Рассмотрено Обращение в Верховный суд №611

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Dante_Cartez

Новичок
Пользователь
В Верховный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: нет

Данные истца:
Имя Фамилия: Dante Cavaliere
Номер паспорта (ID-card): 207515
Номер телефона: 3830639
Электронная почта: [email protected]
Закон или иной НПА: Cудебный кодекс штата Cан-Андреас, гл. VIII, ст. 2

ПОЛУЧЕНИЕ ТРАКТОВАНИЯ

Настоящим обращением прошу Верховный суд штата Сан-Андреас дать официальное трактование положений гл. VIII, ст. 2 судебного кодекса штата Сан-Андреас, устанавливающих срок апелляционного обжалования судебного акта в течение 48 часов с момента публикации окончательного акта по делу.

Необходимость обращения обусловлена наличием правовой неопределённости в применении указанной нормы в случаях, когда лицо, имеющее право на обжалование судебного акта, по объективным причинам не имело фактической возможности реализовать данное право в установленный 48-часовой срок.

К таким обстоятельствам могут относиться: отсутствие фактического доступа к официальному порталу судебной системы, нахождение лица вне штата по независящим от него причинам, временная блокировка доступа, отсутствие возможности ознакомиться с мотивировочной частью судебного акта, а также иные обстоятельства, которые объективно препятствовали своевременной подаче апелляционной жалобы.

При буквальном применении гл. VIII, ст. 2 судебного кодекса возникает ситуация, при которой лицо формально обладает правом на обжалование судебного акта, однако фактически может быть лишено возможности реализовать это право по причинам, не зависящим от него. В связи с этим требуется разъяснение, является ли установленный 48-часовой срок безусловно пресекательным, либо он может быть восстановлен или применён с учётом объективных обстоятельств, препятствующих своевременной подаче жалобы.

Также прошу учесть, что отсутствие разъяснения по данному вопросу может привести к неодинаковому применению нормы судами и участниками процесса, а также к ограничению права лиц на обжалование судебных актов при наличии уважительных причин пропуска срока.

ПРОСЬБА К ВЕРХОВНОМУ СУДУ

1. Дать официальное трактование положений гл. VIII, ст. 2 Судебного Кодекса штата Сан-Андреас в части порядка применения 48-часового срока апелляционного обжалования судебного акта.

2. Разъяснить, является ли срок апелляционного обжалования судебного акта безусловно пресекательным, либо может быть восстановлен/не применён при наличии объективных обстоятельств, препятствующих своевременной подаче апелляционной жалобы.

3. Разъяснить, может ли отсутствие фактической возможности подать апелляционную жалобу в установленный срок являться основанием для принятия жалобы за пределами 48 часов.

4. Разъяснить, какие обстоятельства могут быть признаны уважительными причинами пропуска срока апелляционного обжалования судебного акта.

5. Разъяснить, каким образом лицо должно подтверждать наличие объективных обстоятельств, препятствовавших своевременной подаче апелляционной жалобы.


Дата подачи обращения: 09.05.2026г
Подпись истца или его представителя: D.Cavaliere​
 
Court copy.png

ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
об оставлении обращения без движения
12 мая 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с настоящим обращением и приложенными к нему документами,​

УСТАНОВИЛ:

Настоящее обращение в Верховный суд штата Сан-Андреас подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, однако суд считает необходимым оставить его без движения, так как согласно Постановлению Верховного суда штата Сан-Андреас об установлении размера судебных пошлин за подачу в Верховный суд штата Сан-Андреас жалоб на неконституционность нормативно-правового акта, обращений с целью получения официального толкования нормативно-правового акта от 9 сентября 2024 года лицо обязано уплатить пошлину в размере 25 000$ (двадцати пяти тысяч долларов США).

На основании изложенного, руководствуясь главой IV (4) Конституции, главами II (2), IV (4), XI (11) Судебного кодекса и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Заявителю надлежит уплатить пошлину в размере 25 000$ (двадцати пяти тысяч долларов США) и безотлагательно направить соответствующее уведомление председательствующему судье на электронную почту: [email protected], подтверждающее уплату указанной пошлины, в течение 48 (сорока восьми) часов с момента получения уведомления о необходимости исполнения настоящего определения.

2. Обязать Службу судебных маршалов уведомить гражданина США Dante Cavaliere (н.п. 207515) о необходимости исполнения настоящего определения в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV (4) Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление, направить в канцелярию Верховного суда штата Сан-Андреас.

3. Разъяснить заявителю, что оплата пошлины, указанной в пункте №1 настоящего определения, должна быть произведена посредством банковского перевода на расчетный счет Верховного судьи Atlas Continental.

4. Разъяснить заявителю, что в случае неуплаты пошлины, указанной в пункте №1 настоящего определения, настоящее обращение в Верховный суд штата Сан-Андреас подлежит отказу в принятии к производству.

5. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Верховный судья штата Сан-Андреас
Atlas Continental

Untitled-12.png
 
Court copy.png

ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
по обращению №611
13 мая 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Верховный суд штата Сан-Андреас, рассмотрев обращение о толковании положений Судебного кодекса штата Сан-Андреас в части сроков апелляционного обжалования​

УСТАНОВИЛ:

Статья 2 главы VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас устанавливает императивный 48-часовой срок для апелляционного обжалования судебного акта Федерального суда с момента публикации окончательного акта по делу.

Указанная статья подлежит системному толкованию во взаимосвязи с положениями главы IX Судебного кодекса (Электронное правосудие). Согласно статье 1 главы IX все судебные акты размещаются на официальном портале в режиме ограниченного доступа. Статья 4 главы IX прямо возлагает на лиц, участвующих в деле, обязанность самостоятельно предпринимать меры по получению информации о движении дела с использованием любых доступных источников после надлежащего извещения. При этом лицо несёт риск наступления неблагоприятных последствий в случае непринятия таких мер. Нормы главы IV (4) подробно регулируют порядок извещения участников процесса всеми предусмотренными способами (личная передача, почтовая служба, электронная почта, СМС, специализированные каналы). Только при соблюдении этих требований извещение считается надлежащим, и на участника ложится обязанность по самостоятельному получению информации о движении дела.

Суд устанавливает, что 48-часовой срок, предусмотренный статьёй 2 главы VIII, является пресекательным. Восстановление данного срока возможно Верховным судом только в исключительных случаях при наличии уважительных причин, объективно препятствовавших своевременной подаче апелляционной жалобы и подтверждённых совокупностью относимых, допустимых и достаточных доказательств.

Восстановление 48-часового срока осуществляется по ходатайству заинтересованного лица, подаваемому одновременно с апелляционной жалобой. Суд оценивает уважительность причин пропуска срока по своему свободному усмотрению и внутреннему убеждению, последовательно применяя принципы разумности, справедливости, свободного судебного усмотрения, соразмерности и добросовестности.

Уважительными причинами признаются:
а) объективная невозможность доступа к официальному порталу судебной системы (скриншоты ошибок позволяющие достоверно установить невозможность получить доступ к порталу судебной системы на протяжении всего срока на обжалование, логи провайдера, и тд.);
б) блокировка аккаунта на портале штата, подтверждённая соответствующими доказательствами;
в) технические неисправности или проведение технических работ на официальном портале судебной системы, подтверждённые соответствующими доказательствами;
д) иные объективные обстоятельства установленные судом.

Однако даже при наличии достаточных оснований для продления срока на апелляционную жалобу, если с момента публикации судебного акта прошло 31 год и более ((31 реальные сутки и более)), право на восстановление срока и апелляционное обжалование утрачивается окончательно.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV (4) Конституции, главами II (2), IV (4), VIII (8), IX (9) Судебного кодекса и иными правовыми актами, суд​

ПОСТАНОВИЛ:

1. Данное толкование обязательно для применения всеми гражданами, организациями, общественными объединениями и государственными органами без исключения. Также настоящее толкование обязаны принимать во внимание судьи штата Сан-Андреас.

2. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.​

Верховный судья штата Сан-Андреас
Atlas Continental

Untitled-12.png
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху