Рассмотрено Исковое заявление №3198

  • Автор темы Автор темы Waflyaa
  • Дата начала Дата начала
Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Waflyaa

Новичок
Пользователь
В Федеральный суд штата Сан-Андреас
Юридическое представительство: Да

Данные истца:
Имя Фамилия: Ex Murrleta
Номер паспорта (ID-card): 193042
Номер телефона: 6775367
Электронная почта: msx202012@ls.com

ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ИСТЦА:
Имя Фамилия: Fedor Otmazkin
Номер паспорта(ID-card): 273518
Номер адвокатской лицензии: PLL-197
Номер договора: 49
Номер телефона: 4444474
Электронная почта: [email protected]

Данные ответчика:
Имя фамилия: Gosha Demente
Место работы: FIB
Должность: -
Идентификационный знак: -

ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ

31 января 2026 года в 00:21 по местному времени я, находясь при исполнении служебных обязанностей в статусе сотрудника Federal Investigation Bureau, осуществлял патрулирование трассы MK2. В ходе патруля произошла вооружённая стычка с представителями криминальных формирований. В непосредственной близости от меня, в отдельном служебном транспортном средстве, находился мой коллега Gosha Demente, далее именуемый Ответчик.


В процессе инцидента я обоснованно пришёл к выводу о необходимости применения летального оружия для нейтрализации вооружённого преступника и начал преследование. В момент, когда я отъехал от позиции, Ответчик произвёл выстрелы по моему служебному автомобилю, в результате чего были прострелены колёса, что фактически вывело транспортное средство из строя и создало угрозу моей жизни в условиях боевого контакта.


После этого я подъехал к Ответчику с целью выяснения причин его действий. Внятного и процессуально обоснованного объяснения я не получил. Считая произошедшее возможной ошибкой либо недоразумением, я не стал немедленно эскалировать конфликт и продолжил движение за Ответчиком, намереваясь урегулировать ситуацию.


Ответчик остановился у автозаправочной станции в районе Палето-Бей и, находясь в помещении магазина, вступил со мной в диалог. В ходе беседы на мой прямой вопрос о причинах его действий Ответчик допустил прямые уничижительные высказывания в мой адрес, в том числе использовал выражение, цитирую, «баран», а также продолжил вербальные нападки, утверждая, что мои умственные способности якобы соответствуют данному сравнению. Указанные выражения носили явно провокационный, унизительный и непрофессиональный характер, несовместимый со статусом сотрудника федерального ведомства.


После этого Ответчик сел в своё служебное транспортное средство и продолжил словесные провокации и уничижительные высказывания, находясь при исполнении. В ответ на это я дал законное требование выйти из автомобиля, поскольку Ответчик злоупотреблял своим служебным положением, демонстрировал агрессивное поведение и уклонялся от разбирательства.


Вместо выполнения требования Ответчик умышленно совершил наезд на меня своим служебным автомобилем, после чего начал скрываться с места происшествия. Двигаясь намеренно на низкой скорости, он фактически продолжал провокацию, в связи с чем я преследовал его пешком, неоднократно и чётко повторяя требования остановиться и покинуть транспортное средство.


После многократных предупреждений и в условиях реальной угрозы моей жизни и здоровью, а также невозможности иными средствами пресечь противоправные действия, я был вынужден применить табельное оружие с целью обезвреживания Ответчика. Однако он скрылся, продолжив движение.


Позднее, уже в районе мебельного магазина, Ответчик остановился, вышел из автомобиля и открыл по мне огонь, в результате чего я получил критические ранения и оказался в тяжёлом состоянии. Спустя время меня реанимировал сотрудник LSSD. Ответчик же скрылся с места происшествия, не оказав помощи и не уведомив соответствующие службы.

МАТЕРИАЛЫ ЗАЯВЛЕНИЯ

1. Копия паспорта истца: [*Гиперссылка*]
2. Копия паспорта заявителя истца: [*Гиперссылка*]
3. Копия Юридического Договора: [*Гиперссылка*]
4. Доказательства: Запись / Истребовать у ответчика
5. Иные материалы: Отсутствуют

ПРОСЬБА К ФЕДЕРАЛЬНОМУ СУДУ

На основании вышеизложенного, прошу суд:

1. Признать ответчика виновными в совершении преступления предусмотренного статьями 15.6 УАК.
2. Признать ответчика виновными в совершении преступления предусмотренного статьями 17.1 УАК.
2. Взыскать с ответчика моральную компенсацию за причинённые неудобства и моральный вред в размере $50 000 в пользу истца.


Дата подачи искового заявления: 01.02.2026
Подпись истца или его представителя: E.Murrleta​
 


OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о принятии настоящего искового заявления и оставлении его без движения
03 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с настоящим исковым заявлением и приложенными к нему документами,​

УСТАНОВИЛ:

Исковое заявление подано с соблюдением требований, предусмотренных Правилами подачи исковых заявлений, в связи с чем оно подлежит принятию к производству.

На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Принять исковое заявление №3198 к производству Федерального суда штата Сан-Андреас.

2. Направить материалы настоящего дела в Прокуратуру для проведения расследования по обстоятельствам, изложенным в исковом заявлении, и предоставления материалов расследования (в том числе паспортные данные, запись(и) с боди-камер) и мотивированного заключения в канцелярию Федерального суда в срок, не превышающий 96 (девяноста шести) часов с момента получения настоящего определения. Разъяснить прокуратуре, что неисполнение судебного акта в установленный срок преследуется по закону.

3. Направить материалы настоящего дела в Службу судебных маршалов для уведомления сторон о принятии искового заявления к производству Федерального суда в срок, не превышающий 48 (сорока восьми) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Федерального суда.


4. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

5. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
Подпись:

OnlineSignatures.net-814-Erik_Delamore_2.png
 

OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о назначении судебного заседания
05 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас, ознакомившись с материалами и показаниями полученными судом во время судебного производства,​

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Назначить открытое судебное заседание по рассмотрению дела по настоящему исковому заявлению на 06.02.2026 в 18 ч. 00 мин. в зале судебных заседаний мэрии округа Блэйн.

2. Обязать Службу судебных маршалов уведомить стороны о дате, времени и месте проведения судебного заседания по настоящему исковому заявлению в срок, не превышающий 24 (двадцати четырех) часов с момента публикации настоящего определения, в соответствии со способами, установленными статьей 5 главы IV Судебного кодекса штата Сан-Андреас. Доказательства, подтверждающие надлежащее уведомление сторон, направить в канцелярию Федерального суда.

3. Предложить сторонам предоставить до начала судебного заседания пронумерованный список свидетелей, а также дополнительные доказательства и иные материалы по делу.

4. Признать обязательной явку в судебное заседание лиц, участвующих в деле, и вызвать их в судебное заседание для дачи объяснений. Неявка лиц, вызванных в судебное заседание, является основанием для привлечения их к административной ответственности.

5. Настоящее определение вступает в законную силу с момента опубликования на портале штата.

6. Срок для апелляционного обжалования настоящего определения составляет 48 (сорок восемь) часов согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный судья
Erik Delamore
Подпись:
OnlineSignatures.net-814-Erik_Delamore_2.png
 


OXXhF5L.png


ФЕДЕРАЛЬНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
06 февраля 2026 года
г. Лос-Сантос, штат Сан-Андреас

Федеральный суд штата Сан-Андреас в составе коллегии судей, состоящей из главы коллегии Федерального Судьи Erik Delamore и Федерального Судьи Matthias Schulz, рассмотрев в открытом судебном процессе дело по настоящему исковому заявлению,​

РЕШИЛ:

1.Исковые требования от заявителя - удовлетворить в полном объеме.
Исковые требования от Штата Сан-Андреас - удовлетворить частично.

2. Признать ОТВЕТЧИКА №1 (( Gosha Dozorik (н.п. 151751) )) виновным в совершении преступлений, предусмотренных статьями 17.1, 17.2, 15.6 и 12.8 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас. Избрать в качестве меры наказания лишение свободы сроком на 12 лет с отбыванием наказания в федеральной тюрьме "Болингброук" штата Сан-Андреас.

3. Признать ИСТЦА (( Ex Murrleta (н.п. 193042) )) виновным в совершении преступления, предусмотренного статьей 15.1 Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас. На основании статьи 41 Конституции штата Сан-Андреас, освободить от привлечения к уголовной ответственности с назначением судебной штрафной санкции в размере 50.000$.

4. Уплата назначенных судом штрафов должна быть произведена посредством Министерства Финансов в срок, не превышающий 72 (семидесяти двух) часов с момента опубликования решения. По факту уплаты необходимо безотлагательно направить соответствующее уведомление председательствующему судье на электронную почту: [email protected].

5. Разъяснить ИСТЦУ (( Ex Murrleta (н.п. 193042) )), что в случае неуплаты назначенного судом штрафа в установленный срок он будет будет привлечен к уголовной ответственности с избранием в качестве меры наказания лишение свободы.

6. Взыскать с премиальных средств FIB денежную сумму в размере 50.000$ в пользу ИСТЦА (( Ex Murrleta (н.п. 193042) )) в качестве моральной компенсации.

7. Обязать Министерство Финансов исполнить часть 6 настоящего решения в срок, не превышающий 72 (семидесяти двух) часов с момента его опубликования. По факту исполнения необходимо безотлагательно направить соответствующее уведомление председательствующему судье на электронную почту: [email protected].

8. Изготовление решения в полном объеме осуществляется по письменному ходатайству участника судебного разбирательства, которое должно быть подано в течение 24 (двадцати четырёх) часов после опубликования резолютивной части решения.

9. В случае поступления указанного ходатайства срок для апелляционного обжалования настоящего решения составляет 48 (сорок восемь) часов с момента изготовления решения в полном объёме согласно главе VIII (8) Судебного кодекса штата Сан-Андреас.

(( С пошаговой инструкцией по обжалованию судебных актов можно ознакомиться здесь. ))​

Федеральный Судья
Erik Delamore
E. Delamore

Федеральный Судья
Matthias Schulz
M. Schulz
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху