На рассмотрении Case #DC135

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

Arseny VanHorn

Начинающий
Пользователь
РАЗДЕЛ I. ИНФОРМАЦИЯ О ФИГУРАНТАХ

ИСТЕЦ - William Shitzu, 56429, [email protected], 1589908

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ИСТЦА - Arseni VanCleef, GLSA 0051,
65488, senchik@sa.gov, 4063926

ОТВЕТЧИК - сотрудник GOV Mikhail Getagazov

РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

04.06.26 приблизительно в 21:04 истец, являясь сотрудником GOV, находился в холле Капитолия вместе с ответчиком Mikhail Getagazov. Между ответчиком и истцом происходит спор касательно порядка исполнения истцом своих служебных обязанностей как сотрудника Министерства Финансов. По результатам спора, ответчик выражает резкое несогласие с позицией истца и в отместку за это производит увольнение истца с указанием причины "7.2 ТК".
Мы считаем данное увольнение неправомерным ввиду отсутствия каких-либо оснований для увольнения в соответствии со ст. 7.2 Трудового кодекса и предполагаем, что в действиях ответчика содержится состав правонарушения, предусмотренного ст. 17.14 УАК СА.

РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ

1. КОПИЯ ПАСПОРТА: *Паспорт истца*, *Паспорт адвоката*
2. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: *Выписка об увольнении из базы данных GOV*
3. ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: *Договор об оказании адвокатских услуг*
4. ОПЛАТА ПОШЛИНЫ: *Гиперссылка*

РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

На основании изложенного, мы просим суд:
1. Привлечь Mikhail Getagazov к ответственности по ст. 17.14 УАК;
2. Возместить истцу сумму денежных средств в размере $20000, затраченную на оплату судебной пошлины;
3. Возместить истцу сумму денежных средств в размере $50000, затраченную на оплату услуг адвоката;
4. Возместить истцу сумму денежных средств в размере $40000 в качестве материальной компенсации связанной с незаконным увольнением и потерей дохода;
5. Возместить истцу сумму денежных средстве в размере $10000 в качестве моральной компенсации.

Истец William Shitzu
Подпись: W.Shitzu

Государственный адвокат Arseni VanCleef
Подпись: AVC
Дата: 07.06.2026
 
zFYuEvg.png

tMQcbub.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ #DC135-1

1. Принять исковое заявление #DC135, поступившее в Окружной суд, в собственное производство.

2. Руководству GOV в течение 24 часов предоставить личное дело ответчика Mikhail Getagazov, включающее в себя:
  • Имя, фамилия, должность, занимаемая на момент произведения увольнения, личные документы, номер паспорта, электронная почта, номер телефона — путём подачи ходатайства.
  • Сведения о полномочиях ответчика по принятию решения об увольнении сотрудника William Shitzu — путём подачи ходатайства.
  • Сведения об основаниях, по которым было произведено увольнение сотрудника William Shitzu по ст. 7.2 Трудового кодекса, включая выписку из базы данных GOV — путём подачи ходатайства.

3. Руководству GOV незамедлительно уведомить ответчика Mikhail Getagazov об обращении в суд. Доказательства уведомления направить путём ходатайства.

4. Ответчику предоставить суду все имеющиеся материалы и сведения, подтверждающие законность произведённого увольнения и касающиеся настоящего дела.

5. Сторонам запрещается уничтожать, изменять либо иным образом приводить в негодность материалы и сведения, относящиеся к настоящему делу, до момента окончания судопроизводства.

6. В случае отсутствия каких-либо запрашиваемых судом материалов и сведений, лица, на которых была возложена обязанность предоставить их суду, должны сообщить суду об отсутствии этих материалов и сведений.

7. Настоящее постановление должно быть исполнено в течение 24 часов с момента его опубликования.

8. Сторонам разъясняется, что все имеющиеся у них материалы и сведения, имеющие значение для настоящего дела, должны быть предоставлены суду до судебного заседания.


Окружной судья
Abrame VanCleef

wGLns7L.png

08.06.2026
 
zFYuEvg.png

tMQcbub.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ #DC135-2

Рассмотрев ход исполнения постановления #DC135-1 по исковому заявлению #DC135, находящемуся в производстве Окружного суда, в целях обеспечения надлежащего, полного и своевременного представления суду истребованных материалов и сведений, руководствуясь действующим законодательством,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Продлить срок исполнения постановления #DC135-1 на 24 (двадцать четыре) часа с момента опубликования настоящего постановления.

2. Установить, что все материалы, сведения, документы, выписки и пояснения, истребованные судом по настоящему делу, подлежат предоставлению суду исключительно путём подачи ходатайства в рамках настоящего производства #DC135 на официальном портале судебной власти.

3. Материалы, сведения или уведомления, направленные любым иным способом (в специальной связи, в отчётах о чрезвычайных происшествиях, в иных ветках, разделах либо каналах связи, а равно переданные в устной форме), к материалам настоящего дела не приобщаются, надлежащим исполнением требований суда не признаются и расцениваются как непредоставление истребованных судом сведений.

4. Обязать руководство GOV в установленный пунктом 1 настоящего постановления срок предоставить суду путём подачи ходатайства в рамках производства #DC135:
  • личное дело ответчика Mikhail Getagazov: имя, фамилию, должность, занимаемую на момент произведения увольнения, личные документы, номер паспорта, электронную почту, номер телефона;
  • сведения о наличии у ответчика полномочий на принятие решения об увольнении сотрудника William Shitzu с указанием нормативного основания таких полномочий;
  • сведения об основаниях, по которым было произведено увольнение сотрудника William Shitzu со ссылкой на ст. 7.2 Трудового кодекса, с приложением выписки из базы данных GOV, подтверждающей факт и основание увольнения;
  • сведения о наличии либо отсутствии у сотрудника William Shitzu ранее применённых мер дисциплинарного взыскания, послуживших основанием для увольнения.

5. Установить, что в случае, если ответчик уволился, не числится в составе организации, отсутствует в штате, либо имеется иное обстоятельство, препятствующее исполнению требований суда в полном объёме, лицо, на которое возложена соответствующая обязанность, обязано уведомить об этом суд путём подачи ходатайства в рамках настоящего производства #DC135 с приложением подтверждающих документов (выписки из базы данных, иных относящихся к делу сведений). Уведомление, направленное в специальной связи, в отчётах либо в иных каналах, надлежащим не признаётся.

6. Обязать руководство GOV в случае увольнения ответчика на момент исполнения настоящего постановления указать дату увольнения ответчика и приложить подтверждающую выписку из базы данных путём подачи ходатайства в рамках производства #DC135.

7. Сторонам запрещается уничтожать, изменять либо иным образом приводить в негодность материалы и сведения, относящиеся к настоящему делу, до момента окончания судопроизводства.

8. В случае отсутствия каких-либо запрашиваемых судом материалов и сведений, лица, на которых была возложена обязанность предоставить их суду, обязаны сообщить суду об их отсутствии в порядке, установленном пунктами 2 и 5 настоящего постановления.

9. Разъяснить, что неисполнение либо ненадлежащее исполнение требований суда, равно как и представление истребованных сведений ненадлежащим способом, может повлечь наложение судебного штрафа в порядке и размерах, предусмотренных главой VIII Судебного кодекса Штата Сан-Андреас, а также может быть расценено как неуважение к суду в соответствии со ст. 16.3 Уголовно-административного кодекса Штата Сан-Андреас.

10. Сторонам разъясняется, что все имеющиеся у них материалы и сведения, имеющие значение для настоящего дела, должны быть предоставлены суду до судебного заседания в порядке, установленном настоящим постановлением.


Окружной судья
Abrame VanCleef

wGLns7L.png

08.06.2026
 
zFYuEvg.png

tMQcbub.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ #DC135-3

В связи с неисполнением постановлений #DC135-1 и #DC135-2 по исковому заявлению #DC135 государственной организацией GOV (Government), выразившимся в непредоставлении истребованных судом материалов и сведений в установленный срок, истёкший 09.06.2026, руководствуясь ст. 2 и ст. 5 главы VIII Судебного кодекса Штата Сан-Андреас,

1. Наложить на государственную организацию GOV (Government) судебный штраф как меру принуждения за неисполнение судебных актов — постановлений #DC135-1 и #DC135-2 — в размере 100.000$ (сто тысяч долларов).

2. Установить, что судебный штраф вычитается из суммы премиальных средств, выделяемых GOV из казны Правительства штата Сан-Андреас, в соответствии со ст. 2 п. 1 главы VIII Судебного кодекса Штата Сан-Андреас.

3. Обязать Государственное казначейство (Министерство финансов штата Сан-Андреас) произвести удержание суммы судебного штрафа из премиальных средств GOV и перечислить её на банковский счёт Председателя Верховного суда Martin Viada в безналичной форме, без учёта комиссии банка, в течение 24 (двадцати четырёх) часов с момента опубликования настоящего постановления.

4. Квитанцию (СМС-уведомление банка о списании денежных средств на счёт Председателя Верховного суда) об уплате судебного штрафа приложить к материалам дела путём подачи ходатайства в рамках производства #DC135.

5. Продлить срок исполнения постановлений #DC135-1 и #DC135-2 на 24 (двадцать четыре) часа с момента опубликования настоящего постановления.

6. Истребованные судом материалы и сведения подлежат предоставлению исключительно путём подачи ходатайства в рамках производства #DC135. Материалы, направленные иным способом, надлежащим исполнением не признаются.

7. Разъяснить, что дальнейшее неисполнение требований суда влечёт применение дополнительных мер принуждения в соответствии с главой VIII Судебного кодекса Штата Сан-Андреас.


Окружной судья
Abrame VanCleef

wGLns7L.png

10.06.2026
 
zFYuEvg.png


tMQcbub.png
ПОСТАНОВЛЕНИЕ #DC135-4


Окружной суд Штата Сан-Андреас, рассмотрев вопрос об уточнении порядка исполнения судебного штрафа, назначенного постановлением #DC135-3 по исковому заявлению #DC135, находящемуся в производстве Окружного суда, установил следующее.

Постановлением #DC135-3 на государственную организацию GOV (Government) был наложен судебный штраф в размере 100.000$ за неисполнение постановлений #DC135-1 и #DC135-2, выразившееся в непредоставлении истребованных судом материалов и сведений в установленный срок.

При этом в постановлении #DC135-3 был некорректно определён порядок исполнения судебного штрафа в части перечисления удержанной суммы на банковский счёт Председателя Верховного суда и подтверждения исполнения путём предоставления СМС-уведомления банка.

Суд учитывает, что судебный штраф, наложенный на государственную организацию, подлежит исполнению путём удержания соответствующей суммы из премиальных средств, выделяемых государственной организации из казны Правительства Штата Сан-Андреас. Такой штраф не является личным штрафом физического лица и не подлежит исполнению путём личного перевода денежных средств на банковский счёт судьи или иного должностного лица судебной власти.

В целях устранения указанной процессуальной неточности, не изменяя сам факт назначения судебного штрафа, его размер и основания его применения, руководствуясь главой VIII Судебного кодекса Штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВЛЯЮ:

1. Уточнить порядок исполнения постановления #DC135-3 в части исполнения судебного штрафа, наложенного на государственную организацию GOV (Government).

2. Признать пункты 3 и 4 постановления #DC135-3 в части перечисления денежных средств на банковский счёт Председателя Верховного суда и предоставления СМС-уведомления банка о таком переводе не подлежащими исполнению с момента опубликования настоящего постановления.

3. Установить, что судебный штраф в размере 100.000$ (сто тысяч долларов), назначенный постановлением #DC135-3, подлежит исполнению путём удержания указанной суммы из премиальных средств, выделяемых GOV (Government) из казны Правительства Штата Сан-Андреас.

4. Обязать Министерство финансов Штата Сан-Андреас произвести удержание суммы судебного штрафа в размере 100.000$ из премиальных средств GOV (Government) в течение 24 (двадцати четырёх) часов с момента опубликования настоящего постановления.

5. Обязать Министерство финансов Штата Сан-Андреас предоставить в материалы дела #DC135 подтверждение произведённого удержания путём подачи ходатайства в рамках настоящего производства.

6. Разъяснить, что настоящее постановление не отменяет постановление #DC135-3 в части:
— установления факта неисполнения постановлений #DC135-1 и #DC135-2;
— назначения судебного штрафа на GOV (Government);
— размера судебного штрафа в 100.000$;
— продления срока исполнения постановлений #DC135-1 и #DC135-2;
— обязанности предоставить истребованные судом материалы и сведения исключительно путём подачи ходатайства в рамках производства #DC135.

7. Установить, что истребованные судом материалы и сведения по делу #DC135 по-прежнему подлежат предоставлению исключительно путём подачи ходатайства в рамках настоящего производства. Материалы, направленные иным способом, надлежащим исполнением требований суда не признаются.

8. Разъяснить GOV (Government), что дальнейшее неисполнение требований суда может повлечь применение дополнительных мер принуждения в соответствии с главой VIII Судебного кодекса Штата Сан-Андреас.

Окружной судья
Abrame VanCleef
wGLns7L.png

10.06.2026​
 
Назад
Сверху