Верховный суд штата Сан-Андреас при единоличном рассмотрении Верховным судьей Akakiy Rothschild настоящей апелляционной жалобы,
АПЕЛЛЯНТ
(( Wolter Reevesayaki, н.п. 70768 )) 03.02.2026
Решением Федерального суда штата Сан-Андреас по исковому заявлению №3159 был признан виновным в совершении преступлений, предусмотренных
частью 2 статьи 7 главы XII (12) и
статьей 6 главы XV (15) Уголовно-административного кодекса штата Сан-Андреас (далее – УАК).
Суд первой инстанции мотивировал свое решение следующим:
1) нарушение части 2 статьи 7 главы XII (12) УАК по мнению суда первой инстанции проявилось в том, что АПЕЛЛЯНТ не имел законных оснований для проникновения на территорию Федеральной Тюрьмы Болингброук, так как метод принятия статуса напарника в рамках задержания через рацию департамента является недопустимым.
2) нарушение статьи 6 главы XV (15) УАК по мнению суда первой инстанции проявилось в том, что АПЕЛЛЯНТ незаконно задержал ТРЕТЬЕ ЛИЦО
(( Oldman Barmenov, н.п 86747 )), а также не реализовал право задержанного лица на адвоката.
В настоящей апелляционной жалобе АПЕЛЛЯНТ оспаривает факт своего признания виновным в совершении преступления, предусмотренного частью 2 статьи 7 главы XII (12) УАК.
Верховный суд штата Сан-Андреас отмечает, что действующее законодательство штата Сан-Андреас фактически не содержит установленного порядка принятия статуса напарника согласно
пункту “А” статьи 3 главы II (2) Процессуального кодекса штата Сан-Андреас (далее – ПК).
Однако ранее этот вопрос уже поднимался в рамках
Решения Федерального судьи Killua Rayzaki по исковому заявлению №3086 в Федеральный суд штата Сан-Андреас от 27.01.2026.
Статья 35 Конституции штата Сан-Андреас (далее – Конституция) устанавливает, что судебные акты, не отмененные в установленном законом порядке, имеют силу закона. Признается прецедентное право.
Статья 9 главы II (2) Судебного кодекса штата Сан-Андреас (далее – СК) дает определение понятию прецедентного права – система правовых норм, вытекающих из наиболее важных решений судебных органов по делам, где были обнаружены правовые вакуумы, и где само решение выступало в качестве источника права, и которое является источником права для аналогичных ситуаций в будущем.
Таким образом Верховный суд штата Сан-Андреас считает возможным применить выводы Решения Федерального суда штата Сан-Андреас по исковому заявлению №3086 от 27.01.2026 в рамках рассмотрения настоящей апелляционной жалобы.
Федеральный судья Killua Rayzaki установил, что под напарником (напарниками) в рамках пункта “А” статьи 3 главы II (2) ПК следует понимать сотрудников государственной силовой структуры, которые:
1) привлекаются к задержанию по воле и/или с одобрения инициатора задержания;
2) действуют в пределах порученных им функций;
3) участвуют в задержании под процессуальным и фактическим руководством инициатора.
Также было установлено, что сам факт присутствия сотрудника на месте задержания не образует статуса напарника, равно как и не наделяет его правом самостоятельного участия в процессуальных действиях без согласия инициатора.
Далее Федеральный судья разъяснил, что лицо может быть признано напарником в процессуальном смысле исключительно при наличии выраженного либо подразумеваемого одобрения инициатора, что может подтверждаться:
а) прямым распоряжением;
б) согласованными действиями;
в) выполнением команд или указаний инициатора в ходе задержания.
Из материалов дела следует, что АПЕЛЛЯНТ посредством рации департамента согласовал свое участие с ИНИЦИАТОРОМ
(( Maria Reeves, н.п. не установлен )). Инициатор не возражал, передал видеозапись и фактически допустил АПЕЛЛЯНТА к процессуальным действиям. Следовательно, АПЕЛЛЯНТ законно приобрел статус напарника.
При этом Верховный суд штата Сан-Андреас также считает необходимым проанализировать действия АПЕЛЛЯНТА и в части наличия законных оснований для проникновения на территорию Федеральной тюрьмы Болингброук.
Приложение к главе VII (7) Закона “О закрытых и охраняемых территориях” (далее – ЗоЗОТ) устанавливает, что территория проведения разбирательств в рамках оспариваемой ситуации, а также подъезд к ней является закрытой территорией (желтая зона).
Часть 1 статьи 4 главы VII (7) ЗоЗОТ указывает, что SASPA (в данном случае законодатель подразумевает территорию Федеральной тюрьмы Болингброук) является режимным объектом, территория и окрестности которого являются местом государственной охраны, где действует особый Контрольно-Пропускной режим.
Часть 2 Статьи 1 и 2 главы VII (7) ЗоЗОТ устанавливает, что доступ к указанной территории предоставляется лицам, указанным в частях 2, 3 и 4 статьи 4 главы I (1) ЗоЗОТ.
Часть 3 указанной нормы наделяет сотрудники государственных органов (USMS, USSS, LSPD, LSSD, SANG, SASPA, FIB) правом доступа на закрытые и охраняемые территории для осуществления задержания, допроса и ареста, включая доставку и передачу задержанных, за исключением случаев, предусмотренных ЗоЗОТ.
Глава II (2) ПК определяет задержанием меру кратковременного (на срок до 1 часа) лишения человека права на свободу, которая осуществляется на основании (статьи 1 главы II (2)) Процессуального Кодекса. Задержание не считается мерой наказания, оно носит исключительно внесудебный характер и в совокупности с другими предусмотренными законом средствами и методами позволяет сотрудникам государственных силовых структур собрать необходимые сведения (достаточную доказательственную базу) для решения вопроса о возможности или невозможности применения к лицу какой-либо ответственности.
Пункт “Ё” статьи 2 главы II (2) ПК устанавливает, что порядок задержания подразумевает реализацию прав задержанного лица. Примечание к указанной норме указывает и право на адвоката, и право на прокурора, и право на телефонный звонок. Отсюда следует, что процесс разбирательств с прокурором, а также процесс оказания адвокатом квалифицированной юридической помощи в рамках действующего законодательства считается “задержанием”.
Таким образом следует, что АПЕЛЛЯНТ законно получил статус напарника в рамках конкретного задержания вследствие чего его проникновение и нахождение на территории Федеральной тюрьмы Болингброук является законным.
В обоснование своей невиновности в части нарушения права на адвоката задержанного лица Апеллянт указывает, что по его мнению адвокат намеренно затягивал процессуальный действия.
Часть 1 статьи 1 главы I (1) Закона "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Штате Сан-Андреас" (далее – Закон об адвокатуре) определяет, что адвокатской деятельностью является квалифицированная юридическая помощь, оказываемая на профессиональной основе лицами, получившими статус адвоката в порядке, установленном указанным Законом, физическим и юридическим лицам в целях защиты их прав, свобод и интересов, а также обеспечения доступа к правосудию.
На представленной АПЕЛЛЯНТОМ записи видно, что АПЕЛЛЯНТ ограничил время общения адвоката с подзащитным и прокурором, посчитав это затягиванием процесса. Видеозапись подтверждает, что адвокат потратил менее одной минуты (таймкод
3:30–4:05) на уточнение процессуальных моментов у прокурора. Адвокат задержанного лица обратился к прокурору, который был свидетелем производимого разбирательства (предположительно вел надзорную деятельность), с целью уточнения возможности заключения договора о предоставлении юридической помощи своему доверителю. Отсюда следует, что адвокат действовал в рамках своих служебных обязанностей, и с учетом фактического времени, затраченного на уточнение им информации у прокурора, его действия никак не могут считаться затягиванием процессуальных действия. Ограничение конституционного права на получение квалифицированной юридической помощи (
статья 13 главы I (1) Конституции) является существенным нарушением прав человека (
часть 1 статьи 2 главы IV (4) УАК), что образует состав преступления, предусмотренного статьей 6 главы XV (15) УАК.
В контексте задержания сотрудника Государственной пенитенциарной службы штата Сан-Андреас (SASPA) АПЕЛЛЯНТОМ было установлено, что задержание было произведено по подозрению в совершении преступления, предусмотренного
статьей 18 главы XVI (16) УАК, а именно вмешательство или воспрепятствование процессуальным действиям, а также процессу разбирательства, лицом являющимся сотрудником государственной структуры, представителем судебной власти с использованием своего служебного положения.
Постановлением Верховного суда штата Сан-Андреас по обращению №22 от 14.09.2024 было дано толкование вмешательству и воспрепятствованию, а именно это намеренные и осознанные волевые действия, совершаемые вопреки установленному процессуальным законодательством порядку участия в процессуальных действиях и процессе разбирательства и которые в результате привели к участию в процессуальных действиях лица, которое не имеет право принимать в них участие, или которое нарушило порядок принятия им участия в процессуальных действиях, чем создало помехи нормальному ходу процессуальных действий, или которое, не претендуя на непосредственное участие в процессуальных действиях, создает помеху их нормальному ходу.
Из представленной АПЕЛЛЯНТОМ записи следует, что по его прибытию в Федеральную тюрьму Болингброук его встретил ТРЕТЬЕ ЛИЦО №2
(( Oldman Barmenov, н.п.86747 )), который на основании
статьи 2.1 главы II (2) Закона "О Федеральной тюрьме" и на основании
статьи 6 главы I (1) ЗоЗОТ запросил у АПЕЛЛЯНТА основания для нахождения на территории Федеральной тюрьмы Болингброук. На что АПЕЛЛЯНТ ответил, что он является напарником ТРЕТЬЕГО ЛИЦА. После уточнения каким именно образом он стал напарником, АППЕЛЯНТ ответил, что путем запроса в рации департамента. Дальнейшее разбирательство по своей сути носило те же вопросы и те же ответы.
Верховный суд отмечает, что вопросы ТРЕТЬЕГО ЛИЦА №2 были мотивированными и логичными, учитывая характер осуществляемых им должностных обязанностей. При этом его действия не привели к его участию в процессуальных действиях, так как характер вопросов не касался обстоятельств задержания, а также его вопросы фактически не создавали помехи нормальному ходу процессуальных действий, так как задержание пребывало на стадии реализации права задержанного лица на адвоката. Кроме того, как следует из самой же записи, ТРЕТЬЕ ЛИЦО ранее и без участия своего напарника справлялась с их проведением, а сам напарник на тот момент еще даже не имел записи самого задержания. Однако, Верховный суд штата Сан-Андреас отмечает, что фактически основанием для задержания стало отсутствие в действующем законодательстве штата Сан-Андреас правового регулирования процесса принятия статуса “напарника” в рамках задержания. Это обстоятельство Верховный суд штата Сан-Андреас учитывает в качестве смягчающего.
Таким образом Верховным судом штата Сан-Андреас была установлена невиновность АПЕЛЛЯНТА в совершении преступления, предусмотренного частью 2 статьи 7 главы XII (12) УАК, а также виновность в двух эпизодах в совершении преступления, предусмотренного статьей 6 главы XV (15) УАК. Учитывая, что исключение одной статьи обвинения не влечет за собой автоматического изменения меры наказания (так как санкция статьи 6 главы XV (15) УАК также предусматривает лишение свободы и запрет на службу на 21 год (на основании
статьи 4 главы V (5) УАК)), а также тот факт, что в штате Сан-Андреас отсутствует возможность изменения полученной судимости
(( нет функционала редактировать статьи без повторной посадки )), то Верховный суд штата Сан-Андреас считает необходимым оставить решение Федерального суда штата Сан-Андреас в части назначения меры наказания без изменений.
На основании изложенного, руководствуясь главой IV Конституции, Судебным кодексом и иными правовыми актами, суд