Устав Правительства штата San Andreas

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

Marcus_Willdermour

Начинающий
Пользователь
1782850712902.png

Устав Правительства штата San Andreas

Глава I. Общие положения и структура правительства штата San-Andreas

Статья 1.1. Устав – это нормативно-правовой акт, включающий свод правил регулирующих организацию и порядок деятельности правительства штата San-Andreas.
Статья 1.2. Настоящий Устав является обязательным для исполнения всеми сотрудниками правительства.
Примечание: Если сотрудник правительства нарушает действующие пункты устава, то в отношении сотрудника применяются штрафные санкции, согласно ст. 5.4 ТК SA.
Статья 1.3. Правом изменять устав обладает только Губернатор штата San-Andreas при согласованием с Генерального Прокурором и его Заместителями.
Статья 1.4. Структура правительства штата San-Andreas:
Офис Губернатора:
— Губернатор;
— Вице-Губернатор;
— Управляющий делами Губернатора.
Министерство Национальной Безопасности:
— Министр;
— Советник Министра;
— Инспектор.

Министерство Труда:
— Министр;
— Советник Министра;
— Директор департамента;
— Заместитель директора;
— HR-менеджер;
— Инспектор;
— Младший инспектор;
— Помощник;
— Стажёр.

Министерство Здравоохранения:
— Министр;
— Советник Министра;
— Инспектор;
— Стажёр.

Министерство Культуры:
— Министр;
— Советник Министра;
— Директор департамента;
— Заместитель директора;
— Инспектор;
— Младший инспектор;
— Стажёр.

Министерство Юстиции:
— Генеральный Прокурор;
— Заместитель Генерального Прокурора;
— Ведущий прокурор;
— Курирующий прокурор;
— Прокурор;
— Помощник прокурора;
— Стажёр.



Глава II. Основные обязанности, запреты и права для сотрудника

Статья 2.1. Обязанности сотрудника правительства штата San-Andreas:
а) Добросовестно исполнять должностные обязанности в рабочее время, соблюдать приказы и внутренние регламенты.
б) Соблюдать все законы и нормативно правовые акты действующие на территории штата San-Andreas.
в) Соблюдать субординацию, корректность и служебную этику; не повышать тон в общении.
г) В момент исполнения служебных обязанностей поддерживать установленный дресс-код: рабочую форму или деловой стиль, если должность допускает.
д) Вести отчётность о проделанной работе, выполнять установленные нормы.
е) Требовать соблюдения порядка в зданиях Правительства и при необходимости вызывать USSS.
ж) Бережно относиться к имуществу Правительства.
Статья 2.2. Запреты для сотрудника правительства штата San-Andreas:
а) Нарушать Устав, законы и приказы, использовать служебное положение в личных целях.
б) Выпрашивать/намекать на повышение или премии.
в) Игнорировать законные распоряжения руководителей, дезинформировать коллег или граждан.
г) Разжигать конфликты внутри Правительства, с иными госструктурами, компаниями и гражданами.
д) Пользоваться служебным транспортом в личных целях.
е) Нарушать правила радиосвязи.
Статья 2.3. Права сотрудника правительства штата San-Andreas:
а) Вносить предложения по улучшению работы через непосредственного руководителя/служебную почту.
б) Обжаловать действия руководителей: Губернатору/Вице-Губернатору в письменной форме, путем подачи соответствующего рапорта.
в) Находиться на территориях Правительства в период отпуска без препятствования работе иных сотрудников.
г) Использовать склад и иные ресурсы Правительства в пределах норм и служебной необходимости установленной главой IX.



Глава III. Рабочее время, отпуск и перерывы

Статья 3.1. Рабочий график:
а) Понедельник–пятница: 10:00–22:00.
б) Суббота–воскресенье: 11:00–21:00.
Примечание: При введении военного/чрезвычайного положения и иных мер безопасности график может изменяться решением Губернатора без нарушения трудового законодательства штата.
Статья 3.2. Перерыв:
а) Обеденный перерыв: 12:00–12:30.
б) Иные перерывы — по трудовому законодательству штата.
Статья 3.3. Отпуск:
а) Сотрудник имеет право на отпуск в соответствии с Трудовым кодексом штата.
б) Во время отпуска запрещено пользоваться служебным положением и служебным транспортом.



Глава IV. Субординация. Правила общения. Правила общения в рацию

Статья 4.1. Сотрудник правительства штата San-Andreas обязан вежливо общаться с любым жителем штата и придерживаться при общении кодекса этики и служебного поведения.
Статья 4.2. Пользоваться служебной рацией и рацией департамента разрешено исключительно в рабочих целях.
Статья 4.3. Запрещено использовать нецензурную лексику.
Статья 4.4. Запрещена купля-продажа различных вещей/имущества.
Статья 4.5. Запрещено забивать рацию различными шумами.



Глава V. Дисциплинарные меры и взыскания

Статья 5.1. Дисциплинарные меры применяются за нарушение Устава, приказов и иных внутренних актов.
Статья 5.2. Принципы применения дисциплинарных мер: законность, соразмерность, индивидуализация, неотвратимость.
Статья 5.3. Следующие лица вправе применять применять дисциплинарные взыскания: Губернатор, Вице-Губернатор, Управляющий делами; Генеральный Прокурор и его заместители; министры и их советники; директора департаментов и их заместители — в пределах своих структур; HR-менеджеры — в отношении сотрудников своих департаментов; Директор USSS, его заместители и начальники отделов — в пределах USSS; Председатель Коллегии адвокатов и его советники — в пределах Коллегии адвокатов.
Статья 5.4. В отношении должностного лица более высокой иерархии взыскание может накладываться только вышестоящим руководством. (Выдача взысканий в рамках структуры прокуратуры назначается исключительно старшим составом прокуратуры)
Статья 5.5. Министрам и Директору USSS взыскания могут накладываться только Губернатор, Вице-Губернатор, Управляющий делами губернатора.
Статья 5.6. Виды дисциплинарных взысканий:
5.6.1. Предупреждение.
5.6.2. Штрафная санкция.
5.6.3. Выговор (письменный/устный/обычный/строгий)
Статья 5.7. «Предупреждение» аннулируется автоматически через 48 часов при отсутствии новых нарушений в указанный период.
Статья 5.8. Два действующих «Предупреждения» автоматически конвертируются в штраф 10 000 $; сами предупреждения аннулируются.
Статья 5.9. Штраф 10 000 $ подлежит уплате в казну Правительства в течение 24 часов.
Статья 5.10. Неуплата штрафа 10 000 $ в срок автоматически конвертирует его в штраф 20 000 $; штраф 10 000 $ аннулируется.
Статья 5.11. Штраф 20 000 $ подлежит уплате в течение 24 часов с момента конвертации; после оплаты взыскание аннулируется.
Статья 5.12. Губернатор, Вице-губернатор и Управляющий делами губернатора в рамках своих полномочий могут выписывать старшему составу выговоры в зависимости от тяжести и многократности нарушений.
Статья 5.13. Сотрудник с непогашенным взысканием (любого вида) не подлежит премированию и повышению.
Статья 5.14. Взыскание может быть обжаловано в порядке служебного подчинения или Губернатору/Вице-Губернатору. Подача обжалования не приостанавливает исполнение взыскания, если иное не установлено решением вышестоящего руководителя.



Глава VI. Санкции за совершение дисциплинарных проступков

Статья 6.1. Для снятия выговора требуется оплатить штрафную санкцию размером $20.000.
Статья 6.2. Строгие выговора снимаются по истечению недели.
Статья 6.3. Перечень типовых нарушений
За следующие действия устанавливаются санкции:
6.3.1.
Выпрашивание повышения/премии — «Предупреждение».
6.3.2. Нарушение субординации, неуважительное общение — «Предупреждение» или штраф 10 000 $.
6.3.3. Игнорирование служебной рации в рабочее время — штраф 10 000 $.
6.3.4. Намеренное введение в заблуждение сотрудников/граждан — штраф 10 000 $.
6.3.5. Использование служебного транспорта в личных целях, либо транспорта чужого министерства — штраф 10 000 $.
6.3.6. Нецелесообразный расход топлива (оставленный без нужды заведённый двигатель) — штраф 10 000 $.
6.3.7. Использование служебного транспорта в отпуске/перерыве — штраф 20 000 $.
6.3.8. Нарушение правил радиосвязи (нетолерантная лексика, помехи, бессодержательные сообщения) — штраф 20 000 $.
6.3.9. Сон в рабочее время вне отведённых мест (комната отдыха 2-го этажа Капитолия/раздевалка мэрии округа Блэйн) — штраф 10 000 $.
6.3.10. Пренебрежение дресс-кодом при исполнении — штраф 10 000 $.
6.3.11. Прогул/самовольное отсутствие без уважительной причины и уведомления — штраф 10 000 $.



Глава VII. Повышения в должности и переводы между министерствами

Статья 7.3. Повышение осуществляется при: выполнении норм отчётности, отсутствии непогашенных взысканий/штрафов, положительной аттестации и решении руководства.
Статья 7.4. Повышение может быть оформлено указом уполномоченных лиц согласно действующему законодательству.
Статья 7.5. Перевод может быть осуществлен между министерствами (за исключением министерства юстиции), в/из USSS и в/из коллегии адвокатов.
Статья 7.6 Для перевода требуется согласие руководства текущего министерства/USSS/коллегии адвокатов.
Статья 7.7 В случае необоснованного отказа можно подать повторные запрос на перевод, в случае повторного необоснованного отказа можно обратится к Губернатору/Вице-Губернатору/Управляющему Делами Губернатора.



Глава VIII. Служебный транспорт

Статья 8.1. Закрепление транспорта:
Транспорт распределяется по министерствам/ведомствам: Министерство Юстиции, Министерство Национальной Безопасности, Министерство Труда, Министерство Здравоохранения, Министерство Культуры, USSS, Коллегия адвокатов, а также Судебная власть.
Статья 8.2. Принадлежность по номерам:
— Министерство Национальной Безопасности и USSS: GOV01–GOV02, GOV04-GOV14 (включительно);
— Судебная власть, Министерство юстиции, Коллегия адвокатов, Министерство труда, Министерство культуры, Министерство здравоохранения: GOV16–GOV28 (включительно);
— Транспорт общего назначения: GOV31–GOV32 (включительно).
Статья 8.3. Использование GOV03, GOV29 или GOV30 допускается с разрешения Губернатора.
Статья 8.4. За взятие транспорта, не закреплённого за подразделением сотрудника, а также за использование транспорта в личных целях — ответственность настоящего Устава.



Глава IX. Склад и материальное обеспечение

Статья 9.1. Нормы обеспечения:
Сотрудники вправе получить на складе Капитолия г. Лос-Сантос:
— до 5 порций рагу/бургеров или до 5 порций смузи;
— не более 5 аптечек;
— не более 3 бинтов.
Статья 9.2. Нормы USSS:
— Assault SMG / Carbine Rifle;
— 5.56×300 / 7.62×240 (боезапас по норме вооружения);
— Бронежилет ×3; Тазер ×1.
Статья 9.3. Норма обеспечения (включая питание и боекомплект) — не чаще одного раза в час, если иное не одобрено руководством.



Глава X. Увольнение

Статья 10.1. Увольнение в правительстве штата San-Andreas происходит согласно Трудовому Кодексу, Главе VII.
Статья 10.2. Увольнение сотрудников происходит в любой промежуток времени после одобрения рапорта об увольнении.



Глава XI. Черный список правительства штата San-Andreas

Статья 11.1. Лицам, включённым в чёрный список Правительства, может быть отказано в приёме на службу по причине нахождения в чёрном списке.
Статья 11.2. Внесение в чёрный список допускается только при наличии достаточных оснований и доказательств.
Статья 11.3. Доступ к чёрному списку и право внесения/исключения имеют: Губернатор, Вице-Губернатор, Управляющий делами Губернатора, министры и их советники, Директор USSS и его заместители.
Статья 11.4. Решение о внесении сопровождается описанием основания, указанием даты, должностного лица и приложением доказательств в спец связь фракции.


Глава XII. Заключительное положение

Статья 12.1. Контроль за исполнением Устава возлагается на Губернатора, Вице-Губернатора и Управляющего делами Губернатора.
 
Назад
Сверху