Действующий устав Federal Investigation Bureau.

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

Ermak.exe

Участник
Пользователь



РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ УСТАВА FIB
ГЛАВА 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Устав - это нормативно-правовой акт, включающий свод норм и правил, основные положения, полномочия сотрудников, регулирующий порядок деятельности FIB и определяющий его структуру.
1.1.1. Настоящий Устав действует в части не противоречащей вышестоящему законодательству штата.
1.2. Настоящий Устав является обязательным для исполнения всеми сотрудниками FIB.
1.3. Внесение изменений в Устав FIB осуществляется Director или его Заместителями при утверждении редакции уполномоченными на то лицами согласно Законодательства штата.
1.4. Все изменения в Устав, а также распоряжения, указы уполномоченных лиц FIB и иная информация относящаяся к работе FIB должна доводиться до всего состава через специальные каналы связи.
1.5. Настоящий Устав может быть дополнен уставными актами подразделений FIB в порядке предусмотренном п.1.3 Устава FIB.

1.6. Иерархия FIB:

1. Director
2. Deputy Director
3. Assistant Director
4. Head of
5. D.Head of
6. Inspector
7. Special Agent
8. Lead Agent
9. Senior Agent
10. Agent
11. Junior Agent
12. Trainee
Director’s Office (( DO )) - общий термин, включающий в себя Director, Deputy Director , Assistant Director.
Руководящий состав - сотрудники FIB начиная от “Head of.” отдела
Старший состав - сотрудники FIB начиная от “D.Head of.” отдела


1.7. Структурные подразделения FIB:
Anti-Terror Force [ATF] — антитеррористическое спецподразделение FIB, обученное действовать в рискованных и опасных ситуациях. Ответственно за проведение и организацию спец. операций FIB, реагирование на ситуационные коды: код-0, код-1, осуществление силовой поддержки другим подразделениям FIB по их запросу.

Criminal Investigative Division [CID] — криминально-следственное и оперативное подразделение FIB, осуществляющее расследование федеральных преступлений, совершаемые организованными преступными этническими группировками, бандами, синдикатами, осуществляет разведывательную и иную оперативно-розыскную деятельность.

Human Resources Branch [HRB] — специальный отдел, который несет прямую ответственность за вербовку новых сотрудников в FIB и ответственный за Federal National Academy в процессе обучения стажеров FIB.

Hostage Rescue Team [HRT] — силовое подразделение FIB, ответственное за ведение переговоров и проведение операций по освобождению заложников. Обучено взаимодействовать в критических ситуациях, связанных с похищениями и захватами заложников, и проводить штурмовые действия при необходимости.

Office of Public Affairs [OPA] – отдел осуществляющий коммуникацию между Департаментом и общественностью. Освещает работу и дает определенные комментарии от FIB. Также занимается проведением/участием в общественных мероприятиях.

Federal National Academy [FNA] - структурное подразделение FIB в состав которого входят новоприбывшие сотрудники FIB , находятся на этапе обучения и становления FIB.

Directorate of Intelligence [DI] — внутренний отдел FIB, находящийся выше всех отделов по иерархии, который ведет надзор за сотрудниками FIB. Также ответственен за работу по постановлениям от прокуратуры или суда в отношении дисциплинарных наказаний и/или отстранения, увольнения, которые связаны с деятельностью FIB.


1.8. Сотрудники, чьи личные данные являются государственной или служебной тайной, вправе носить маску для сокрытия своей личности.

1.8.1. Сотрудники, чьи личные данные являются государственной или служебной тайной обязаны скрывать свою профессиональную принадлежность к FIB вне служебного времени.

1.9. Все допущенные к служебной деятельности сотрудники FIB должны при себе иметь опознавательные знаки в виде бейджика согласно закону о взаимодействии гос.структур.



1.10. Все сотрудники FIB обязаны действовать в соответствии с положениями настоящего Устава и вышестоящих нормативных актов штата Сан-Андреас без исключений. Любое отклонение от положений Устава допускается только в случаях, предусмотренных законом, и с соблюдением всех соответствующих нормативных требований.

1.11. Начальствующим отделом при проведении и организации спец. операций со стороны FIB является подразделение ATF, HRT.

Исключение: Отсутствие старшего, либо инспекторского состава ATF,HRT. В таком случае командование принимает на себя старший по должности сотрудник FIB, независимо от принадлежности к подразделению. Рейды проводятся под руководством подразделения CID.

1.12. Исключительно Director’s Office (( DO )), Старший состав, Руководящий состав - имеет полномочия в своем сопровождении и по своему решению пропустить на закрытые и охраняемые территории FIB лиц, не имеющих права на это согласно законодательства штата.

1.13. Director и Deputy Director являются официальными лицами Бюро обладают полномочиями каждого из отделов которые указаны в нынешней редакции Устава.

1.14. Заместители Директора имеют те же полномочия, что и Director, но находятся в его непосредственном подчинении.

1.15. По устному или письменному распоряжению Директора его Заместители могут быть назначены ответственными за определенные направления деятельности или конкретные структурные подразделения FIB (курирование).

1.16. Сотрудник FIB признаётся находящимся при исполнении в соответствии с Законом "О взаимодействии государственных структур и граждан на территории штата Сан-Андреас".

1.17. Лица которые входят в состав Офиса Директора имеют право раз в неделю назначать проверку любому из сотрудников FIB с целью оценки их уровня знаний настоящего устава и законодательства штата SA.

ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ СОТРУДНИКОВ FIB

2.1. Каждый агент FIB обязан знать и чтить Законодательство штата Сан-Андреас, а также все правовые документы, регламентирующие работу FIB.
2.2. Знать в лицо и поименно свое руководство.
2.3. Беспрекословно выполнять приказы и распоряжения старших сотрудников по должности в рамках одного подразделения, а также руководства, если они не противоречат законодательству штата Сан-Андреас.
2.4. Соблюдать корректное и уважительное общение со всеми сотрудниками государственных структур, а также с гражданами.
2.5. Незамедлительно и оперативно докладывать обо всех происшествиях, несущих в себе потенциальную угрозу гражданам, государственным сотрудникам, правительственным объектам по рации. При докладе использовать исключительно полезную и точную информацию.
2.6. Быть при исполнении и осуществлять служебную деятельность на протяжении всего рабочего времени согласно графику работы FIB.
Примечание: Дневная смена с понедельника по пятницу с 12:00 до 00:00; с субботы по воскресенье с 13:00 до 00:00 .
Ночная смена с понедельника по пятницу с 00:00 до 12:00; с субботы по воскресенье с 00:00 до 11:00.
Дневная смена является обязательной для всех агентов Федерального Расследовательского Бюро.
Ночная смена осуществляется в добровольном порядке
Исключения:
1) Одобренный отпуск либо оформленный перерыв;
2) Сотрудники CID, HRT, ATF имеют ненормированный рабочий день и организация рабочего дня осуществляется непосредственно руководством подразделения исходя из служебных задач.

2.7. Являться на построения в целях проведения спец. операций, а также по инициативе Директора FIB и его Заместителей во внерабочее время, а также в рабочее время даже при одобренном отпуске либо оформленном перерыве.
Примечание: См. Исключения к п. 2.6 настоящего Устава.

2.8. В случаях предусмотренных законом, вести фото- видеофиксацию на боди-камеры SSD-карты или зашифрованные сервера FIB.
2.8.1. Обязательный срок хранения видеоматериалов - 72 часа.
2.9. Знать общие тен-коды и значения ситуационных кодов.
2.10. Каждый сотрудник FIB, в пределах своих полномочий, обязан вести отчетную документацию в спец. связи (кадровый аудит, еженедельный отчет о проделанной работе и прочая отчетность установленная старшим составом FIB).
Примечание: Старший состав каждого отдела обязан предоставлять еженедельный отчет о проделанной работе отдела.
Примечание 2: Старший состав имеет право запросить отчетность о проделанной работе у сотрудников в его отделе.

2.11. В случае необходимости агент обязан предоставлять требуемые видеоматериалы со своей бодикамеры руководству FIB, а также старшему составу своего отдела.
2.12. Иные обязанности предусмотренные настоящим Уставом и Законом "О деятельности Федерального Расследовательского Бюро на территории штата Сан-Андреас (FIB)" [FIB].

ГЛАВА 3. ОСНОВНЫЕ ЗАПРЕТЫ СОТРУДНИКОВ FIB

3.1. Использовать спец. средства (наручники, тайзер, иные спец. средства) государственного образца без должных на то оснований, а равно в целях развлечения.
3.2. Запрещено посещать в рабочее время развлекательные и иные культурно-массовые мероприятия без обоснованной на то служебной необходимости.
3.3. Использовать служебный транспорт, предназначенный для вышестоящих должностей.
3.4. Использовать нецензурную брань при разговоре по рации, на территории Офиса FIB и иных государственных объектов, устраивать и провоцировать конфликты, разжигать ссоры внутри как внутри FIB, так и во взаимодействии с другими государственными организациями.
3.5. Провоцировать граждан и сотрудников государственных структур на правонарушения, отвечать правонарушениями на правонарушения.
3.6. Употреблять алкогольные напитки, включая пиво находясь при исполнении.
3.7. Употреблять и хранить легкие и тяжелые наркотические вещества.
Исключение: Сотрудники CID имеют право на хранение и употребление наркотических веществ в целях осуществления служебной деятельности (внедрение в доверие криминальных групп и отдельных преступников)

3.8. Хранить в личном автомобиле, либо дома государственное имущество, полученное со склада FIB а именно: вооружение, боеприпасы, бронежилеты, государственные аптечки.
Исключение: Сотрудники CID имеют право в целях осуществления служебной деятельности (внедрение, работа под прикрытием, улучшение доверия криминальных групп и отдельных преступников и иное).

3.9. Запрещено использовать служебное положение, пользоваться служебными полномочиями будучи в одобренном отпуске и во внерабочее время, а также в личных или корыстных целях.
Исключение: Приступить к выполнение служебных обязанностей до начала рабочего времени.

3.10. Находясь не при исполнении запрещено использовать государственное имущество, полученное со склада FIB. В целях самообороны возможно использование только лицензированного вооружения, купленного в лицензированных оружейных магазинах штата.
Примечание: Сотрудникам FIB разрешено хранение и ношение вооружения государственных структур и спецсредств будучи не при исполнении.

3.11. Запрещено распоряжаться государственным имуществом, полученным со склада FIB в пользу граждан, не относящихся к FIB.
3.12. Запрещено нарушать законодательство штата Сан-Андреас, совершать уголовно и административно наказуемые деяния согласно законодательства штата.
3.13. Строжайше запрещено безосновательное совершение процессуальных действий, в том числе исходя из личной либо корыстной заинтересованности.
3.14. Сотрудникам ФРБ не относящимся к CID, DI запрещено находиться на этаже отдела расследований.
Исключение: Разрешение Директора ФРБ, Заместителей или старшего состава CID, DI.

3.15. Дискредитировать деятельность в целом FIB, либо конкретных сотрудников FIB, создавать помехи в работе коллег, провоцировать их и разжигать конфликты внутри структуры.
3.16. Использовать служебный автомобиль на который имеется отчет о взятии, не убедившись в том, что он свободен.
3.17. Бросать служебные автомобили, оставлять их у штрафстоянок и у платных парковок штата.
3.18. Использовать служебный автомобиль на который имеется отчет о взятии, не убедившись в том, что он свободен.
3.19. Ставить личные транспортные средства перед лифтом в гараже.
Исключение: Руководящий состав FIB.

3.20. Нарушать главу 5 настоящего устава.
3.21. Иные запреты, предусмотренные настоящим Уставом и Законом "О деятельности Федерального Расследовательского Бюро на территории штата Сан-Андреас" [FIB].

ГЛАВА 4. ОСНОВНЫЕ ПРАВА СОТРУДНИКОВ FIB

4.1. Повышать свою квалификацию и знания.
4.2. Запрашивать помощь и реагировать на происшествия посредством использования тен-кодов и ситуационных кодов.
4.3. Ежечасно получать зарплату соответствующую должности сотрудника.
4.4. Писать заявление на отпуск, либо перевод в другое подразделение.
4.5. Получать премию в случае осуществления сотрудником результативной работы.
4.6. Повышаться в должности по системе повышения разработанной руководством каждого подразделения или по результатам работы.
4.7. Получать консультацию и разъяснения от старшего состава FIB по вопросам деятельности в целом FIB или отдельного подразделения.
4.7. Приступить к исполнению служебных обязанностей во внерабочее время по своей инициативе.
4.8. Иные права предусмотренные настоящим Уставом и Законом "О Federal Investigation Bureau" [FIB].

ГЛАВА 5. СУБОРДИНАЦИЯ И ПРАВИЛА ОБЩЕНИЯ

5.1. В целях обеспечения сокрытия личности сотрудников FIB обращаться к коллегам, за исключением Директора и его заместителей, по следующей форме: “Агент_Первая буква имени агента”

Пример: “Агент G, Вы поедете в патруль?” (Имя и фамилия сотрудника: Gustavo Mercy). Быть вежливым, тактичным и соблюдать субординацию при общении с коллегами.

Исключение: При отсутствии третьих лиц, включая сотрудников иных государственных структур, а также по внутренней рации FIB разрешено обращаться по форме: “Сэр/Мисс/Миссис/Агент/Имя и (или) Фамилия)” с учетом субординации, должности обращаемого и того, к кому обращаются.

5.1.1. К Directorу или его заместителям обращаться по следующей форме: “Director/Deputy Director/Сэр/Мисс/Миссис_Имя и (или) Фамилия)”

Пример: “Director Immortal, разрешите обратиться.” (Имя и фамилия Директора Immortal Sage).

5.2. Запрещено использовать нецензурную брань по рации, доносить по внутренней рации или по рации департамента сообщения без смысловой нагрузки, а также личного характера.

ГЛАВА 6. ОТПУСК

6.1. Всем сотрудникам FIB разрешен отпуск. Сотрудник имеет право написать заявление на отпуск в специальном канале связи по установленной форме. В случае одобрения заявления старшим составом подразделения, сотрудник считается отпущенным в отпуск на установленный в заявлении срок.

6.2. Срок отпуска устанавливается согласно Трудового кодекса.

6.3. В отпуске запрещено использовать служебный транспорт, государственное имущество, полученное со склада FIB, а также пользоваться служебным статусом и полномочиями.

6.4. На время отпуска сотрудник FIB сдает все государственное имущество на склад, включая служебные документы, бейджик, планшет. Исключением являются рация и доступ в специальные каналы связи для оперативной связи с агентом.

6.5. Старший состав FIB может вызвать сотрудников с отпуска в любое время посредством связи по рации или специальным каналам связи.

ГЛАВА 7. ПЕРЕРЫВ

7.1. Сотрудник во время рабочего дня имеет право на обеденный перерыв и иные перерывы для отдыха. Обеденный перерыв предоставляется по запросу работника при условии, что он находился на рабочем месте не менее 2 часов до перерыва. Время обеденного перерыва не включается в рабочее время и должно составлять не менее 60 минут и не более 2 часов.
7.2. Для оформления перерыва необходимо заполнить данные в специальном канале связи за 30 минут до самого перерыва.
7.3. Агент обязан выйти на службу в случае ЧП, ВП и общего построение собираемого Директором.

ГЛАВА 8. ПРАВИЛА ПРИ СБОРАХ

Сбором считается построение, брифинг или собрание сотрудников FIB.

8.1. Во время построения, брифинга или собрания запрещено:

8.1.1. Разговаривать, задавать неуместные вопросы;

8.1.2. Активно жестикулировать, стоять неподобающе;

8.1.3. Использовать телефон, звонить или писать сообщения;

8.1.4. Держать оружие в руках.

Исключение: Приказ сотрудника, организовавшего строй.



8.1.5. Выходить или покидать построение, брифинг, собрание без приказа или разрешения старшего состава.

8.1.6. Спать во время построения, брифинга, собрания.

8.2. Явка на сбор обязательна для сотрудников, которым она адресована в установленное в распоряжении время.

ГЛАВА 9. СЛУЖЕБНЫЙ И ЛИЧНЫЙ ТРАНСПОРТ

9.1. При каждом взятии служебного транспорта, сотрудник вправе составить отчет в специальном канале связи независимо от служебной цели и количественного времени взятия. В случае взятия одного служебного автомобиля двумя и более сотрудниками, составить отчет может любой из них.

Исключение: взятие служебного транспорта на спец.операцию, а также сотрудники старшего состава имеют право не оставлять отчет об авто.



9.1.1. При возврате автомобиля также оставляется может отчет. Запрещено возвращать автомобиль с пробитыми колесами и количеством топлива менее 20, а также не заглушенным.

9.2. Допуск к служебным автомобилям открыт всем сотрудникам начиная с должности “Агент”. Допуск к конкретным видам служебных автомобилей регулируются Director FIB исходя из служебной необходимости и должностей сотрудников.

9.3. Запрещено брать служебный транспорт для патрулирования в составе меньше, чем 2 сотрудника.

Исключение: Исполнение служебных обязанностей во внерабочее время.

9.4. Сотрудники FIB не имеют права использовать личный транспорт в рабочее время и (или) при исполнении служебных обязанностей, кроме как во время отпуска.

Исключение: Сотрудники CID имеют исключительное право на использование личного транспорта в служебной деятельности.

ГЛАВА 10. НОРМЫ СНАРЯЖЕНИЯ

10.1. Сотрудникам запрещено превышать нормы получения снаряжения, установленные Director FIB.
10.2. Сотрудники старшего состава могут выдавать снаряжение сотрудникам FIB, не имеющим допуска к складу во время чрезвычайного положения, военного положения, проведения специальных операций.

ГЛАВА 11. ПОВЫШЕНИЯ

11.1. Повышение оформляется старшим составом подразделения с отчетом в специальном канале связи согласно отчета, либо результативности работы сотрудника.
11.2. Сотрудникам запрещено выпрашивать повышение.

ГЛАВА 12. ПРЕМИРОВАНИЕ

12.1. Премии получают сотрудники, проявившие результативную работу FIB.

12.2. Премии могут получить сотрудники с должности “Старший агент”.

12.3. Выпрашивать премии запрещено. Сотрудники, которые выпрашивают премию автоматические лишаются ее.

12.4. Сотрудник, имеющий не снятое дисциплинарное взыскание, не вносится в список на премию.

ГЛАВА 13. ВНЕШНИЙ ВИД

13.1. Дресс-код и уставная форма подразделений FIB устанавливается Руководящим составом FIB с учетом положений Этического кодекса штата Сан-Андреас. Установленный дресс-код и уставная форма публикуется в канал специальной связи.

Примечание: Если уставная форма не опубликована, то униформой подразделений FIB является рабочая форма доступная в раздевалке.

13.2. Сотрудники обязаны соблюдать установленный внешний вид при исполнении служебной деятельности.

13.3. Старший состав может отклоняться от положений настоящего раздела, но соблюдая этический кодекс.

ГЛАВА 14. ПЕРЕВОД

14.1. Сотрудник имеет право написать заявление о переводе в другое подразделение согласовав его со старшим составом своего подразделения и старшим составом подразделения, в которое планируется перевод.

14.2. Перевод в другое подразделение возможно только при открытых переводах в него, либо при согласовании перевода руководителями подразделения.

ГЛАВА 15. СИСТЕМА ДИСЦИПЛИНАРНЫХ ВЗЫСКАНИЙ

15.1. Список возможных дисциплинарных взысканий:

  • штраф
  • выговор
  • строгий выговор
  • понижение в должности
  • переаттестация
  • увольнение
15.2. За нарушение нормативно-правовых актов сотрудник может получить любое наказание из пункта 15.1, оно должно основываться на тяжести нарушения.

Примечание: Если руководящим составом была введена внутренняя система выговоров, то выдача дисциплинарных взысканий основывается на ней.


15.3. При получении двух выговор, сотрудник получает один строгий выговор.

15.4. При получении строгого выговора сотрудник может отправиться на переаттестацию по решению Director's Office.

15.4.1. При получении двух строгих выговоров, сотрудник может быть уволен с занесением в чёрный список FIB.

15.5. Отработка выговора осуществляется на основании внутренней системы выговоров, если такая отсутствует, то человек который выдает выговор должен также указать отработку.

15.6. Выдавать взыскания любому сотруднику FIB, могут лица которые входят в Офис Директора.

15.7. HRB, DI может выдавать взыскания любому сотруднику FIB не достигшему звания Заместителя главы отдела, в иных случаях доказательство нарушения передается руководящему составу HRB, DI или лицам которые входят в Офис Директора.

15.8. Старший состав своего отдела, может выдавать взыскания только своему отделу.

15.8.1. Зафиксированные нарушения других отделов отправляются на почту старшему составу HRB или лицам которые входят в Офис Директора, либо в специально отведенный раздел в спец. связи.

15.9. Снимать дисциплинарное взыскание могут только сотрудники отдела DI, HRB или лица которые входят в Офис Директора.

Примечание: Старший состав отделов, в случае если взыскание было выдано ими сотруднику подконтрольного им отдела, могут устанавливать критерии для отработки выговора, а также после выполнения критерий - этот выговор снимать.

15.10. Любое полученное дисциплинарное взыскание можно обжаловать в соответствующем разделе спецсвязи.

Примечание: если взыскание было выдано рядовым сотрудником HRB или уполномоченным сотрудником другого отдела, то обжалование составляется на старший состав отдела HRB, если взыскание было выдано старшим составом отдела HRB, то обжалование составляется на лиц которые входят в Офис Директора.

Исключение: если взыскание было выдано Заместителем Директора или Director, то оно не подлежит обжалованию и является обязательным к отработке.


15.11. Если сотрудник был отправлен на переаттестацию, то он не имеет право выполнять свои служебные обязанности.

15.11.1. Переаттестация полученная путем взыскания сдается непосредственно сотрудникам отдела HRB или лицам которые входят в Офис Директора.

РАЗДЕЛ II. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПОДРАЗДЕЛЕНИЙ FIB.
Примечание: Раздел II является неотъемлемой частью настоящего Устава и конкретные дополнительные положения распространяются на сотрудников определенных подразделений FIB. В случае противоречия положений общих положений Раздела I и специальных положений раздела II, применяются положения раздела II.


ГЛАВА 16. FEDERAL NATIONAL ACADEMY [FNA]

16.1. Сотрудникам FNA запрещено:
  • Брать со склада, хранить либо использовать служебное вооружение;
  • Проводить процессуальные действия ;
Исключение: Выдача стажерам снаряжения по причине ЧП, ВП, проведения тренировок.

16.2. FNA является ответвлением подразделения HRB. Стажеры подчиняются сотрудникам HRB.

16.3. Сотрудникам, состоящим в отделе FNA дается 4 дня на прохождение аттестации в Академии. Если стажер не повысился до 3 порядкового ранга или не прошел переаттестацию в течении 4-х дней - руководство HRB или руководство FIB имеет право уволить данного сотрудника.

ГЛАВА 17. HUMAN RESOURCES BRANCH [HRB]

17.1. Полномочия и задачи подразделения HRB:

  • Организация процесса набора и обучения стажеров FNA, принятие теоретических и практических экзаменов, направление на переаттестации и их проведение;
  • Надзор за соблюдением настоящего Устава сотрудниками FIB;
  • Разработка системы повышения стажеров FNA;
  • Разработка системы взысканий, а также их отработки сотрудниками FIB;
  • Вести учет и хранение кадровых, а также личных и служебных документов сотрудников FIB;
  • Консультирование сотрудников по вопросам законодательства.
17.2. Сотрудники HRB имеют право выдавать взыскания всем сотрудникам FIB, за исключением старшего состава, руководящего, Director's Office (( DO ))
17.3. Старшему составу ATF, HRT уполномочены выдавать взыскания только Офис Директора по инициативе старшего состава HRB или без нее.
17.4. Руководство деятельностью подразделения HRB осуществляет старший состав HRB, а также Director FIB и его Заместители в пределах полномочий.

ГЛАВА 18. ANTI-TERROR FORCE [ATF]

18.1. Полномочия и задачи подразделения ATF:

  • Организация и проведение спец. операций любой сложности, включая освобождение заложников, мероприятия по борьбе с терроризмом и контрабандами, штурмы и захваты зданий;
  • Руководство спец. операциями проводимыми совместно с другими государственными структурами со стороны FIB;
  • Обучение и подготовка состава подразделения с упором на стрелковые навыки;
  • Организация и проведение тренировок, в том числе совместно с другими государственными структурами;
  • Реагирование на экстренные код-0, код-1;
  • Использование силовых методов задержания, а также огнестрельного вооружения при малейшей угрозе сотрудникам или гражданских лицам;
  • Инспекторский состав уполномочен на сбор состава подразделения ATF, а также на запрос поддержки от иных подразделения FIB в случае нехватки сотрудников;
  • По запросу сотрудников CID передавать задержанных с целью проведения дальнейших следственных мероприятий.
18.2. Руководство деятельностью подразделения ATF осуществляет старший состав ATF, а также Director FIB и его Заместители в пределах полномочий.

18.3. Сотрудники ATF обязаны в любое время быть готовыми к выполнению служебной задачи, иметь при себе необходимое вооружение будучи при исполнении и являться на построения в течение 10 минут.

18.4. Старший состав ATF уполномочен выдавать дисциплинарные взыскания только своему подразделению.

ГЛАВА 19. CRIMINAL INVESTIGATIVE DIVISION [CID]

19.1. Задачи и полномочия подразделения CID:

  • Предотвращать и раскрывать преступления федерального значения;
  • Осуществлять разведку со скрытым сбором информации;
  • При наличии оснований заводить уголовные дела на преступные этнические группировки, банды, а также на сотрудников государственных структур вплоть до высших должностных лиц штата;
  • Проводить расследования по имеющейся и полученной информации;
  • Осуществлять внедрение и работу под прикрытием;
  • Организация и проведение рейдов на криминальные группировки и преступные синдикаты;
19.2. Руководство деятельностью подразделения CID осуществляет старший состав подразделения, Director FIB и курирующий Deputy Director.
19.3. Подразделение CID в целях распределения полномочий и задач подразделяется на оперативный и следственный составы.

19.3.1. Полномочия следственного состава CID:


  • Возбуждение уголовных дел, а также проведение следственных мероприятий в целях расследования преступлений федерального значения.
  • Сбор информации и слежка за лицами совершившими похищение человека.
  • Проведение оперативных мероприятий по выявлению торговли запрещенными предметами и оружием.
  • Проведение рейдов криминальных организаций.
  • Вербовка представителей криминальных/государственных организаций с целью получения информации.
  • Обеспечение условий, способствующих успешной реализации политики FIB.
19.3.2. Полномочия оперативного состава CID:

  • Осуществление наружного наблюдение за представителями криминальных;
  • Осуществление вербовки информаторов с целью получения полезных материалов по уголовным делам;
  • Сбор доказательной базы для проведения рейдов, написания уголовных дел;
  • Осуществление разведки в целях пресечения и оповещения о готовящихся тяжких федеральных преступлениях;
  • Ведение агентурной работы с использованием методов сбора информации негласного характера, слежка, а также идентификация личности подозреваемых;
  • Внедрение в преступные организации, сбор улик и информации изнутри;
  • Скрытый сбор улик на членов преступных организаций;
  • Участие в проведении рейдов на преступные организации;
  • Проведение оперативных мероприятий по выявлению торговли запрещенными предметами и оружием;
  • Вербовка представителей преступных организаций с целью получения информации.
  • Обеспечение условий, способствующих успешной реализации политики FIB;
  • Предотвращение террористических действий, захватов государственных зданий, нападений на поставки материалов и мед. препаратов, похищения гос. служащих;
  • Осуществление иных оперативно-розыскных мероприятий в пределах своих полномочий.
19.4. Сотрудникам CID разрешено:

  • Использование личного транспорта в целях исполнения служебной деятельности;
  • Не осуществление патрулирования и участия на спец. операции;
    Исключение: Распоряжение или приказ руководства CID.
  • Носить татуировки любого характера и на любых частях тела, не соблюдать Этический кодекс штата, отходить от норм поведения госслужащего;
    Исключение: Только оперативному составу CID, а также в ситуациях представления госслужащим - соблюдать Этический кодекс, а также скрывать запрещенные татуировки.
19.5. Сотрудникам CID запрещено рассекречивать себя, либо представляться сотрудников FIB будучи под прикрытием, либо во внедрении. Делопроизводства CID являются государственной тайной в силу закона и распространение об этой информации запрещено.

19.6. Сотрудники CID перед возбуждением дела в отношении криминальных структур обязаны согласовать материалы с Заместителем Директора курирующим CID или Director.

Примечание: Самостоятельное возбуждение уголовных дел, т.е. без согласования и визы курирующего Заместителя Директора или Директора, а также передача их куда-либо наказуемо.

ГЛАВА 20. HOSTAGE RESCUE TEAM [HRT]

20.1. Задачи и полномочия подразделения HRT:

  • Организация и проведение операций по освобождению заложников, включая переговоры и штурмовые действия;
  • Ведение переговоров с похитителями, террористами и другими преступниками с целью безопасного освобождения заложников;
  • Координация действий с другими подразделениями FIB и государственными структурами в ходе проведения операций по освобождению заложников;
  • Обучение и подготовка сотрудников подразделения HRT с упором на навыки ведения переговоров, тактики штурма и психологической подготовки;
  • Организация и проведение тренировок, в том числе совместно с другими государственными структурами;
  • Реагирование на экстренные код-0, код-1;
  • Использование силовых методов задержания, а также огнестрельного вооружения при малейшей угрозе сотрудникам или гражданских лицам;
  • Инспекторский состав HRT уполномочен на сбор состава подразделения, а также на запрос поддержки от иных подразделений FIB в случае нехватки сотрудников;
  • По запросу сотрудников CID передавать задержанных с целью проведения дальнейших следственных мероприятий.
20.2. Руководство деятельностью подразделения HRT осуществляет старший состав HRT, а также Director FIB и его Заместители в пределах полномочий.

20.3. Сотрудники HRT обязаны в любое время быть готовыми к выполнению служебной задачи, иметь при себе необходимое вооружение и оборудование для ведения переговоров и освобождения заложников, а также являться на построения в течение 10 минут.

20.4. Старший состав HRT уполномочен выдавать дисциплинарные взыскания только своему подразделению.

ГЛАВА 21. OFFICE OF PUBLIC AFFAIRS [OPA]

21.1. Сотрудники OPA обязаны участвовать во всех имеющихся мероприятиях в штате, а также внутри FIB.

21.2. Сотрудники OPA должны докладывать о несоблюдении другими сотрудниками приказов о построении для участия в тех или иных мероприятиях.
21.3. Сотрудник OPA имеет право не участвовать в построениях других отделов или старшего состава в случаях указанных ниже:


  • Участие в мероприятии;
  • Организация мероприятия;
  • Участие в тренировке;
  • При выполнении указания на составление той или иной документации от Director / Deputy Director
21.4. Сотрудник отдела OPA, в рамках своего подразделения, обязан выполнять команды только своего непосредственного начальства, а именно старший состав своего отдела, Director // Deputy Director.

ГЛАВА 22. Directorate of Intelligence [DI]

22.1. Задачи и полномочия подразделения DI:

22.2. Надзор за соблюдением действующего законодательства агентами FIB.
Исключение: отдел CID (следить за деятельностью данного отдела категорически запрещено).
22.3. Проверка сотрудников FIB на ношение нелегальных веществ, предметов, вооружения.
22.4. Выдача наказаний агентам за нарушения законодательной базы или внутреннего устава.
22.5. Проведение переаттестаций сотрудникам федерального бюро.
22.6. Осуществление "внутренней инспекции" в виде плановых и внеплановых проверок на мед. карты, лицензии, судимости.
Исключение: отдел CID и директорат FIB. Только по разрешению начальника отдела CID и директора FIB соответственно.
22.7. Работа по постановлениям прокуратуры или суда в отношении дисциплинарных наказаний и/или отстранения, увольнения, которые связаны с деятельностью FIB.
22.8. Надзор за складом организации FIB, пропажа имущества, нарушение норм сотрудниками и т.д.
 
Последнее редактирование:
Сверху