- Автор темы
- #1
В Окружной суд Штата Сан-Андреас
От гражданина США Geralt Rivskii
Законный представитель и защитник: Lemi Accused
От гражданина США Geralt Rivskii
Законный представитель и защитник: Lemi Accused
ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
Я, гражданин Соединенных Штатов Америки, пользуясь своими правами подаю исковое заявление в Окружной суд Штата Сан-Андреас на [LSSD Head IAA #816 R.N.] объясняя всю ситуацию, а также прилагая все необходимые суду доказательства.
Я, гражданин Соединенных Штатов Америки, пользуясь своими правами подаю исковое заявление в Окружной суд Штата Сан-Андреас на [LSSD Head IAA #816 R.N.] объясняя всю ситуацию, а также прилагая все необходимые суду доказательства.
22.08.2025 в 23:13 я находился в медицинском учреждении, расположенном в городе Sandy Shores, с целью получения надлежащей медицинской помощи. В указанный момент ответчик подошёл ко мне и, не предъявив каких-либо законных оснований, процессуальных документов или идентификационных данных, не уведомив о причинах своих действий и не объяснив правовые основания для применения мер принуждения, произвёл надевание на меня наручников. Действия ответчика были совершены внезапно и в отсутствие каких-либо объективных оснований для задержания или применения физического ограничения свободы, при этом не было соблюдено требование о соразмерности вмешательства, информировании о правах и иных процедурных гарантий, обязательных при ограничении свободы лица в установленном законом порядке. На момент совершения указанных действий я являлся официально трудоустроенным гражданином и занимал должность заместителя начальника тюрьмы федерального значения, что подтверждает мой служебный статус и исключает наличие правовых оснований для подобного беспричинного применения мер принуждения в месте получения медицинской помощи. Моё нахождение в медицинском учреждении носило исключительно лечебный характер и не сопровождалось совершением каких-либо противоправных деяний; при этом ответчик не предпринял действий по установлению моей личности и служебного положения, не проверил документально обстоятельства дела и не исчерпал альтернативные, менее ограничительные меры, что свидетельствует о явном нарушении правовых процедур и моих личных неприкосновенных прав.
Я искренне полагаю, что действия ответчика содержат признаки неправомерного вмешательства в мои конституционные и служебные права и квалифицируются как произвольное ограничение свободы личности, совершеное без законных оснований и без соблюдения обязательных процессуальных требований. Ответчик, не установив и документально не проверив наличие оснований для ношения огнестрельного оружия и отсутствия угрозы общественной безопасности, не уведомив меня о причинах своих действий и не предъявив процессуальных документов или полномочий, безосновательно применил к моей персоне физическое ограничение в виде надевания наручников, чем нарушил требование соразмерности применяемых мер, гарантии информирования о правах и обязанностях лица при задержании, а также порядок осуществления мер принуждения, предусмотренный действующим законодательством. Данные обстоятельства свидетельствуют о том, что меры принуждения были применены импульсивно и необоснованно, без предварительного установления моей личности и служебного статуса, без проведения адекватной проверки обстоятельств дела и без исчерпания альтернативных, менее ограничительных средств, что в совокупности образует состав правонарушения, посягающего на неприкосновенность личности и свободу. В силу моего служебного положения — заместителя начальника тюрьмы федерального значения — я обладаю особым правовым статусом и соответствующими гарантиями правовой защиты со стороны государства, в том числе правом на доступ к защите, правом на официальное подтверждение служебного положения и на дачу объяснений по любым возникшим в отношении меня подозрениям в установленном законом порядке. Непредоставление ответчиком возможности реализовать указанные права, равно как и игнорирование им обязанностей по проверке документов, идентификации личности и соблюдению процессуальных гарантий, привело к нарушению моих конституционных и служебных прав, создало препятствия для реализации мной права на защиту и на участие в процессуальных действиях в установленной законом форме, что подлежит соответствующей юридической оценке и безотлагательному расследованию в порядке, предусмотренном законом.
