- Автор темы
- #1
РАЗДЕЛ I. ИНФОРМАЦИЯ О ФИГУРАНТАХ
ИСТЕЦ - Marco Delini, 825350, [email protected] , 9190479
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИСТЦА - отсутствует
ОТВЕТЧИК - [USSS | Director | 854132].
РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
15.05.2026 года в 01:24 по местному времени я находился на Вайнвуд-Хиллз, Элгин-авеню, где меня задержал сотрудник USSS, надев на меня наручники. Сотрудник предоставил свой опознавательный знак и через несколько секунд начал зачитывать мне мои конституционные права, при этом полностью нарушив порядок задержания, который сотрудник был обязан выполнять в том порядке, в котором сказано в Процессуальном кодексе штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2. При этом, согласно Процессуальному кодексу штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2.1, у сотрудника не было никакой угрозы, которая давала бы право отклониться от последовательности во время проведения задержания. Также, согласно Процессуальному кодексу штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2, пункт 3, сотрудник был обязан разъяснить суть деяния, послужившего основанием для ограничения моей свободы, путем озвучивания диспозиции соответствующей статьи либо краткого описания совершенного действия, что не было совершено сотрудником до передачи меня сотруднику FIB для ареста. После ознакомления меня с моими конституционными правами я сразу же потребовал государственного адвоката и телефонный звонок, но сотрудник проигнорировал мои требования, ссылаясь на то, что я ничего не говорил, хотя мною четко и ясно было сказано, какое конституционное право я буду реализовывать. По прибытии в федеральную тюрьму и до окончания процессуальных действий ни одно конституционное право, которое я потребовал реализовать, не было обеспечено сотрудником. Также, согласно Процессуальному кодексу штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2, пункт 11, сотрудник должен был после завершения расследования и до начала процесса ареста разъяснить суть деяния и назвать мне как задержанному статьи Уголовно-административного кодекса, правонарушения по которым я совершил. Ссылаясь на вышеизложенные нарушения, где сотрудник многократно нарушал процессуальный кодекс, проявляя халатность и нарушая статью 15.6 УАК SA — проявление халатности и неисполнение лицом своих должностных обязанностей, а также отказ сотрудником выполнения пунктов 8 и 9 Процессуального кодекса штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2, соответственно, так же нарушая статью 15.1 УАК SA, где сотрудник превысил должностные полномочия, то есть совершение должностным лицом действий, явно выходящих за пределы его полномочий и повлекших существенное нарушение прав и законных интересов граждан.
РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ
1. КОПИЯ ПАСПОРТА: *Гиперссылка*
2. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: *Гиперссылка*
3. ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: -
4. ОПЛАТА ПОШЛИНЫ: *Гиперссылка*
РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
На основании изложенного, я прошу суд:
1. Признать ответчика виновным по действующему законодательству, а именно 15.1 , 15.6 УАК SA а так же по статьям которые усмотрит суд.
2. Возместить истцу судебную пошлину в размере 20 000 $
3. Возместить истцу моральную компенсацию в размере 50 000$
Marco Delini
M.D
15.05.2026
ИСТЕЦ - Marco Delini, 825350, [email protected] , 9190479
ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИСТЦА - отсутствует
ОТВЕТЧИК - [USSS | Director | 854132].
РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
15.05.2026 года в 01:24 по местному времени я находился на Вайнвуд-Хиллз, Элгин-авеню, где меня задержал сотрудник USSS, надев на меня наручники. Сотрудник предоставил свой опознавательный знак и через несколько секунд начал зачитывать мне мои конституционные права, при этом полностью нарушив порядок задержания, который сотрудник был обязан выполнять в том порядке, в котором сказано в Процессуальном кодексе штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2. При этом, согласно Процессуальному кодексу штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2.1, у сотрудника не было никакой угрозы, которая давала бы право отклониться от последовательности во время проведения задержания. Также, согласно Процессуальному кодексу штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2, пункт 3, сотрудник был обязан разъяснить суть деяния, послужившего основанием для ограничения моей свободы, путем озвучивания диспозиции соответствующей статьи либо краткого описания совершенного действия, что не было совершено сотрудником до передачи меня сотруднику FIB для ареста. После ознакомления меня с моими конституционными правами я сразу же потребовал государственного адвоката и телефонный звонок, но сотрудник проигнорировал мои требования, ссылаясь на то, что я ничего не говорил, хотя мною четко и ясно было сказано, какое конституционное право я буду реализовывать. По прибытии в федеральную тюрьму и до окончания процессуальных действий ни одно конституционное право, которое я потребовал реализовать, не было обеспечено сотрудником. Также, согласно Процессуальному кодексу штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2, пункт 11, сотрудник должен был после завершения расследования и до начала процесса ареста разъяснить суть деяния и назвать мне как задержанному статьи Уголовно-административного кодекса, правонарушения по которым я совершил. Ссылаясь на вышеизложенные нарушения, где сотрудник многократно нарушал процессуальный кодекс, проявляя халатность и нарушая статью 15.6 УАК SA — проявление халатности и неисполнение лицом своих должностных обязанностей, а также отказ сотрудником выполнения пунктов 8 и 9 Процессуального кодекса штата Сан-Андрес, глава 5, статья 2, соответственно, так же нарушая статью 15.1 УАК SA, где сотрудник превысил должностные полномочия, то есть совершение должностным лицом действий, явно выходящих за пределы его полномочий и повлекших существенное нарушение прав и законных интересов граждан.
РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ
1. КОПИЯ ПАСПОРТА: *Гиперссылка*
2. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: *Гиперссылка*
3. ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: -
4. ОПЛАТА ПОШЛИНЫ: *Гиперссылка*
РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
На основании изложенного, я прошу суд:
1. Признать ответчика виновным по действующему законодательству, а именно 15.1 , 15.6 УАК SA а так же по статьям которые усмотрит суд.
2. Возместить истцу судебную пошлину в размере 20 000 $
3. Возместить истцу моральную компенсацию в размере 50 000$
Marco Delini
M.D
15.05.2026