом кондиционеров и запахом дешёвого кофе, которым обычно питались сотрудники.
— Камеры на втором и третьем крыле уже отключены, — тихо сказал Скарлетт, проверяя планшет с перехваченными сигналами. — Охрана думает, что идёт профилактика.
Цезарь шагал уверенно, держа под контролем всю группу. Его спокойствие будто заражало остальных — но за этой холодной уверенностью скрывалась готовность действовать мгновенно, если что-то пойдёт не так.
Раян замыкал колонну, внимательно следя за каждым углом. Его глаза, привыкшие искать подвох, то и дело останавливались на мелочах — на слишком открытых дверях, на слишком пустых коридорах.
Скарлетт же вёл их прямо к хранилищу. Его движения были точными, отрепетированными, но в глазах всё чаще мелькал странный блеск. Он переглядывался с бандитами, словно что-то скрывал. И каждый раз, когда взгляд встречался с глазами Цезаря, он быстро отворачивался.
— Всё идёт гладко, — прошептал он, открывая очередную дверь. — До хранилища осталось два поворота.
Но в этой гладкости чувствовалась тревога. Слишком всё было идеально — и банда это чувствовала. Каждый шаг всё больше походил не только на операцию, но и на игру с невидимыми ставками. Цезарь сжал зубы: он понимал, что у Скарлетта есть какой-то собственный план. И вопрос был лишь в том, когда именно он покажет свои карты.
Глава 8. Раскрытие карт
Когда дверь сейфа со скрежетом ушла в стену, в воздухе повис запах металла и денег. Мешки уже были полны купюр, команда готовилась к отходу. Всё шло по плану — пока Скарлетт вдруг не сорвался.
Он рывком выхватил пистолет, стремительно подскочил к Цезарю и прижал его к себе, уткнув ствол прямо в висок. Вены на шее Скарлетта вздулись, глаза горели безумным блеском.
— Стоять, твари! — выкрикнул он, хватая Цезаря за ворот. — Ещё шаг — и я прострелю ему голову!
В хранилище раздалось глухое эхо, мешки с деньгами упали на пол. Раян мгновенно выхватил оружие, но не решился стрелять — малейшее движение могло стоить Цезарю жизни.
— Ты совсем сбрендил, Скарлетт? — прохрипел Раян, сжимая пистолет. — Опусти пушку, пока не поздно.
— Нет! — закричал Скарлетт, сильнее прижимая ствол к виску Цезаря. — Половина денег мои! Без этого мы отсюда не выйдем! Я знаю коды, я знаю выходы, без меня вы никто!
Цезарь не дернулся, только медленно посмотрел на предателя. Его лицо оставалось холодным, будто всё происходящее не имело значения.
— Думаешь, у тебя получится? — тихо сказал он. — Думаешь, мы позволим тебе уйти с этим?
Скарлетт дрожал, но держал хватку. Его палец на спуске был белым от напряжения. Он чувствовал себя хозяином положения, но где-то в глубине души понимал — это уже дорога в один конец.
И вдруг Цезарь, не поворачивая головы, бросил короткий взгляд на Раяна. В этом взгляде не было паники, только твёрдая уверенность и скрытый приказ. Раян слегка кивнул — едва заметно, так, чтобы Скарлетт не успел уловить.
Воздух в комнате стал вязким, как перед грозой. Все понимали — следующий миг решит, кто выйдет из хранилища живым.
Глава 9. Двойная игра
Сирены раздались где-то вдали — сначала еле слышно, потом всё ближе и ближе. Скарлетт, прижавший к себе Цезаря, заметно занервничал. Его план рушился на глазах, но он продолжал сжимать пистолет, словно это могло удержать власть в его руках.
Раян, держа оружие наготове, заметил на рации странный треск. Он переключил канал и услышал сухие переговоры LSPD. «Подтверждаю: налёт в центральном банке. Подразделения уже на месте». У него похолодело в груди. Кто-то из них слил операцию.
— Чёрт… — прошипел Раян и перевёл взгляд на Скарлетта. — Это ты? Ты сдал нас ментам?
Скарлетт дёрнулся, но не отпустил Цезаря. Его голос сорвался на крик:
— Я не сдал! Я всё рассчитал! Они возьмут вас, а я выйду отсюда чистым! Деньги мои, понял? МОИ!
Цезарь, всё ещё в его захвате, чуть усмехнулся. Даже с дулом у виска он выглядел спокойным, как будто знал больше, чем остальные.
— Ты уже мёртв, Скарлетт. Просто ещё не понял этого.
Снаружи крики и гул машин становились всё громче. Красно-синие отблески начали скользить по стенам хранилища. Время истекало.
Раян стиснул зубы, рука на спусковом крючке дрожала. Он понимал — если сейчас не сделать ход, то через минуту их окружат, и уже неважно, кто предатель, а кто жертва.
— Брось пушку, Скарлетт, — рявкнул он. — Иначе мы все ляжем прямо здесь, вместе с деньгами.
Но глаза Скарлетта метались, как у зверя, загнанного в клетку. Внутри него боролось жадное желание вырваться и панический страх. Он сам загнал себя в ловушку, но был готов тянуть всех с собой.
Цезарь чуть приподнял голову, медленно, почти шепотом сказал:
— Решайся, Раян.
В этот миг между ними повисла тишина, нарушаемая только воем сирен за окнами.
Глава 10. Кровавый финал
Сирены уже завывали прямо под окнами банка. Красно-синие отблески заливали стены, превращая хранилище в пульсирующую ловушку. Первыми загремели выстрелы — охрана снаружи попыталась остановить прорыв, но бандиты встретили их шквалом огня.
Часть команды рванула к подземному туннелю, пробивая путь сквозь пыль и крики. Другие остались прикрывать отход, понимая, что полиция не даст им времени на передышку. Пули рикошетили от металлических дверей, крошили бетон, воздух наполнился гарью.
Скарлетт, всё ещё дрожащий от внутреннего напряжения, срывает со стола чемодан, доверху набитый купюрами. Его глаза горят — в них не страх, а лишь безумное желание урвать всё. Он бросается к боковому выходу, но шаги останавливает холодный голос за спиной.
— Жадность убивает, Скарлетт, — спокойно сказал Цезарь, удерживая пистолет нацеленным прямо ему в спину.
Скарлетт обернулся, сжимая чемодан, и только успел открыть рот, чтобы оправдаться. Но выстрел разорвал тишину громче любых сирен. Его тело рухнуло на мраморный пол, а банкноты из раскрытого чемодана разлетелись по залу, закружившись в дыму и свете пробивающихся фонарей полиции.
Двери хранилища содрогнулись от взрыва. В помещение ворвались бойцы LSPD в броне, ослепив пространство вспышками. Банда отступала по заранее подготовленному маршруту, оставляя за собой дымовые шашки и следы крови.
Всё было рассчитано, но предательство Скарлетта едва не разрушило план. Цезарь и Раян переглянулись, уходя в темноту туннеля, и каждый понимал — впереди будет новый разговор, где обсудят, кто достоин доверия, а кто нет.
А за спиной, в опустевшем зале, на полу среди крови и рассыпанных денег лежал Скарлетт — человек, которого погубила собственная жадность.
Итоги:
Успех: Захват банка не будет запушен со стороны государственных структур и/или мафия сможет покинуть банк с выручкой за заложников.
В случае успеха: Преступный синдикат «RM» получит 250 000 долларов от государственных структур за заложников. За каждого заложника в виде гражданского будет запрошено по 10 000 долларов.
Провал: Участники ограбления будут пойманы и понесут наказание, предусмотренное законами штата.
В случае провала: Преступный синдикат «RM» не получит денег за заложников, если банк будет запушен государственными структурами.
Улики:
Фракционный цвет одежды FAM
Почти все преступники имели характерную внешность.
В говоре людей был слышен характерный акцент.
Использование оружия с битыми номерами
Списки участников:
Scarlett Hate
Niki Hate
Ceaser Reseller
Ryan Reseller
William Neurotoxin
Melvin Reseller
Layla Reseller
Lovely Reseller
Fudy Reseller
ИСХОДНИКИ
The Families — афроамериканская банда города Лос Сантос. Банда занимает всю территорию районов Чемберлен-Хиллз, Строберри и часть арены Maze Bank. Базируется на территориях ранее известной группировки Groove Street. Основным цветом банды принято считать зеленый.
The Families сформировались в 1970-х годах как объединение нескольких афроамериканских и латиноамериканских уличных банд. Первоначально они занимались мелкими кражами и защитой своих кварталов, но с ростом наркоторговли в 1980-х быстро превратились в серьезную преступную силу.
Отличительные черты:
Темная кожа,
Зеленый цвет одежды,
Глава 1. Вечер за покером
Подпольный клуб в старом районе Лос Сантоса пахнул сигарным дымом и дешевым виски: тусклые лампы висели низко над столами, и лица игроков часто скрывала тень. За одним из грязноватых круглых столов собрались те, кому не привыкать решать судьбы чужих людей бандиты в аккуратных костюмах, тяжеловесные телохранители и несколько бизнесменов с натянутыми улыбками. Музыка была тихой - чтобы не мешать переговорам, а азарт в воздухе - явным и густым.
Скарлетт Револьверио сидел напротив и считал фишки, а в голове громко жужжал один единственный счет: ипотека, школьные взносы, долги, которые нельзя было отложить. Его руки дрожали не от алкоголя - от страха. Ставка за ставкой уходила в пользу Цезаря Ресселера: он играл спокойно, как будто знал исход заранее, его взгляд был хищным и уверенным. Когда последняя стопка фишек скользнула к нему, в зале воцарилось молчание - Скарлетт проиграл больше, чем рассчитывал.
Цезарь отодвинулся, затянул сигару и, не смотря на него, сказал тихо: «Долги так не решаются. Но у меня есть предложение». Он указал на тихо стоящего рядом Раяна - холодного исполнителя, чьи глаза были лишены жалости. Скарлетт слушал, сердце бьётся громче, чем шаги за дверью. В обмен на прощение долга ему предлагалось нечто простое и страшное: доступ к документам и графикам внутренней охраны банка. За этим доступом - и его спасение, и риск.
Он смотрела на свою руку, на пустую пачку фишек, и понимал, что выбора почти нет. Наконец Скарлетт вздохнул и кивнул - коротко, машинально. Его голос был тих: «Хорошо. Я помогу». В этот момент свет над столом казался особенно жестким: ставки сделаны, и дорога назад закрылась.
Глава 2. Первая встреча с бандой
Ночной ветер с порта приносил запах машинного масла и соли, а в тёмном ангаре одна лампа мерцала так, будто вот-вот перегорит. Внутри было тесно: разбросанные ящики, ржавые стеллажи и отпечатки грузовых тележек на бетонном полу. Люди собрались без лишних слов - здесь не обсуждали эмоции, здесь считали риски.
Скарлетт Револьверио вошёл последним, сутулясь от привычного напряжения: долг висел над ним, как тяжёлая плита, и он был готов платить. Перед ним сидел Цезарь Ресселер - спокойный, уверенный, сигара в пальцах - и, в тени рядом, Раян «Бэкдор» Ресселер - бывший коп с взглядом, который считывал слабости как открытую книгу. Остальные бандиты держались по углам: двое молча держали оружие, двое перебирали бумаги, ещё пара проверяла инструменты.
- Ты вовремя, - коротко сказал Цезарь и указал на стол с чертежами банка. Его голос был ровным; в нём не было вопросов.
Раян пристально смотрел на Скарлетта - не с презрением, а с интересом профессионала. Ему было видно: мужчина слаб на деньги, но информативен; его данные - потенциальная золотая жила.
Скарлетт изложил главное: графики перевозок, смены охраны, дни, когда хранилище заполняют крупными суммами и часы, в которые камеры "спят" по техническим причинам. Он не назвал паролей и не залезал в технические детали - ему и не нужно было; достаточно было указать людские окна уязвимости, которые бандиты умели превращать в двери.
Раян задавал короткие, прицельные вопросы, которые сразу отсеивали лишнее. - Ты готов рисковать ради того, что осталось у тебя дома? - спросил он прямо, без театра. Скарлетт ответил спокойно, чуть хрипло: - Да. Я сделаю своё.
Цезарь сжал сигару в пальцах и, не спеша, обозначил сроки: через неделю проверка, потом - вход. Раян вложил Скарлетту в ладонь маленький металлический жетон - знак сделки и напоминание о расчёте. Мужчина сжал его, и в ангаре установилось молчание: каждый понимал цену, которую придётся заплатить.
Глава 3. Планирование
На одной из стен склада висела развернутая карта банка - снимок в масштабе, на котором мелкими значками отмечены двери, камеры и маршруты инкассаторов. Под тусклым светом лампы бумага казалась почти живой - линии коридоров напоминали вены, по которым текла жизнь здания.
Скарлетт встал перед картой и указкой показывал на каждый пункт - посты охраны, зоны мёртвых углов, датчики движения, расписание обходов. Его голос был ровным и точным - он называл имена смен, минуты, когда камера поворачивается, и моменты, когда инкассаторы загружают сумки в машину. Это были не абстракции - это была рабочая информация, добытая ценой бессонных ночей и постоянного страха.
Цезарь внимательно выслушивал и молча делал пометки. Раян подносил фонарик туда, где требовалась деталь, и задавал короткие вопросы - уточнять маршрут, время задержек, запасные выходы. В комнате не было суеты - только хладнокровный расчёт и звук переворачиваемой бумаги.
Скарлетт обещал «прикрыть» часть систем - временно сбить сигнал тревоги, замедлить патруль, не замечать пару-тройку мелких нарушений в журнале. Но в его голосе иногда мелькала другая нота - жадность. Он говорил о процентах, которые хотел получить, о гарантиях для семьи, и глаза его блестели иначе, когда заходила речь о суммах. Было видно - ему хочется больше, чем обещали.
Цезарь заметил это молчанием и отложил карту. - Мы договоримся по делам, - сказал он просто. - Но помни - никто не берёт больше, чем положено едой, не делится потом с теми, кто молча работает. Раян лишь кивнул - его взгляд предупреждал: предательством платят дорого.
План сложился почти целиком - линии маршрутов, время, роль каждого. Осталось только дождаться дня и проверить, кто выдержит давление - расчёт или жадность.
Глава 4. Подозрение в семье
За деревянным столом в их небольшой кухне пахло борщом и горячим хлебом; дети смеялись над чем-то несерьёзным, а жена Скарлетта поднимала по тарелкам взгляд, который уже несколько вечеров не давал ей покоя. Он приходил позже обычного, одежда была помята, а телефон — постоянно на вибрации и уткнут в карман. Казалось, всё мелочи, но вместе они складывались в тревожную картину.
— Ты снова где-то задержался, — сказала она, аккуратно сдвинув платок с тарелки. Голос её был ровный, но в нём сквозила усталость. — И кто тебе звонит каждый вечер?
Скарлетт улыбнулся робко и отмахнулся - короткий жест, который раньше снимал все вопросы. - Это рабочие моменты, не бери в голову, - ответил он. Его слово звучало привычно, но глаза избегали её взгляда.
Когда дети ушли делать уроки, она осталась и стала спрашивать более прямо - о зарплате, о долгах, о том, почему он часто просит мелочь на текущие расходы. Скарлетт старался успокоить её разговорами о переработках и новых обязанностях - рассказывал о проверках, о ночных обходах. Но в ночи его мысли бродили в другом месте: в складах, на чертежах, в тех тихих окнах уязвимости, что он открыл для людей, с которыми теперь связан.
Ночами ему снились счета и голоса; днём он ловил себя на том, что считает время до следующего звонка и просматривает на телефоне сообщения, которые потом стирал. Желание расплатиться с долгами росло так же естественно, как и стыд за предательство собственной совести. Он понимал цену — не только за деньги, но и за то, что могло случиться с семьёй, если что-то пойдёт не так.
Её подозрения росли, и однажды вечером она сказала прямо - ей хотелось верить, что это просто стресс и усталость, но слова звучали как обвинение. Скарлетт на мгновение задумался, потом взял её руки в свои и прошептал обещание, которое сам не был уверен, что выполнит. - Я справлюсь, - сказал он тихо. - Всё будет хорошо.
Её взгляд остался настороженным, и в тишине квартиры повисла пауза, полная возможностей и угроз. Внутренний конфликт носил его как груз - страх потерять работу и безопасность семьи сталкивался с соблазном одного большого, но опасного выигрыша. В эту ночь Скарлетт лёг спать с тяжёлым чувством на груди - словно перед прыжком с мостика, после которого пути назад не будет.
Глава 5. Передача ключей
В полумраке заброшенной парковки, где шум города глушился стенами старых складов, Скарлетт подошёл к столу с тяжёлым кейсом. Он открыл его ровно на глазах у всех — внутри лежали электронные ключи и карты доступа, аккуратно уложенные в пенопластовую вставку. Маленькие светящиеся метки мигали холодным светом, как глазки механического зверя.
Цезарь улыбнулся так, будто получил то, что и ожидал - спокойная, почти деловая улыбка. Он взял одну карту, провёл ею над ладонью, словно проверяя настоящность, и коротко сказал: - Отлично. Это то, что нам нужно.
Раян стоял рядом, руки сложены на груди, и его взгляд не отрывался от Скарлетта. Он видел не только полезность подарка - он видел в нём риск. Скарлетт говорил уверенно, объяснял, какие двери откроются, какие зоны можно будет обойти - и в его голосе сквозила жадность: цифры и проценты мелькали в глазах, как отражение от фар.
Когда Цезарь предложил сумму аванса, Скарлетт на секунду улыбнулся шире, но тут же стиснул губы - он знал цену принятого решения. Раян, заметив этот момент, нахмурился и тихо произнёс предупреждение: - Не берись за большее, чем можешь отдать. Предательство за большие деньги редко остаётся без последствий.
В ответ Скарлетт только кивнул и спрятал кейс под пиджак, но в его руках дрожало чуть сильнее, чем раньше - жадность и страх плотно переплелись внутри него.
Цезарь, наблюдая за их обменом, сделал окончательное замечание: - У нас нет времени на сомнения. Ты сделал шаг - теперь держись своего места. Раян же добавил без теплоты: - Если кто-то начнёт жадничать - решим это быстро и грязно.
С этими словами группа разошлась по машинам. Ночь снова поглотила парковку, и ключи — символ нового заговора — тихо щёлкнули в кармане у Скарлетта. В голове у него мелькали смутные мысли: а что если однажды ему захочется большего, чем место, которое ему дали?
Глава 6. Вечер перед делом
Вечер опустился на Лос-Сантос, и укрытие на окраине города снова ожило. Внутри ангар освещали лишь несколько ламп под потолком — жёлтый свет падал на массивный стол, заваленный картами банка, чертежами и оружием. Каждый член банды сидел на своём месте, ожидая начала разговора.
Скарлетт нервно перебирал электронные ключи, которые принёс днём ранее. Его лицо оставалось каменным, но в голосе звучала решимость. Он резко поднял глаза и сказал:
— Десяти процентов мало. Я хочу тридцать. Без меня вы и двери не откроете.
Фраза прозвучала, как выстрел. В комнате воцарилась тяжёлая тишина. Даже те, кто до этого негромко переговаривался, умолкли. Все взгляды обратились к Цезарю.
Цезарь Ресселер откинулся на спинку стула, его пальцы медленно постукивали по столешнице. Он не любил ультиматумы — особенно от тех, кто ещё вчера дрожал от страха. Но в его глазах скользнула тень усмешки.
— Ты смелый, Скарлетт. Или дурак. Ладно, получишь свои тридцать… пока.
Раян Ресселер, стоявший чуть в стороне, молча наблюдал за разговором. Он сделал затяжку сигаретой и сказал хрипло:
— Только не забывай, друг. Деньги легко берутся, но ещё легче теряются. Особенно у тех, кто слишком много требует.
Несколько секунд никто не двигался. Лишь шум старого вентилятора нарушал тишину. Атмосфера в укрытии стала гуще, чем дым в воздухе. Скарлетт пытался выглядеть уверенным, но в глубине души понимал — его жадность уже записали против него.
Ночь продолжалась за обсуждением последних деталей плана. Но каждому стало ясно — завтрашнее дело будет не только о деньгах. В нём уже витал запах предательства.
Глава 7. Начало операции
Утро встретило город серым небом и тяжёлыми облаками, будто само небо понимало, что впереди — день больших перемен. У заднего входа в центральный банк остановились зеленые автомобили с логотипом строительной фирмы. Из неё вышли десять человек в спецовках . Для любого прохожего они выглядели как обычная съемочная группа.
Скарлетт первым поднёс карточку к боковому считывателю. Замок коротко щёлкнул — и дверь послушно открылась. Он кивнул остальным, пропуская их внутрь. Узкий коридор встретил их гулом кондиционеров и запахом дешёвого кофе, которым обычно питались сотрудники.
— Камеры на втором и третьем крыле уже отключены, — тихо сказал Скарлетт, проверяя планшет с перехваченными сигналами. — Охрана думает, что идёт профилактика.
Цезарь шагал уверенно, держа под контролем всю группу. Его спокойствие будто заражало остальных — но за этой холодной уверенностью скрывалась готовность действовать мгновенно, если что-то пойдёт не так.
Раян замыкал колонну, внимательно следя за каждым углом. Его глаза, привыкшие искать подвох, то и дело останавливались на мелочах — на слишком открытых дверях, на слишком пустых коридорах.
Скарлетт же вёл их прямо к хранилищу. Его движения были точными, отрепетированными, но в глазах всё чаще мелькал странный блеск. Он переглядывался с бандитами, словно что-то скрывал. И каждый раз, когда взгляд встречался с глазами Цезаря, он быстро отворачивался.
— Всё идёт гладко, — прошептал он, открывая очередную дверь. — До хранилища осталось два поворота.
Но в этой гладкости чувствовалась тревога. Слишком всё было идеально — и банда это чувствовала. Каждый шаг всё больше походил не только на операцию, но и на игру с невидимыми ставками. Цезарь сжал зубы: он понимал, что у Скарлетта есть какой-то собственный план. И вопрос был лишь в том, когда именно он покажет свои карты.
Глава 8. Раскрытие карт
Когда дверь сейфа со скрежетом ушла в стену, в воздухе повис запах металла и денег. Мешки уже были полны купюр, команда готовилась к отходу. Всё шло по плану — пока Скарлетт вдруг не сорвался.
Он рывком выхватил пистолет, стремительно подскочил к Цезарю и прижал его к себе, уткнув ствол прямо в висок. Вены на шее Скарлетта вздулись, глаза горели безумным блеском.
— Стоять, твари! — выкрикнул он, хватая Цезаря за ворот. — Ещё шаг — и я прострелю ему голову!
В хранилище раздалось глухое эхо, мешки с деньгами упали на пол. Раян мгновенно выхватил оружие, но не решился стрелять — малейшее движение могло стоить Цезарю жизни.
— Ты совсем сбрендил, Скарлетт? — прохрипел Раян, сжимая пистолет. — Опусти пушку, пока не поздно.
— Нет! — закричал Скарлетт, сильнее прижимая ствол к виску Цезаря. — Половина денег мои! Без этого мы отсюда не выйдем! Я знаю коды, я знаю выходы, без меня вы никто!
Цезарь не дернулся, только медленно посмотрел на предателя. Его лицо оставалось холодным, будто всё происходящее не имело значения.
— Думаешь, у тебя получится? — тихо сказал он. — Думаешь, мы позволим тебе уйти с этим?
Скарлетт дрожал, но держал хватку. Его палец на спуске был белым от напряжения. Он чувствовал себя хозяином положения, но где-то в глубине души понимал — это уже дорога в один конец.
И вдруг Цезарь, не поворачивая головы, бросил короткий взгляд на Раяна. В этом взгляде не было паники, только твёрдая уверенность и скрытый приказ. Раян слегка кивнул — едва заметно, так, чтобы Скарлетт не успел уловить.
Воздух в комнате стал вязким, как перед грозой. Все понимали — следующий миг решит, кто выйдет из хранилища живым.
Глава 9. Двойная игра
Сирены раздались где-то вдали — сначала еле слышно, потом всё ближе и ближе. Скарлетт, прижавший к себе Цезаря, заметно занервничал. Его план рушился на глазах, но он продолжал сжимать пистолет, словно это могло удержать власть в его руках.
Раян, держа оружие наготове, заметил на рации странный треск. Он переключил канал и услышал сухие переговоры LSPD. «Подтверждаю: налёт в центральном банке. Подразделения уже на месте». У него похолодело в груди. Кто-то из них слил операцию.
— Чёрт… — прошипел Раян и перевёл взгляд на Скарлетта. — Это ты? Ты сдал нас ментам?
Скарлетт дёрнулся, но не отпустил Цезаря. Его голос сорвался на крик:
— Я не сдал! Я всё рассчитал! Они возьмут вас, а я выйду отсюда чистым! Деньги мои, понял? МОИ!
Цезарь, всё ещё в его захвате, чуть усмехнулся. Даже с дулом у виска он выглядел спокойным, как будто знал больше, чем остальные.
— Ты уже мёртв, Скарлетт. Просто ещё не понял этого.
Снаружи крики и гул машин становились всё громче. Красно-синие отблески начали скользить по стенам хранилища. Время истекало.
Раян стиснул зубы, рука на спусковом крючке дрожала. Он понимал — если сейчас не сделать ход, то через минуту их окружат, и уже неважно, кто предатель, а кто жертва.
— Брось пушку, Скарлетт, — рявкнул он. — Иначе мы все ляжем прямо здесь, вместе с деньгами.
Но глаза Скарлетта метались, как у зверя, загнанного в клетку. Внутри него боролось жадное желание вырваться и панический страх. Он сам загнал себя в ловушку, но был готов тянуть всех с собой.
Цезарь чуть приподнял голову, медленно, почти шепотом сказал:
— Решайся, Раян.
В этот миг между ними повисла тишина, нарушаемая только воем сирен за окнами.
Глава 10. Кровавый финал
Сирены уже завывали прямо под окнами банка. Красно-синие отблески заливали стены, превращая хранилище в пульсирующую ловушку. Первыми загремели выстрелы — охрана снаружи попыталась остановить прорыв, но бандиты встретили их шквалом огня.
Часть команды рванула к подземному туннелю, пробивая путь сквозь пыль и крики. Другие остались прикрывать отход, понимая, что полиция не даст им времени на передышку. Пули рикошетили от металлических дверей, крошили бетон, воздух наполнился гарью.
Скарлетт, всё ещё дрожащий от внутреннего напряжения, срывает со стола чемодан, доверху набитый купюрами. Его глаза горят — в них не страх, а лишь безумное желание урвать всё. Он бросается к боковому выходу, но шаги останавливает холодный голос за спиной.
— Жадность убивает, Скарлетт, — спокойно сказал Цезарь, удерживая пистолет нацеленным прямо ему в спину.
Скарлетт обернулся, сжимая чемодан, и только успел открыть рот, чтобы оправдаться. Но выстрел разорвал тишину громче любых сирен. Его тело рухнуло на мраморный пол, а банкноты из раскрытого чемодана разлетелись по залу, закружившись в дыму и свете пробивающихся фонарей полиции.
Двери хранилища содрогнулись от взрыва. В помещение ворвались бойцы LSPD в броне, ослепив пространство вспышками. Банда отступала по заранее подготовленному маршруту, оставляя за собой дымовые шашки и следы крови.
Всё было рассчитано, но предательство Скарлетта едва не разрушило план. Цезарь и Раян переглянулись, уходя в темноту туннеля, и каждый понимал — впереди будет новый разговор, где обсудят, кто достоин доверия, а кто нет.
А за спиной, в опустевшем зале, на полу среди крови и рассыпанных денег лежал Скарлетт — человек, которого погубила собственная жадность.
Итоги:
Успех: Захват банка не будет запушен со стороны государственных структур и/или мафия сможет покинуть банк с выручкой за заложников.
В случае успеха: Преступный синдикат «RM» получит 250 000 долларов от государственных структур за заложников. За каждого заложника в виде гражданского будет запрошено по 10 000 долларов.
Провал: Участники ограбления будут пойманы и понесут наказание, предусмотренное законами штата.
В случае провала: Преступный синдикат «RM» не получит денег за заложников, если банк будет запушен государственными структурами.
Фракционный цвет одежды FAM
Почти все преступники имели характерную внешность.
В говоре людей был слышен характерный акцент.
Использование оружия с битыми номерами
Scarlett Hate
Niki Hate
Ceaser Reseller
Ryan Reseller
William Neurotoxin
Melvin Reseller
Layla Reseller
Lovely Reseller
Fudy Reseller
ИСХОДНИКИ