- Автор темы
- #1
В ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012
I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛАШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012
1. ДАННЫЕ ЗАЯВИТЕЛЯ.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: John Trump
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 609783
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected]
- ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЗАЯВИТЕЛЬ ПОТЕРПЕВШИМ (ДА/НЕТ): ДА
- ИМЕЮТСЯ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ ТРЕБОВАНИЯ ПОТЕРПЕВШЕГО (ДА/НЕТ): ДА
2. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Disa Brix
- МЕСТО РАБОТЫ: Правительство - Секретная Служба
- ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ ЗНАК: 29351
II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
В ночь с 29 на 30 июня 2026 года, примерно в 00:55 ночи, я, Джон Трамп (далее - Потерпевший), находился в Бёртоне, в районе Истборн-вэй, и занимался своими важными гражданскими делами, а именно: контролировал ситуацию в мэрии.
Примерно через мгновение, сотрудник Секретной Службы (далее - обвиняемый), подбежал к Потерпевшему и потребовал покинуть "ЗОТ" мэрии "на основании 7.2, 11 пункта Закона о USSS".
Когда Потерпевший попросил разъяснить этот пункт или дать время найти его в законе - обвиняемый сразу же применил специальные средства в виде наручников в отношении Потерпевшего.
Потерпевший неоднократно просил у обвиняемого разъяснить положение закона, на который он ссылался, на что получил ответ "не обязан", что может образовывать состав статьи 2.7 Этического Кодекса (далее - ЭК) - безразличие, что, в свою очередь, образует состав статьи 15.6 Уголовно-Административного Кодекса (далее - УАК) - халатность.
Важно отметить: когда гражданин, чьи права и свободы затрагиваются требованием государственного служащего (в данном случае, требованием покинуть территоию "ЗОТ" мэрии), спрашивает про сущность статьи, которой он обязан подчиниться, то государственному служащему следует разъяснить этот запрос, поскольку гражданин, очевидно, выражает его желание понять правовую основу - то есть сущность статьи, на которой базируется требование. Статья 1.6 Процессуального Кодекса (далее - ПК) гарантирует именно это право: право понять закон, которому гражданин обязан подчиниться. Важно отметить, что неспособность или нежелание государственного служащего понять общепринятое и отчётливое обращение гражданина не может служить основанием для лишения гражданина его законных прав.
Исходя из слов обвиняемого, в их совокупности, можно сделать вывод, что им было нарушено право Потерпешего на получение информации о характере и причине обвинения, гарантированное статьёй 11 Конституции штата, что образует состав статьи 21.1 УАК.
Следует также добавить, что пункт 11 статьи 7.2 Закона о деятельности Секретной Службы, о которой, скорее всего, говорил обвиняемый, не содержит положений о праве потребовать покинуть территорию мэрии, как и не предписывает каких-либо положений, которые разрешали бы безосновательно проводить задержание, а только лишь гласит об "осуществлении внешних связей с другими правоохранительными службами".
Потерпевший подчёркивает: статья 2 Главы I Конституции штата возлагает ответственность за соблюдение прав граждан на государство.
Государственные служащие обязаны соблюдать принципы порядочности, честности, беспристрастности и профессионализма при исполнении своих полномочий, о чём гласит статья 1 главы IX Конституции.
А статьи 12.2, 14.4, 14.5 Закона о деятельности Секретной Службы сообщают, что сотрудники Секретной Службы также выполняют функцию правоохранителей и обязаны соблюдать положения ЭК.
Статья 3.1 ЭК гласит, что государственный служащий исполняет должностные обязанности в соответствии с нормативно-правовыми актами штата Сан-Андреас.
Важно отметить: статья 10 Закона о закрытых и охраняемых территориях разрешает гражданам находиться в холле мэрии, а также в холле, примыкающем к залу проведения собраний.
Статья 21 того же Закона позволяет сотрудникам требовать от любого гражданина покинуть здание или сооружение, занимаемое правительством штата без объяснения причин, если это обусловлено соображениями безопасности.
Пункт 21 статьи 7.2 Закона о деятельности Секретной Службы также содержит наличие подобного права у сотрудников.
Однако, Потерпевший не создавал какую-либо угрозу безопасности гражданам, также как и не создавал угрозу сотрудникам Секретной Службы или кому-либо ещё в мэрии, а просто стоял преимущественно молча, выполнял все законные требования, в процессе исполнения которых Потерпевший неоднократно снимал маску для установления личности и предоставлял документы, а также подвергался обыску.
Здесь же важно упомянуть и то, что ни один закон не запрещает находиться гражданам в маске в государственном помещении (которое функционирует за счёт налогов этих же граждан).
Исходя из вышеупомянутых Законов и Кодексов, а также деяний обвиняемого, в их совокупности, можно сделать вывод, что Потерпевший подлежал немедленному освобождению на основании статьи 1.8 ПК.
Через несколько мгновений, обвиняемый произвёл арест Потерпевшего в КПЗ Департамента Полиции сроком на 20 суток.
Я, Джон Трамп, в лице Потерпевшего, по своему внутреннему убеждению, которое основывается на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности, руководствуясь законом и правосознанием, считаю, что обвиняемый не имел обоснованных причин использовать специальные средства в виде наручников для ограничения свободы Потерпевшего, также как и не имел права производить арест, ибо отсутствовали какие-либо законные основания для такового.
Я, Джон Трамп, в лице Потерпевшего, по своему внутреннему убеждению, которое основывается на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности, руководствуясь законом и правосознанием, считаю, что действия обвиняемого, в их совокупности, нарушили моё право на личную неприкосновенность от необоснованных арестов, гарантированное статьёй 9 Конституции штата.
Я, Джон Трамп, в лице Потерпевшего, по своему внутреннему убеждению, которое основывается на всестороннем, полном и объективном исследовании всех обстоятельств дела в их совокупности, руководствуясь законом и правосознанием, считаю, что действия обвиняемого, в их совокупности, образуют состав преступлений по таким статьям УАК и ЭК:
Статья 15.6 УАК - недобросовестное или небрежное отношения к службе, что привело к халатности, то есть неисполнению или ненадлежащему исполнению должностным лицом своих обязанностей, и/или
Статья 24.2 УАК - самовольное, вопреки установленному законом или иным нормативным правовым актом порядку совершения какого-либо действия (бездействия);
Статья 3.1 ЭК - неисполнение должностных обязанностей в соответствии с внутренним уставом ведомства и другими нормативно-правовыми актами.
Спасибо за ваше внимание по этому поводу! ДЖОН ТРАМП
III. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ
- КОПИЯ ПАСПОРТА: *ПАСПОРТ*
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: *ВИДЕОЗАПИСЬ*/Истребовать у обвиняемого
- ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: отсутствуют
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ: *ВИДЕОЗАПИСЬ*
IV. ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
На основании вышеизложенного, прошу Офис Генерального Прокурора учесть мои следующие требования при передачи дела в суд:
1. Компенсировать Потерпевшему $20000 за подачу данного обращения, путём взыскания данной суммы с обвиняемого, или любым другим способом, в разумные сроки;
2. Компенсировать Потерпевшему последующие затраты в судебном процессе, путём взыскания конечной суммы с обвиняемого, или любым другим способом, в разумные сроки;
3. Дать юридически-правовую оценку действиям обвиняемого в отношении Потерпевшего, при исполнении первого своих служебных обязанностей;
4. Уволить обвиняемого с государственной службы; или лишить права занимать руководящие должности на срок, усмотренный судом и назначить переаттестацию в Офисе Генерального Прокурора;
5. Провести предварительное досудебное расследование, в ходе которого, включая, но не ограничиваясь: истребовать доказательства у обвиняемого и подтвердить статьи, которые он внёс в бланк ареста, и вызов адвоката; установить правомерность квалификации статей обвиняемого Потерпевшему;
6. Возбудить уголовное дело и привлечь обвиняемого по статьям 15.6 и/или 24.2, 21.1 УАК, а также по статье 3.1 ЭК в соответствии со статьёй 6.2 того же Кодекса;
7. Аннулировать (удалить) статью (статьи), внесённые обвиняемым в бланк ареста при передаче Потерпевшего в КПЗ.
Дата подачи: 30.06.2026
Подпись Заявителя или его представителя: John Trump
Подпись Заявителя или его представителя: John Trump
Последнее редактирование: