ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ ПО ДЕЛУ
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ №3987
_ Настоящее дело было рассмотрено многоуважаемым Cоветником Верховного Судьи Yitzhak Cohen и в здании суда г. Лос-Сантос 28.02.2026 23:00 при участии стороны обвинения в лице Kimitake Mishima, Сторона защиты не явилась на судебное заседание, а также прокурора Art Lalinan. SEC I.
Сотрудник LSSD, а именно Alfredo Hamato, начал преследование истца Emil Nara на территории казино, требуя остановиться, что истец проигнорировал. В дальнейшем указанный сотрудник произвел задержание истца по статье 25.5 УАК, после чего провел личный обыск, изъял паспорт истца и затем отпустил его.
После освобождения истец начал задавать вопросы и выражать возмущение законностью действий ответчика, настаивая на проведении дальнейшего разбирательства в отношении себя. В ходе данной дискуссии к истцу подошел второй ответчик — сотрудник LSPD Kirino Teiko.
В этот момент сотрудник Alfredo Hamato повторно надел на истца наручники, после чего немедленно снял их, обратившись ко второму ответчику со словами: «Передаю тебе процессуалку, берешь?», на что сотрудник Kirino Teiko ответил: «Да».
После этого сотрудник LSPD Kirino Teiko применил меру процессуального принуждения в виде задержания истца, в ходе которого были нарушены его законные права, а именно:
право на осуществление телефонного звонка;
право на зачитывание правил Миранды.
Указанные нарушения были допущены с существенным отступлением от установленного законом порядка.
В дальнейшем сотрудником Kirino Teiko был произведен арест истца по статьям 21.1 и 3.3, при этом не было указано, нормами какого именно кодекса данные статьи предусмотрены, что делает основания ареста юридически неопределенными и противоречащими принципу законности. SEC II.
В судебном заседании сторона истца поддержала заявленные исковые требования, указав на незаконность и недопустимость действий ответчиков, а также на иные допущенные ими процессуальные нарушения, правовая оценка которым будет дана судом при рассмотрении дела по существу.
Представитель истца неоднократно указывал, что все деяния ответчиков совершались с нарушением как процессуальных, так и иных норм действующего законодательства. Доводы стороны обвинения о том, что в деяниях Ответчиков были существенно нарушены права истца, а также что Ответчиками были нарушены общие процессуальные, правовые и законодательные нормы, и что задержание являлось незаконным и необоснованным.
SEC. III. Суд усматривает нарушения действующих норм законодательства со стороны ответчиков по настоящему исковому заявлению:
Ответчик №1 Alfredo Hamato применил в отношении истца незаконную и необоснованную меру процессуального принуждения в виде задержания, ввиду отсутствия законных оснований для применения данной меры.
Законное требование, на которое ссылается ответчик, фактически не отдавалось. Со стороны ответчика №1 в адрес истца поступила лишь просьба о снятии маски, на которую истец не был обязан реагировать либо каким-либо образом взаимодействовать с ответчиком.
В соответствии с положениями статьи 1.10 Процессуального кодекса, законные требования сотрудников государственных органов обязательны к исполнению и подлежат обжалованию только после их выполнения в случаях, предусмотренных законом. При этом устные распоряжения, приказы и требования приобретают законную силу исключительно после того, как сотрудник представится либо продемонстрирует опознавательный знак.
Указанная обязанность ответчиком №1 исполнена не была, в связи с чем законное требование в адрес истца отсутствовало, а следовательно, отсутствовал как фактический, так и объективный состав правонарушения со стороны истца.
Таким образом, произведённое задержание являлось незаконным, повлекло за собой существенное нарушение законных прав истца, а также причинило ему моральный вред.
Ответчик №2 Kirino Teiko отдавал истцу требования о снятии маски, не соблюдая требований статьи 2.2 Закона «О взаимодействии государственных структур и граждан», согласно которой при первичном обращении к гражданину сотрудник силовой государственной структуры при исполнении обязан представиться, указав наименование государственного органа, имя и фамилию, а также предъявить один из опознавательных знаков (удостоверение, жетон, нашивка, бейдж).
Указанное положение не распространяется на процедуру задержания, порядок которой регулируется пунктом 2 статьи 3.4 Процессуального кодекса штата Сан-Андреас. Однако из установленных судом обстоятельств следует, что на момент первичного обращения ответчика №2 к истцу процедура задержания начата не была, а потому к действиям ответчика подлежали применению положения Закона «О взаимодействии государственных структур и граждан», включая требования статьи 2.2 указанного закона.
Исходя из неисполнения ответчиком №2 обязанности по представлению при первичном обращении, суд приходит к выводу, что заявленные требования не обладали юридической силой и не подлежали обязательному исполнению. В случае игнорирования либо отклонения сотрудником указанной обязанности законное требование не возникает.
Вследствие игнорирования данной нормы ответчиком №2, впоследствии произведшего задержание и арест истца, были существенно нарушены законные права истца, а также причинён ему моральный вред, поскольку задержание являлось незаконным ввиду отсутствия каких-либо оснований или фактических данных, подтверждающих нарушение положений статьи 25.5 Уголовно-административного кодекса.
В связи с этим суд приходит к выводу, что любые сведения, полученные после произведённого незаконного задержания, являются недопустимыми доказательствами и не могут использоваться против истца. SEC. IV. Итак,
Исходя из основных принципов правосудия и положений уголовного законодательства, лицам, признанным виновными в совершении преступления, назначается справедливое наказание в пределах, предусмотренных соответствующей статьёй Особенной части настоящего Кодекса, с учётом положений его Общей части. При назначении наказания учитываются характер и степень общественной опасности совершённого деяния, а также личность виновного, включая обстоятельства, смягчающие и отягчающие наказание.
По результатам проведённого судебного разбирательства судом установлено, что со стороны ответчиков не представилось возможным определить субъективную сторону деяния, в том числе форму вины (умысел либо неосторожность), ввиду их отсутствия в судебном заседании и невозможности всесторонней оценки их позиции.
Вместе с тем суд приходит к выводу, что действия ответчиков носили общественно опасный характер, независимо от того, являлись ли они умышленными либо неосторожными, поскольку выразились в игнорировании установленных законом процессуальных и правовых рамок. Указанные действия создали реальную угрозу общественным интересам, выразившуюся в незаконном задержании истца и лишении его гарантированных Конституцией прав и свобод.
Последствия данных деяний заключались в ограничении права истца на личную свободу, создании риска признания виновным лица, не совершавшего правонарушения, а также нарушении его законных прав и интересов, закреплённых Конституцией и иными нормативно-правовыми актами.
Кроме того, суд усматривает общественную опасность в том, что действия ответчиков лишили суд возможности соразмерно и объективно оценить все обстоятельства и основания для задержания истца, что повлекло нарушение принципа всестороннего, полного и объективного судебного разбирательства.
Отягчающими обстоятельствами суд признаёт:
неоднократное игнорирование и нарушение требований действующего законодательства;
совершение правонарушения с использованием служебного положения, форменной одежды и (или) документов представителя власти. На основании изложенного, а также руководствуясь действующим законодательством, суд
ПРИНЯЛ РЕШЕНИЕ
1. Удовлетворить в полном объёме требований гражданина Соединённых Штатов Америки Emil Nara.
2. Признать виновным Ответчика Alfredo Hamato в совершении преступления, предусмотренной статьями 15.6, 12.8, 16.12 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас.
2.1. 15.6 (ФЕДЕРАЛЬНЫЙ) Халатность, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, если это деяние повлекло существенное нарушение прав или законных интересов граждан или организаций.
2.2. 12.8 Незаконное приобретение, передача, сбыт, хранение, перевозка, ношение или использование любых видов оружия, спецсредств (за исключением бронежилетов гражданского образца) и боеприпасов.
2.3. 16.12 Неисполнение вступивших в законную силу приговора суда, решения суда или иного судебного акта, выданного ордера, постановления, предписания прокурора или иного уполномоченного лица, а равно воспрепятствование их исполнению.
2.4. Назначить наказание в виде лишения свободы на срок 6 лет с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме «Болингброук», а также наложить запрет на работу в государственных структурах на срок, предусмотренным действующим законодательством.
3. Признать виновным Ответчика Kirino Teiko в совершении преступления, предусмотренной статьями 15.6, 12.8, 16.12 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас.
3.1. 15.6 (ФЕДЕРАЛЬНЫЙ) Халатность, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, если это деяние повлекло существенное нарушение прав или законных интересов граждан или организаций.
3.2. 12.8 Незаконное приобретение, передача, сбыт, хранение, перевозка, ношение или использование любых видов оружия, спецсредств (за исключением бронежилетов гражданского образца) и боеприпасов.
3.3. 16.12 Неисполнение вступивших в законную силу приговора суда, решения суда или иного судебного акта, выданного ордера, постановления, предписания прокурора или иного уполномоченного лица, а равно воспрепятствование их исполнению.
3.4. Назначить наказание в виде лишения свободы на срок 6 лет с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме «Болингброук», а также наложить запрет на работу в государственных структурах на срок, предусмотренным действующим законодательством.
4. Взыскать с ответчиков Alfredo Hamato и Kirino Teiko в пользу истца в течение 72 часов с момента оглашения настоящего решения в порядке 50/50 с каждого из ответчиков:
судебные расходы в размере 45 000, что составляет 22 500 долларов с каждого ответчика;
моральную компенсацию в размере 40 000, что составляет 20 000 долларов с каждого ответчика;
затраты на услуги адвоката в размере 60 000, что составляет 30 000 долларов с каждого ответчика.
5. Обязать Секретную службу и службу Федеральных Маршалов исполнить настоящее судебное решение.
6. Решение вступает в силу со дня его опубликования на портале судебной системы и может быть обжаловано в законном порядке через апелляционный суд в течение 72 часов.
______________________________
Cоветник Верховного Судьи
YITZHAK COHEN
г. ЛОС-САНТОС,штат САН-АНДРЕАС.
[01.03.2026] |