Также прошу обратить внимание суда на то, что после совершения действий, содержащих признаки процессуального принуждения, ответчик не предпринимал никаких предусмотренных законом и служебными регламентами мер по установлению законных оснований ношения мною табельного оружия: не произведена документальная проверка наличия у меня разрешительных документов и служебного предписания, не запрошены иные подтверждающие документы и иные процессуальные действия, обязательные при наличии сомнений в правомерности ношения оружия. Такое бездействие ответчика свидетельствует о нарушении им обязанностей по обеспечению надлежащей процессуальной фиксации обстоятельств, сохранности доказательств и соблюдению необходимости документального установления правового статуса предмета контроля, что является существенным нарушением норм, регулирующих порядок применения мер процессуального принуждения и обращения с табельным оружием при взаимодействии с гражданами и должностными лицами. Кроме того, вместо немедленного выполнения вышеуказанных процессуальных действий ответчик произвёл моё перемещение в служебном автомобиле в следственное отделение Федеральной Тюрьмы без законного основания и без надлежащего оформления правовых оснований такого перемещения, не уведомив меня и не предоставив мне возможности воспользоваться правами, установленными законом при задержании и доставлении лица для разъяснений или дальнейших процессуальных действий
В соответствии с положениями ст.ст. 1.1, 1.2, 1.4, 1.6, 3.1 и 3.2 уставных и нормативных актов Департамента Шерифа, деятельность указанной организации осуществляется на основе безусловного соблюдения прав и свобод человека и гражданина, защиты их достоинства и законных интересов; при этом любые действия Департамента, влекущие ограничение прав и свобод, подлежат строгой законности, обоснованности и соразмерности, и немедленно прекращаются с момента установления достижения законной цели или при выявлении факта, что указанная цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод. Сотруднику Департамента возложена обязанность при общении с гражданином действовать вежливо и уважительно, ясно и своевременно разъяснять ему его права и процессуальные гарантии, уведомлять о причинах применения мер принуждения и предъявлять наличие полномочий и процессуальных документов, при их наличии; в случае возникновения сомнений в правомерности предпринимаемых мер сотрудник обязан при первой возможности и в установленном порядке инициировать документальную проверку оснований вмешательства, зафиксировать все значимые обстоятельства средствами видео- и/или аудиофиксации и обеспечить сохранность доказательств. Департамент Шерифа обязан предоставить каждому лицу, чьи права и свободы затрагиваются оперативными или процессуальными действиями, возможность ознакомиться с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством о недопустимости такого ознакомления на стадиях расследования или судебного разбирательства; обязанность по обеспечению доступа к информации включает своевременное доведение до сведения гражданина сведений о правовой квалификации совершённых действий, основаниях для их совершения и предусмотренных законом способах защиты и обжалования таких действий.
Деятельность Департамента Шерифа носит принципиально открытую для общества природу и подлежит публичному контролю в пределах, не противоречащих требованиям охраны государственной тайны, неприкосновенности следственных тайн и интересов текущего расследования; при этом сотрудники обязаны предоставлять достоверную и полную информацию в пределах возложенных на них полномочий, а также обеспечивать документальную фиксацию и подотчётность своих действий перед службой внутреннего контроля и органами прокуратуры. Нарушение указанных требований, в том числе нецелесообразное, несоразмерное или необоснованное применение мер, непредоставление лицу информации о его правах, отказ в ознакомлении с документами при отсутствии законных запретов, несоблюдение процедурных форм при проверке наличия разрешений на ношение служебного оружия и при транспортировке задержанных, а также отсутствие надлежащей фиксации и сохранения доказательств, влечёт административную и/или уголовную ответственность в порядке, установленном действующим законодательством и внутренними регламентами Департамента, а сам факт таких нарушений подлежит незамедлительному разбирательству, внесению соответствующих служебных представлений и принятию мер, направленных на восстановление нарушенных прав и правовую защиту пострадавшего.
Более того, в соответствии с главой 2 статьи 1 пункта 8, 10 и 11 уставных положений Департамента Шерифа сотрудник обязан осуществлять комплексные и документально оформленные мероприятия по идентификации лиц, которые по состоянию здоровья, возрасту или иным объективным причинам не в состоянии самостоятельно сообщить сведения о своей личности; незамедлительно инициировать и обеспечивать проведение экспертиз по уголовным делам в случаях, когда такие действия необходимы для установления обстоятельств дела; а также принимать активное участие в контроле за соблюдением законных условий хранения гражданского оружия, боеприпасов и патронов, находящихся в собственности или во временном пользовании граждан. Указанные обязанности предполагают не только формальное наличие соответствующих полномочий, но и обязанность инициировать процедуру документальной проверки наличия разрешительных документов на ношение и хранение оружия, обеспечивать сохранность и надлежащую фиксацию вещественных доказательств, а также производить процессуальные действия в строгом соответствии с регламентом, с применением средств видео- и/или аудиофиксации и с обязательным занесением результатов проверок в служебные журналы и материалы дела.
Экспертиза при этом понимается как специальное познавательное исследование материалов дела, выполняемое с участием квалифицированного эксперта с целью установления фактических данных, имеющих юридическое значение для правильного разрешения вопроса о законности и обоснованности принятых мер; инициирование такой экспертизы и обеспечение её надлежащего проведения являются элементами обязательной процессуальной работы сотрудника при наличии сомнений или спорных обстоятельств. Исходя из изложенного, действия (бездействие) сотрудника Шериффского департамента содержат очевидное нарушение предписаний, закреплённых в статьях 1.1, 1.2, 1.4, 1.6, 3.1 и 3.2 уставных и нормативных актов Департамента, а также в положениях главы 2 статьи 1 пунктов 8, 10 и 11, поскольку не были осуществлены предусмотренные меры по идентификации моей личности, не инициирована и не проведена документальная проверка наличия разрешительных документов на ношение табельного оружия, не обеспечена надлежащая фиксация и сохранность доказательств, не запрошены иные релевантные документы и осуществлена доставка меня в место проведения следственных действий без должных на то оснований, поскольку отсутствовало формальное решение о задержании, не были предъявлены иные процессуальные документы, на основании которых возможно законное перемещение лица в связи с проведением следственных мероприятий, и не были соблюдены предписанные законом и внутренними регламентами порядок и форма уведомления о причинах такого перемещения.
Перемещение произвели единолично и произвольно, без разъяснения мне прав и обязанностей, предусмотренных при доставлении и задержании, а также без обеспечения возможности воспользоваться правом на обращение за правовой помощью и правом на сообщение о месте пребывания третьим лицам, что лишило меня гарантированных процессуальных возможностей защиты и контроля законности вмешательства со стороны сотрудников. Действия по доставлению совершены с нарушением принципов необходимости и соразмерности, закреплённых в уставных положениях Департамента Шерифа и действующем законодательстве, поскольку не исчерпаны альтернативные, менее ограничительные меры, не осуществлена адекватная проверка моих личных и служебных документов, не инициирована экспертная или иная проверка обстоятельств, могущая обосновать необходимость моего перемещения.
В совокупности эти обстоятельства свидетельствуют о неправомерности и процессуальной незакoннoсти доставки меня в следственное подразделение, повлекшей нарушение моих конституционных и служебных прав, а также подлежат незамедлительному служебному и уголовно-правовому рассмотрению с целью установления ответственных за допущенные процессуальные нарушения и восстановления нарушенных прав. Такое несоблюдение предписанных обязанностей повлекло за собой нарушение установленного порядка применения мер процессуального принуждения и контроля за обращением с оружием, что влечёт при наличии признаков состава преступления — уголовную ответственность должностного лица, а также требует незамедлительного служебного расследования и принятия мер по восстановлению нарушенных прав и обеспечению надлежащей правовой оценки допущенных нарушений.
Я искренне полагаю, что действия ответчика содержат признаки неправомерного вмешательства в мои конституционные и служебные права и квалифицируются как произвольное ограничение свободы личности, совершеное без законных оснований и без соблюдения обязательных процессуальных требований. Ответчик, не установив и документально не проверив наличие оснований для ношения огнестрельного оружия и отсутствия угрозы общественной безопасности, не уведомив меня о причинах своих действий и не предъявив процессуальных документов или полномочий, безосновательно применил к моей персоне физическое ограничение в виде надевания наручников, чем нарушил требование соразмерности применяемых мер, гарантии информирования о правах и обязанностях лица при задержании, а также порядок осуществления мер принуждения, предусмотренный действующим законодательством. Данные обстоятельства свидетельствуют о том, что меры принуждения были применены импульсивно и необоснованно, без предварительного установления моей личности и служебного статуса, без проведения адекватной проверки обстоятельств дела и без исчерпания альтернативных, менее ограничительных средств, что в совокупности образует состав правонарушения, посягающего на неприкосновенность личности и свободу. В силу моего служебного положения — заместителя начальника тюрьмы федерального значения — я обладаю особым правовым статусом и соответствующими гарантиями правовой защиты со стороны государства, в том числе правом на доступ к защите, правом на официальное подтверждение служебного положения и на дачу объяснений по любым возникшим в отношении меня подозрениям в установленном законом порядке. Непредоставление ответчиком возможности реализовать указанные права, равно как и игнорирование им обязанностей по проверке документов, идентификации личности и соблюдению процессуальных гарантий, привело к нарушению моих конституционных и служебных прав, создало препятствия для реализации мной права на защиту и на участие в процессуальных действиях в установленной законом форме, что подлежит соответствующей юридической оценке и безотлагательному расследованию в порядке, предусмотренном законом.
Также прошу обратить внимание суда на то, что после совершения действий, содержащих признаки процессуального принуждения, ответчик не предпринимал никаких предусмотренных законом и служебными регламентами мер по установлению законных оснований ношения мною табельного оружия: не произведена документальная проверка наличия у меня разрешительных документов и служебного предписания, не запрошены иные подтверждающие документы и иные процессуальные действия, обязательные при наличии сомнений в правомерности ношения оружия. Такое бездействие ответчика свидетельствует о нарушении им обязанностей по обеспечению надлежащей процессуальной фиксации обстоятельств, сохранности доказательств и соблюдению необходимости документального установления правового статуса предмета контроля, что является существенным нарушением норм, регулирующих порядок применения мер процессуального принуждения и обращения с табельным оружием при взаимодействии с гражданами и должностными лицами. Кроме того, вместо немедленного выполнения вышеуказанных процессуальных действий ответчик произвёл моё перемещение в служебном автомобиле в следственное отделение Федеральной Тюрьмы без законного основания и без надлежащего оформления правовых оснований такого перемещения, не уведомив меня и не предоставив мне возможности воспользоваться правами, установленными законом при задержании и доставлении лица для разъяснений или дальнейших процессуальных действий
В соответствии с положениями ст.ст. 1.1, 1.2, 1.4, 1.6, 3.1 и 3.2 уставных и нормативных актов Департамента Шерифа, деятельность указанной организации осуществляется на основе безусловного соблюдения прав и свобод человека и гражданина, защиты их достоинства и законных интересов; при этом любые действия Департамента, влекущие ограничение прав и свобод, подлежат строгой законности, обоснованности и соразмерности, и немедленно прекращаются с момента установления достижения законной цели или при выявлении факта, что указанная цель не может или не должна достигаться путем ограничения прав и свобод. Сотруднику Департамента возложена обязанность при общении с гражданином действовать вежливо и уважительно, ясно и своевременно разъяснять ему его права и процессуальные гарантии, уведомлять о причинах применения мер принуждения и предъявлять наличие полномочий и процессуальных документов, при их наличии; в случае возникновения сомнений в правомерности предпринимаемых мер сотрудник обязан при первой возможности и в установленном порядке инициировать документальную проверку оснований вмешательства, зафиксировать все значимые обстоятельства средствами видео- и/или аудиофиксации и обеспечить сохранность доказательств. Департамент Шерифа обязан предоставить каждому лицу, чьи права и свободы затрагиваются оперативными или процессуальными действиями, возможность ознакомиться с документами и материалами, непосредственно затрагивающими его права и свободы, за исключением случаев, прямо предусмотренных законодательством о недопустимости такого ознакомления на стадиях расследования или судебного разбирательства; обязанность по обеспечению доступа к информации включает своевременное доведение до сведения гражданина сведений о правовой квалификации совершённых действий, основаниях для их совершения и предусмотренных законом способах защиты и обжалования таких действий.
Деятельность Департамента Шерифа носит принципиально открытую для общества природу и подлежит публичному контролю в пределах, не противоречащих требованиям охраны государственной тайны, неприкосновенности следственных тайн и интересов текущего расследования; при этом сотрудники обязаны предоставлять достоверную и полную информацию в пределах возложенных на них полномочий, а также обеспечивать документальную фиксацию и подотчётность своих действий перед службой внутреннего контроля и органами прокуратуры. Нарушение указанных требований, в том числе нецелесообразное, несоразмерное или необоснованное применение мер, непредоставление лицу информации о его правах, отказ в ознакомлении с документами при отсутствии законных запретов, несоблюдение процедурных форм при проверке наличия разрешений на ношение служебного оружия и при транспортировке задержанных, а также отсутствие надлежащей фиксации и сохранения доказательств, влечёт административную и/или уголовную ответственность в порядке, установленном действующим законодательством и внутренними регламентами Департамента, а сам факт таких нарушений подлежит незамедлительному разбирательству, внесению соответствующих служебных представлений и принятию мер, направленных на восстановление нарушенных прав и правовую защиту пострадавшего.
Более того, в соответствии с главой 2 статьи 1 пункта 8, 10 и 11 уставных положений Департамента Шерифа сотрудник обязан осуществлять комплексные и документально оформленные мероприятия по идентификации лиц, которые по состоянию здоровья, возрасту или иным объективным причинам не в состоянии самостоятельно сообщить сведения о своей личности; незамедлительно инициировать и обеспечивать проведение экспертиз по уголовным делам в случаях, когда такие действия необходимы для установления обстоятельств дела; а также принимать активное участие в контроле за соблюдением законных условий хранения гражданского оружия, боеприпасов и патронов, находящихся в собственности или во временном пользовании граждан. Указанные обязанности предполагают не только формальное наличие соответствующих полномочий, но и обязанность инициировать процедуру документальной проверки наличия разрешительных документов на ношение и хранение оружия, обеспечивать сохранность и надлежащую фиксацию вещественных доказательств, а также производить процессуальные действия в строгом соответствии с регламентом, с применением средств видео- и/или аудиофиксации и с обязательным занесением результатов проверок в служебные журналы и материалы дела.
Экспертиза при этом понимается как специальное познавательное исследование материалов дела, выполняемое с участием квалифицированного эксперта с целью установления фактических данных, имеющих юридическое значение для правильного разрешения вопроса о законности и обоснованности принятых мер; инициирование такой экспертизы и обеспечение её надлежащего проведения являются элементами обязательной процессуальной работы сотрудника при наличии сомнений или спорных обстоятельств. Исходя из изложенного, действия (бездействие) сотрудника Шериффского департамента содержат очевидное нарушение предписаний, закреплённых в статьях 1.1, 1.2, 1.4, 1.6, 3.1 и 3.2 уставных и нормативных актов Департамента, а также в положениях главы 2 статьи 1 пунктов 8, 10 и 11, поскольку не были осуществлены предусмотренные меры по идентификации моей личности, не инициирована и не проведена документальная проверка наличия разрешительных документов на ношение табельного оружия, не обеспечена надлежащая фиксация и сохранность доказательств, не запрошены иные релевантные документы и осуществлена доставка меня в место проведения следственных действий без должных на то оснований, поскольку отсутствовало формальное решение о задержании, не были предъявлены иные процессуальные документы, на основании которых возможно законное перемещение лица в связи с проведением следственных мероприятий, и не были соблюдены предписанные законом и внутренними регламентами порядок и форма уведомления о причинах такого перемещения.
Перемещение произвели единолично и произвольно, без разъяснения мне прав и обязанностей, предусмотренных при доставлении и задержании, а также без обеспечения возможности воспользоваться правом на обращение за правовой помощью и правом на сообщение о месте пребывания третьим лицам, что лишило меня гарантированных процессуальных возможностей защиты и контроля законности вмешательства со стороны сотрудников. Действия по доставлению совершены с нарушением принципов необходимости и соразмерности, закреплённых в уставных положениях Департамента Шерифа и действующем законодательстве, поскольку не исчерпаны альтернативные, менее ограничительные меры, не осуществлена адекватная проверка моих личных и служебных документов, не инициирована экспертная или иная проверка обстоятельств, могущая обосновать необходимость моего перемещения.
В совокупности эти обстоятельства свидетельствуют о неправомерности и процессуальной незакoннoсти доставки меня в следственное подразделение, повлекшей нарушение моих конституционных и служебных прав, а также подлежат незамедлительному служебному и уголовно-правовому рассмотрению с целью установления ответственных за допущенные процессуальные нарушения и восстановления нарушенных прав. Такое несоблюдение предписанных обязанностей повлекло за собой нарушение установленного порядка применения мер процессуального принуждения и контроля за обращением с оружием, что влечёт при наличии признаков состава преступления — уголовную ответственность должностного лица, а также требует незамедлительного служебного расследования и принятия мер по восстановлению нарушенных прав и обеспечению надлежащей правовой оценки допущенных нарушений.
На основании всего вышеизложенного прошу суд удовлетворить следующие требования:
1. Провести анализ и дать правовую оценку действиям ответчика, а вследствии подвергнуть санкциям в случаях, если это предусмотрено законом.
2. Запросить видеофиксацию процессуальных действий со стороны ответчика для выявления факта соблюдения обязанности закреплённой в ПК.
3. Взыскать и возместить мне моральный ущерб в размере 70.000$ за мое незаконное ограничение моих служебных и гражданских конституционных прав..
4. Истребовать доказательства моей вины по квалифицируемому деянию а также провести надлежащие следственные мероприятия по мотивам совершенных действий ответчиком в отношении истца.
К исковому заявления прикладываю следующую документацию:
1. Ксерокопия паспорта истца: тык
2. Доказательства нарушения: тык, запросить с ответчиков
3. Контактные данные (Discord): истец - rivskii, защитник - lemibest
4. Договор: тык
5. Удостоверение защитника: тык
Дата: 23.08.2025
подпись истца:
G.R.
Подпись защитника
