- Автор темы
- #1
РАЗДЕЛ I. ИНФОРМАЦИЯ О ФИГУРАНТАХ
ИСТЕЦ - MILA VERMONT, БЕЗ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ,
НОМЕР МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА 7573312, НОМЕР ПАСПОРТА 2951, milamontych@sa.com
ОТВЕТЧИК №1- DAVE WINCHESTER, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС, МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ -,
НОМЕР МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА -, НОМЕР ПАСПОРТА -
ОТВЕТЧИК №2- LUV BEAR, СОТРУДНИК СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ США, МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ -,
НОМЕР МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА -, НОМЕР ПАСПОРТА -
РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Обращаюсь в Верховный суд штата Сан-Андреас с исковым заявлением о признании действий должностных лиц незаконными и нарушающими мои права и законные интересы. 27 апреля 2026 года примерно в 18:34 по местному времени я была задержана сотрудником Секретной службы США Luv Beer, действовавшим по требованию заместителя Генерального прокурора штата Сан-Андреас Dave Winchester. В ходе указанных действий мне было квалифицировано административное правонарушение, предусмотренное частью 1 статьи 54 КоАП СА, выразившееся якобы в неповиновении законному требованию должностного лица, однако, по моему мнению, само требование не соответствовало критериям законности и обоснованности и не могло порождать юридическую обязанность его исполнения.
При предъявлении требования мне не было разъяснено, на основании какой конкретной нормы права оно выдвигается, не была раскрыта его правовая природа и цель, а также отсутствовала какая-либо мотивировочная часть, позволяющая установить связь между действиями должностного лица и его полномочиями. Данные обстоятельства прямо противоречат правовой позиции Верховного суда, изложенной в решении по делу SC19-H, в котором указано, что любое требование государственного служащего должно быть не только формально выражено, но и содержать конкретное правовое обоснование с указанием соответствующих норм, а также мотивировку, позволяющую оценить его законность и соразмерность. В отсутствие таких элементов требование не может считаться законным, а следовательно, отказ от его исполнения не образует состава административного правонарушения.
Дополнительно обращаю внимание суда на существенные нарушения процессуального порядка задержания, предусмотренного статьей 17 Процессуального кодекса штата Сан-Андреас. В частности, мне не были разъяснены основания задержания в установленной законом форме, последовательность процессуальных действий не была соблюдена. Также указываю, что в момент задержания сотрудник Секретной службы не имел на себе элементов экипировки, позволяющих однозначно идентифицировать его как лицо, находящееся при исполнении служебных обязанностей, в том числе отсутствовал бронежилет государственного образца, который в силу правовой позиции Верховного суда, изложенной в решении SC13-H, может выступать одним из ключевых визуальных признаков статуса должностного лица.
Согласно указанному судебному толкованию, факт нахождения лица при исполнении должен быть объективно устанавливаем через совокупность внешних признаков, позволяющих гражданину разумно идентифицировать статус представителя власти. В рассматриваемой ситуации такие признаки выражены не были, что создавало неопределенность относительно статуса лица, предъявляющего требования, и, как следствие, исключало возникновение у истца обязанности подчиняться таким требованиям. При этом применение мер государственного принуждения, включая использование наручников и фактическое задержание, допускается исключительно при наличии законного основания, соблюдении установленной процессуальной процедуры и наличии у должностного лица подтвержденного статуса при исполнении. Отсутствие хотя бы одного из указанных элементов свидетельствует о незаконности применения таких мер, тогда как в данном случае отсутствовали все три.
Полагаю, что действия ответчиков носят произвольный характер, противоречат принципу правовой определенности и нарушают фундаментальные гарантии, закрепленные в законодательстве штата Сан-Андреас, в силу которых любое вмешательство государства в права и свободы личности должно быть четко обосновано, юридически определено и осуществляться в строгом соответствии с установленной процедурой. Отсутствие правовой мотивации требования, нарушение порядка задержания и невозможность достоверно установить статус должностного лица в момент применения принуждения в своей совокупности свидетельствуют о незаконности задержания и необоснованности вмененного правонарушения.
РАЗДЕЛ III. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
-
РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО, Я ПРОШУ СУД:
1. ПРИЗНАТЬ НЕЗАКОННЫМ ЗАДЕРЖАНИЕ МЕНЯ, MILA VERMONT, ПРОИЗВЕДЕННОЕ 27.04.2026.
2. ПРИЗНАТЬ ДЕЙСТВИЯ СОТРУДНИКА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ США LUV BEAR, ВЫРАЗИВШИЕСЯ В МОЕМ ЗАДЕРЖАНИИ, НЕЗАКОННЫМИ.
3. ПРИЗНАТЬ ДЕЙСТВИЯ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС DAVE WINCHESTER, ВЫРАЗИВШИЕСЯ В ДАЧЕ УКАЗАНИЯ О МОЕМ ЗАДЕРЖАНИИ И ПОСЛЕДУЮЩЕМ ПОМЕЩЕНИИ МЕНЯ ПОД АДМИНИСТРАТИВНЫЙ АРЕСТ, НЕЗАКОННЫМИ.
4. В СЛУЧАЕ УСТАНОВЛЕНИЯ СУДОМ В ДЕЙСТВИЯХ УКАЗАННЫХ ЛИЦ ПРИЗНАКОВ АДМИНИСТРАТИВНОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ЛИБО ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПЕРЕДАТЬ МАТЕРИАЛЫ НАСТОЯЩЕГО ДЕЛА В ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОЦЕССУАЛЬНОЙ ПРОВЕРКИ И ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ В ПРЕДЕЛАХ КОМПЕТЕНЦИИ.
MILA VERMONT,
M.V
ИСТЕЦ - MILA VERMONT, БЕЗ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ,
НОМЕР МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА 7573312, НОМЕР ПАСПОРТА 2951, milamontych@sa.com
ОТВЕТЧИК №1- DAVE WINCHESTER, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС, МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ -,
НОМЕР МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА -, НОМЕР ПАСПОРТА -
ОТВЕТЧИК №2- LUV BEAR, СОТРУДНИК СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ США, МЕСТО ПРОЖИВАНИЯ -,
НОМЕР МОБИЛЬНОГО ТЕЛЕФОНА -, НОМЕР ПАСПОРТА -
РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
Обращаюсь в Верховный суд штата Сан-Андреас с исковым заявлением о признании действий должностных лиц незаконными и нарушающими мои права и законные интересы. 27 апреля 2026 года примерно в 18:34 по местному времени я была задержана сотрудником Секретной службы США Luv Beer, действовавшим по требованию заместителя Генерального прокурора штата Сан-Андреас Dave Winchester. В ходе указанных действий мне было квалифицировано административное правонарушение, предусмотренное частью 1 статьи 54 КоАП СА, выразившееся якобы в неповиновении законному требованию должностного лица, однако, по моему мнению, само требование не соответствовало критериям законности и обоснованности и не могло порождать юридическую обязанность его исполнения.
При предъявлении требования мне не было разъяснено, на основании какой конкретной нормы права оно выдвигается, не была раскрыта его правовая природа и цель, а также отсутствовала какая-либо мотивировочная часть, позволяющая установить связь между действиями должностного лица и его полномочиями. Данные обстоятельства прямо противоречат правовой позиции Верховного суда, изложенной в решении по делу SC19-H, в котором указано, что любое требование государственного служащего должно быть не только формально выражено, но и содержать конкретное правовое обоснование с указанием соответствующих норм, а также мотивировку, позволяющую оценить его законность и соразмерность. В отсутствие таких элементов требование не может считаться законным, а следовательно, отказ от его исполнения не образует состава административного правонарушения.
Дополнительно обращаю внимание суда на существенные нарушения процессуального порядка задержания, предусмотренного статьей 17 Процессуального кодекса штата Сан-Андреас. В частности, мне не были разъяснены основания задержания в установленной законом форме, последовательность процессуальных действий не была соблюдена. Также указываю, что в момент задержания сотрудник Секретной службы не имел на себе элементов экипировки, позволяющих однозначно идентифицировать его как лицо, находящееся при исполнении служебных обязанностей, в том числе отсутствовал бронежилет государственного образца, который в силу правовой позиции Верховного суда, изложенной в решении SC13-H, может выступать одним из ключевых визуальных признаков статуса должностного лица.
Согласно указанному судебному толкованию, факт нахождения лица при исполнении должен быть объективно устанавливаем через совокупность внешних признаков, позволяющих гражданину разумно идентифицировать статус представителя власти. В рассматриваемой ситуации такие признаки выражены не были, что создавало неопределенность относительно статуса лица, предъявляющего требования, и, как следствие, исключало возникновение у истца обязанности подчиняться таким требованиям. При этом применение мер государственного принуждения, включая использование наручников и фактическое задержание, допускается исключительно при наличии законного основания, соблюдении установленной процессуальной процедуры и наличии у должностного лица подтвержденного статуса при исполнении. Отсутствие хотя бы одного из указанных элементов свидетельствует о незаконности применения таких мер, тогда как в данном случае отсутствовали все три.
Полагаю, что действия ответчиков носят произвольный характер, противоречат принципу правовой определенности и нарушают фундаментальные гарантии, закрепленные в законодательстве штата Сан-Андреас, в силу которых любое вмешательство государства в права и свободы личности должно быть четко обосновано, юридически определено и осуществляться в строгом соответствии с установленной процедурой. Отсутствие правовой мотивации требования, нарушение порядка задержания и невозможность достоверно установить статус должностного лица в момент применения принуждения в своей совокупности свидетельствуют о незаконности задержания и необоснованности вмененного правонарушения.
РАЗДЕЛ III. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
-
РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
НА ОСНОВАНИИ ИЗЛОЖЕННОГО, Я ПРОШУ СУД:
1. ПРИЗНАТЬ НЕЗАКОННЫМ ЗАДЕРЖАНИЕ МЕНЯ, MILA VERMONT, ПРОИЗВЕДЕННОЕ 27.04.2026.
2. ПРИЗНАТЬ ДЕЙСТВИЯ СОТРУДНИКА СЕКРЕТНОЙ СЛУЖБЫ США LUV BEAR, ВЫРАЗИВШИЕСЯ В МОЕМ ЗАДЕРЖАНИИ, НЕЗАКОННЫМИ.
3. ПРИЗНАТЬ ДЕЙСТВИЯ ЗАМЕСТИТЕЛЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС DAVE WINCHESTER, ВЫРАЗИВШИЕСЯ В ДАЧЕ УКАЗАНИЯ О МОЕМ ЗАДЕРЖАНИИ И ПОСЛЕДУЮЩЕМ ПОМЕЩЕНИИ МЕНЯ ПОД АДМИНИСТРАТИВНЫЙ АРЕСТ, НЕЗАКОННЫМИ.
4. В СЛУЧАЕ УСТАНОВЛЕНИЯ СУДОМ В ДЕЙСТВИЯХ УКАЗАННЫХ ЛИЦ ПРИЗНАКОВ АДМИНИСТРАТИВНОГО ПРАВОНАРУШЕНИЯ ЛИБО ПРЕСТУПЛЕНИЯ, ПЕРЕДАТЬ МАТЕРИАЛЫ НАСТОЯЩЕГО ДЕЛА В ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА ШТАТА САН-АНДРЕАС ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОЦЕССУАЛЬНОЙ ПРОВЕРКИ И ПРИНЯТИЯ РЕШЕНИЯ В ПРЕДЕЛАХ КОМПЕТЕНЦИИ.
MILA VERMONT,
M.V
Последнее редактирование: