- Автор темы
- #1
В ВЕРХОВНЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.
РАЗДЕЛ I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.
Данные истца:
Имя Фамилия: Alto Fillmore
Номер паспорта (ID-card): 118557
Номер телефона: 461-22-74
Электронная почта: [email protected]
Данные ответчика:
Имя фамилия: Rimuru Arthas
Место работы: правительство штата Сан-Андреас, Департамент Юстиции, Офис Генерального прокурора штата Сан-Андреас
Должность: Генеральный прокурор штата Сан-Андреас
РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
23 июня 2026 года около 22 часов 00 минут по местному времени Верховный судья штата Сан-Андреас Alto Fillmore (далее - истец, заявитель) был задержан сотрудниками правоохранительных органов и впоследствии лишен свободы. Основанием для задержания и лишения свободы истца послужил ордер Офиса Генерального прокурора №AS-4336, от 23 июня 2026 года, выданный Генеральным прокурором штата Сан-Андреас Rimuru Arthas (далее - Генеральный прокурор). Согласно указанному ордеру истец признан виновным в совершении преступлений, предусмотренных статьями 15.1, 16.1 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас, и назначено наказание в виде лишения свободы сроком на 2 года с запретом на работу в государственных структурах сроком на 21 год. В качестве основания авторизации ордера указано делопроизводство прокуратуры штата Сан-Андреас № 4011, а также одобрение Председателя Верховного Суда штата Сан-Андреас для снятия с истца особого правового статуса.
Истец категорически не согласен с предъявленным обвинением и вынесенным правоприменительным актом, считает их незаконными, необоснованными и подлежащими отмене.
Прежде всего, необходимо обратить внимание суда на то, что содержание ордера не позволяет истцу уяснить существо обвинения. Неизвестно, какие именно действия заявителя расценены как превышение должностных полномочий и в чём выразилось вмешательство в деятельность суда. Отсутствие указаний на конкретные обстоятельства совершения преступлений лишает истца адекватной реализации права на защиту в уголовном преследовании. Обвинение должно быть конкретным, понятным, обеспечивать обвиняемому реальную возможность осуществлять защиту, что устанавливается правовым обычаем, учитывающим регулирование уголовных правоотношений, связанных с реализацией обвиняемым права на защиту. Следует учесть, что не конкретизированное обвинение не может быть положено в основу осуждения и влечет признание соответствующего процессуального акта незаконным.
Кроме того, ордер №AS-4336 не содержит четкой внутренней структуры, свойственной правоприменительным актам: в нём отсутствует мотивировочная часть, которая обосновывала бы классификацию преступлений и выводы органа обвинения. Это лишает истца возможности понять логику обвинения и свидетельствует о правовой неопределенности, недопустимой при применении мер государственного принуждения.
Генеральный прокурор указывает срок действия ордера «до исполнения», но эта формулировка порождает правовую неопределенность, поскольку не позволяет установить момент прекращения правовых последствий акта, не ясно будут ли они прекращены после фактического задержания, увольнения или полного отбытия наказания.
Помимо изложенного, обращает на себя внимание правовая неопределенность, заложенная в самом нормативном регулировании ордера типа «AS». Статья 2.2 Закона штата Сан-Андреас «О системе ордеров» устанавливает, что содержание ордера определяется статьей 3 Главы I настоящего Закона, а также специальными требованиями. Однако статья 3 в Главе I указанного Закона фактически отсутствует. Указанный нормативный правовой акт не содержит правовой нормы, на которую прямо ссылается статья 2.2. Данное обстоятельство порождает неустранимую правовую коллизию, так как правоприменитель, выносящий ордер, не может руководствоваться требованием закона, которого объективно не существует, а лицо, в отношении которого вынесен ордер, лишено возможности проверить его соответствие установленным критериям полноты и определенности.
Подобная неопределенность нормативной основы ордера непосредственно затрагивает конституционные права истца. Статья 11 раздела 2 Конституции штата Сан-Андреас гарантирует каждому обвиняемому право на защиту, которое включает в себя право знать, в чём именно он обвиняется, и иметь возможность оспаривать обвинение. В отсутствие законодательно определенных требований к содержанию ордера сторона обвинения получает неограниченное усмотрение при формулировании обвинения, а обвиняемый утрачивает способность возражать по существу, что низводит гарантии справедливого правосудия до уровня формальной декларации. Более того, статья 1 раздела 2 Конституции штата Сан-Андреас провозглашает право каждого человека на стремление к достижению спокойствия, которое невозможно без уверенности в том, что государственное принуждение применяется исключительно на основании ясных и доступных правовых норм. Невозможность уяснить существо обвинения из-за дефекта самого закона, на основании которого оно предъявлено, разрушает эту уверенность и ставит гражданина в состояние постоянной правовой незащищенности.
Далее, сам факт выдачи ордера на лишение свободы действующего Верховного судьи штата Сан-Андреас вызывает серьезные сомнения в соблюдении установленной законом процедуры. В силу статьи 10 раздела 6 Конституции штата Сан-Андреас судьи обладают специальным правовым статусом, а именно неприкосновенностью, а их полномочия могут быть принудительно прекращены только в установленном законом порядке. Согласно статье 2.1 Закона штата Сан-Андреас «О правовом статусе государственных служащих» судьи прямо отнесены к лицам, обладающим статусом неприкосновенности. Статья 4.3.1 названного Закона императивно устанавливает, что снятие или приостановление неприкосновенности Верховного судьи штата Сан-Андреас осуществляется с одобрения Председателя Верховного Суда штата Сан-Андреас. При этом судебная власть является самостоятельной ветвью государственной власти, действующей на принципах независимости, коллегиальности и подчинения только Конституции и закону. Из этого следует, что решение такого должностного лица, как Председатель Верховного Суда штата Сан-Андреас, о даче согласия на снятие неприкосновенности с судьи должно быть облечено в форму письменного правоприменительного акта, отвечающего требованиям Закона штата Сан-Андреас «О документообороте», с тем чтобы обеспечить возможность проверки его законности и обоснованности. В ордере №AS-4336 содержится лишь краткое упоминание о наличии такого одобрения, однако сам акт истцу не предъявлялся, его реквизиты не указаны, их содержание не известно. У заявителя имеются обоснованные сомнения в том, что требуемая законом процедура была реально соблюдена, а одобрение получено в надлежащей форме, поскольку какой-либо документ, подтверждающий это обстоятельство, публично не размещён, к ордеру не приложен. Исходя из общего принципа обязательности письменной формы для властных решений, затрагивающих статус неприкосновенных лиц, отсутствие такого акта либо отказ в его предъявлении лишает ордер №AS-4336 законной силы.
Согласно статье 5 Процессуального кодекса штата Сан-Андреас расследование в форме следствия должно вестись в письменном виде с формированием отчета/рапорта (кейс файла) по данному расследованию, в случаях предусмотренными внутренним регламентом, или в случае необходимости передачи дела в суд или прокуратуру. Генеральный прокурор штата Сан-Андреас, будучи составителем и адресантом ордера №AS-4336, указывает основание авторизации правоприменительного акта делопроизводство прокуратуры №4011, при этом уведомление истца об инициировании делопроизводства и его процессуальном статусе в рамках такового отсутствует, что ставит под сомнение законность расследования для последнего и возможность адекватной и эффективной реализации права на защиту.
Помимо процессуальных нарушений, имеются сомнения в законности вменения преступления истцу.
Незаконное лишение свободы причинило истцу глубокие нравственные страдания, унизило его честь и достоинство, подорвало профессиональную репутацию и авторитет судебной власти, создало атмосферу страха и неопределенности, что повлекло моральный вред.
Учитывая вышеизложенное, ордер Офиса Генерального прокурора №AS-4336, выданный Генеральным прокурором от 23 июня 2026 года, является незаконным.
РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ЗАЯВЛЕНИЯИстец категорически не согласен с предъявленным обвинением и вынесенным правоприменительным актом, считает их незаконными, необоснованными и подлежащими отмене.
Прежде всего, необходимо обратить внимание суда на то, что содержание ордера не позволяет истцу уяснить существо обвинения. Неизвестно, какие именно действия заявителя расценены как превышение должностных полномочий и в чём выразилось вмешательство в деятельность суда. Отсутствие указаний на конкретные обстоятельства совершения преступлений лишает истца адекватной реализации права на защиту в уголовном преследовании. Обвинение должно быть конкретным, понятным, обеспечивать обвиняемому реальную возможность осуществлять защиту, что устанавливается правовым обычаем, учитывающим регулирование уголовных правоотношений, связанных с реализацией обвиняемым права на защиту. Следует учесть, что не конкретизированное обвинение не может быть положено в основу осуждения и влечет признание соответствующего процессуального акта незаконным.
Кроме того, ордер №AS-4336 не содержит четкой внутренней структуры, свойственной правоприменительным актам: в нём отсутствует мотивировочная часть, которая обосновывала бы классификацию преступлений и выводы органа обвинения. Это лишает истца возможности понять логику обвинения и свидетельствует о правовой неопределенности, недопустимой при применении мер государственного принуждения.
Генеральный прокурор указывает срок действия ордера «до исполнения», но эта формулировка порождает правовую неопределенность, поскольку не позволяет установить момент прекращения правовых последствий акта, не ясно будут ли они прекращены после фактического задержания, увольнения или полного отбытия наказания.
Помимо изложенного, обращает на себя внимание правовая неопределенность, заложенная в самом нормативном регулировании ордера типа «AS». Статья 2.2 Закона штата Сан-Андреас «О системе ордеров» устанавливает, что содержание ордера определяется статьей 3 Главы I настоящего Закона, а также специальными требованиями. Однако статья 3 в Главе I указанного Закона фактически отсутствует. Указанный нормативный правовой акт не содержит правовой нормы, на которую прямо ссылается статья 2.2. Данное обстоятельство порождает неустранимую правовую коллизию, так как правоприменитель, выносящий ордер, не может руководствоваться требованием закона, которого объективно не существует, а лицо, в отношении которого вынесен ордер, лишено возможности проверить его соответствие установленным критериям полноты и определенности.
Подобная неопределенность нормативной основы ордера непосредственно затрагивает конституционные права истца. Статья 11 раздела 2 Конституции штата Сан-Андреас гарантирует каждому обвиняемому право на защиту, которое включает в себя право знать, в чём именно он обвиняется, и иметь возможность оспаривать обвинение. В отсутствие законодательно определенных требований к содержанию ордера сторона обвинения получает неограниченное усмотрение при формулировании обвинения, а обвиняемый утрачивает способность возражать по существу, что низводит гарантии справедливого правосудия до уровня формальной декларации. Более того, статья 1 раздела 2 Конституции штата Сан-Андреас провозглашает право каждого человека на стремление к достижению спокойствия, которое невозможно без уверенности в том, что государственное принуждение применяется исключительно на основании ясных и доступных правовых норм. Невозможность уяснить существо обвинения из-за дефекта самого закона, на основании которого оно предъявлено, разрушает эту уверенность и ставит гражданина в состояние постоянной правовой незащищенности.
Далее, сам факт выдачи ордера на лишение свободы действующего Верховного судьи штата Сан-Андреас вызывает серьезные сомнения в соблюдении установленной законом процедуры. В силу статьи 10 раздела 6 Конституции штата Сан-Андреас судьи обладают специальным правовым статусом, а именно неприкосновенностью, а их полномочия могут быть принудительно прекращены только в установленном законом порядке. Согласно статье 2.1 Закона штата Сан-Андреас «О правовом статусе государственных служащих» судьи прямо отнесены к лицам, обладающим статусом неприкосновенности. Статья 4.3.1 названного Закона императивно устанавливает, что снятие или приостановление неприкосновенности Верховного судьи штата Сан-Андреас осуществляется с одобрения Председателя Верховного Суда штата Сан-Андреас. При этом судебная власть является самостоятельной ветвью государственной власти, действующей на принципах независимости, коллегиальности и подчинения только Конституции и закону. Из этого следует, что решение такого должностного лица, как Председатель Верховного Суда штата Сан-Андреас, о даче согласия на снятие неприкосновенности с судьи должно быть облечено в форму письменного правоприменительного акта, отвечающего требованиям Закона штата Сан-Андреас «О документообороте», с тем чтобы обеспечить возможность проверки его законности и обоснованности. В ордере №AS-4336 содержится лишь краткое упоминание о наличии такого одобрения, однако сам акт истцу не предъявлялся, его реквизиты не указаны, их содержание не известно. У заявителя имеются обоснованные сомнения в том, что требуемая законом процедура была реально соблюдена, а одобрение получено в надлежащей форме, поскольку какой-либо документ, подтверждающий это обстоятельство, публично не размещён, к ордеру не приложен. Исходя из общего принципа обязательности письменной формы для властных решений, затрагивающих статус неприкосновенных лиц, отсутствие такого акта либо отказ в его предъявлении лишает ордер №AS-4336 законной силы.
Согласно статье 5 Процессуального кодекса штата Сан-Андреас расследование в форме следствия должно вестись в письменном виде с формированием отчета/рапорта (кейс файла) по данному расследованию, в случаях предусмотренными внутренним регламентом, или в случае необходимости передачи дела в суд или прокуратуру. Генеральный прокурор штата Сан-Андреас, будучи составителем и адресантом ордера №AS-4336, указывает основание авторизации правоприменительного акта делопроизводство прокуратуры №4011, при этом уведомление истца об инициировании делопроизводства и его процессуальном статусе в рамках такового отсутствует, что ставит под сомнение законность расследования для последнего и возможность адекватной и эффективной реализации права на защиту.
Помимо процессуальных нарушений, имеются сомнения в законности вменения преступления истцу.
Незаконное лишение свободы причинило истцу глубокие нравственные страдания, унизило его честь и достоинство, подорвало профессиональную репутацию и авторитет судебной власти, создало атмосферу страха и неопределенности, что повлекло моральный вред.
Учитывая вышеизложенное, ордер Офиса Генерального прокурора №AS-4336, выданный Генеральным прокурором от 23 июня 2026 года, является незаконным.
1. Копия паспорта истца: Скан-Копия (Гиперссылка).
2. Доказательства: Скан-Копия личного дела истца (Гиперссылка), скан-копия ордера №AS-4336 (Гиперссылка).
3. Доказательства уплаты судебной пошлины (Гиперссылка).
РАЗДЕЛ IV. ПРОСЬБА К ВЕРХОВНОМУ СУДУ
На основании вышеизложенного, прошу суд:
1. Признать незаконным и недействительным с момента издания ордер Офиса Генерального прокурора штата Сан-Андреас №AS-4336 от 23 июня 2026 года, составленный и выпущенный Генеральным прокурором штата Сан-Андреас Rimuru Arthas.
2. Аннулировать судимость Alto Fillmore (№ пас. 118557) от 23.06.26 г.
3. Взыскать в пользу истца компенсацию морального вреда в размере $200.000, а также все понесенные по делу судебные расходы.
4. Восстановить в должности Верховного судьи штата Сан-Андреас Alto Fillmore (№ пас. 118557).
5. Привлечь к уголовной ответственности Генерального прокурора штата Сан-Андреас по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.1, 15.2, 16.1, 16.4 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
РАЗДЕЛ IV. ПРОСЬБА К ВЕРХОВНОМУ СУДУ
На основании вышеизложенного, прошу суд:
1. Признать незаконным и недействительным с момента издания ордер Офиса Генерального прокурора штата Сан-Андреас №AS-4336 от 23 июня 2026 года, составленный и выпущенный Генеральным прокурором штата Сан-Андреас Rimuru Arthas.
2. Аннулировать судимость Alto Fillmore (№ пас. 118557) от 23.06.26 г.
3. Взыскать в пользу истца компенсацию морального вреда в размере $200.000, а также все понесенные по делу судебные расходы.
4. Восстановить в должности Верховного судьи штата Сан-Андреас Alto Fillmore (№ пас. 118557).
5. Привлечь к уголовной ответственности Генерального прокурора штата Сан-Андреас по признакам преступлений, предусмотренных статьями 15.1, 15.2, 16.1, 16.4 Уголовного кодекса штата Сан-Андреас.
Дата подачи искового заявления: 24.06.2026
Подпись истца: A.Fillmore
Подпись истца: A.Fillmore
Последнее редактирование: