- Автор темы
- #1
В верховный суд штата San Andreas
От: гражданина штата San Andreas Foresenti MacChesterton
н.п/н.тел/эл. почта - 131468/1764538/[email protected]
Сумма уплаты государственной пошлины: 25.000$ - Уплата
От: гражданина штата San Andreas Foresenti MacChesterton
н.п/н.тел/эл. почта - 131468/1764538/[email protected]
Сумма уплаты государственной пошлины: 25.000$ - Уплата
Обращение
о толковании норм закона, конституционности отдельных правовых актов.
Я гражданин штата San Andreas, Foresenti MacChesterton, прошу верховный суд штата San Andreas дать толкование правовых норм, предусмотренных статьей 41, 42 "Процессуального Кодекса штата San Andreas".
Я, гражданин штата San Andreas, Foresenti MacChesterton, прошу верховный суд штата San Andreas провести проверку на соответствие конституционности Статьи 30, главы II, "Процессуального Кодекса штата San Andreas".
"Процессуальный Кодекс штата San Andreas", глава II.
Статья 30. Сотрудник обязан предоставить телефонный звонок длительностью не более 3-х минут, при этом сам сотрудник либо его напарник, обязан находится с человеком в непосредственной близости, дабы проконтролировать ход телефонного разговора и не допустить нежелательных последствий.
"Процессуальный Кодекс штата San Andreas" глава II
Статья 41. Правило Миранды.
"Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против Вас в суде. Вы имеете право на один телефонный звонок. Также Вы имеете право на адвоката. Если вам необходим адвокат, он будет для Вас запрошен. Вы понимаете свои права?"
Статья 42. "Вы имеете право хранить молчание" - подразумевает под собой свидетельство против себя по норме нарушения законодательства по которой производится задержание / арест того или иного лица. Сотрудник в праве не дословно зачитать Правило Миранды. Однако обязать в точности передать ее суть.
Статья 30. Сотрудник обязан предоставить телефонный звонок длительностью не более 3-х минут, при этом сам сотрудник либо его напарник, обязан находится с человеком в непосредственной близости, дабы проконтролировать ход телефонного разговора и не допустить нежелательных последствий.
"Процессуальный Кодекс штата San Andreas" глава II
Статья 41. Правило Миранды.
"Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против Вас в суде. Вы имеете право на один телефонный звонок. Также Вы имеете право на адвоката. Если вам необходим адвокат, он будет для Вас запрошен. Вы понимаете свои права?"
Статья 42. "Вы имеете право хранить молчание" - подразумевает под собой свидетельство против себя по норме нарушения законодательства по которой производится задержание / арест того или иного лица. Сотрудник в праве не дословно зачитать Правило Миранды. Однако обязать в точности передать ее суть.
ARTICLE I.
"Процессуальный Кодекс штата San Andreas" глава II статья 41, 42.
В рамках реализаций прав и свобод, в ходе задержания, задержанный вправе воспользоваться своими правами, уже ранее зачитанными ему, регламентацией чего является процессуальный кодекс Штата San-Andreas, а также общепризнанное право, в рамках рассматриваемого дела Эрнесто Миранды, 1966 года, против штата Arizona. В результате судопроизводства и последующего расследования, были установлены факты, напрямую влияющие на ход и развитие делопроизводства в 1963 году, которые представлялись в виде давления на задержанного, не разъяснении ему его прав, в том числе выразившиеся в нечетком оглашение прав. Верховным Судом Соединенных Штатов Америки было определенно, что неотъемлемой частью, любых судебных и досудебных разбирательств является, ознакомление с своими правами гражданина. Нашим законодательством также, предоставляется регламентация и порядок проведения процессуальных действий, где также четко регламентировано правило "Миранды".
Отталкиваясь от позиции Верховного Суда США, регламентации процессуального кодекса штата San Andreas, правило "Миранды" и все последующие её способы применения, должны иметь ясный характер, понятны и доступный каждому. На протяжении последнего года, участились случаи применения сотрудниками правоохранительного ведомства, правила "Миранды" в формате: Молчать, Адвокат, телефонный звонок (Повторяется 2 раза).
Исходя из приведенного примера выше, мы не можем сказать, что данная форма "Уведомления (ознакомления)" человека с его правами будет ясной, понятной и объективно доходчивой до разных граждан.
Отталкиваясь от позиции Верховного Суда США, регламентации процессуального кодекса штата San Andreas, правило "Миранды" и все последующие её способы применения, должны иметь ясный характер, понятны и доступный каждому. На протяжении последнего года, участились случаи применения сотрудниками правоохранительного ведомства, правила "Миранды" в формате: Молчать, Адвокат, телефонный звонок (Повторяется 2 раза).
Исходя из приведенного примера выше, мы не можем сказать, что данная форма "Уведомления (ознакомления)" человека с его правами будет ясной, понятной и объективно доходчивой до разных граждан.
ARTICLE II.
"Процессуальный Кодекс штата San Andreas" глава II статья 30.
В рамках задержания, последующего ареста, заключения, руководствуясь законодательной базой штата San-Andreas задержанный гражданин имеет право на реализацию телефонного звонка, регламентацией чего становиться 30 статья процессуального кодекса. Руководствуясь этой же статьей, сотрудник проводящий задержание, и последующий арест, заключение в Федеральную Тюрьму, обязуется предоставить телефонный звонок, продолжая контролировать все происходящее, чтобы не допустить нежелательных последствий. Руководствуясь конституцией штата San-Andreas, иерархия нормативно-правовых актов строиться следующим образом:
- Конституция Штата Сан-Андреас.
- Законы, Кодексы и Судебные Прецеденты.
- Правовые и нормативно-правовые акты Губернатора.
- Правовые и нормативно-правовые акты Министерств.
- Внутренние акты государственных структур.
Исходя из иерархии, мы можем определить абсолютное главенство Конституции, как правового акта и фактическую не возможность применения против неё иных актов. Что также закреплено конституцией штата San-Andreas статьей 3.
Конституцией штата San-Andreas, также закреплено право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых и иных сообщений, что регламентирует 1 поправка к конституции, принятая конституционным собранием конгресса. Руководствуясь данными положениями, следует предположить, что статья 30 "Процессуального Кодекса" нарушает принятое конституцией право, на таинство сообщений, телефонных переговоров.
Конституцией штата San-Andreas, также закреплено право на тайну переписки, телефонных переговоров, почтовых и иных сообщений, что регламентирует 1 поправка к конституции, принятая конституционным собранием конгресса. Руководствуясь данными положениями, следует предположить, что статья 30 "Процессуального Кодекса" нарушает принятое конституцией право, на таинство сообщений, телефонных переговоров.
ДАТА: 14.05.2026г.
ПОДПИСЬ: F.MacChesterton
ПОДПИСЬ: F.MacChesterton
Последнее редактирование: