Устав Federal Investigation Bureau

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

Asmodeus Scarborough

Начинающий
Пользователь

1765955146485.png

I. Общие положения устава FIB​


1.1 | Устав FIB​

Устав — внутренний регламент, а не источник расширенных полномочий.
Устав Federal Investigation Bureau — свод внутренних правил и норм, регламентирующих организацию, структуру, порядок деятельности, права и обязанности сотрудников FIB в рамках и во исполнение законодательства Штата Сан-Андреас.

1.2 | Обязательность Устава​

Устав обязателен для всех сотрудников без исключений.
Настоящий Устав является общепринятым и обязательным для исполнения всеми сотрудниками Federal Investigation Bureau независимо от занимаемой должности, звания и подразделения.

1.3 | Внесение изменений​

Менять Устав может только Директор с одобрением Генеральной прокуратуры или Губернатора.
Изменения и дополнения в настоящий Устав могут быть внесены Директором FIB исключительно при одобрении Генеральной прокуратуры Штата Сан-Андреас или Губернатора, в пределах её надзорных полномочий.

1.4 | Прекращение службы​

Увольнение — только по Трудовому кодексу.
Сотрудники Federal Investigation Bureau могут быть уволены исключительно в порядке и по основаниям, предусмотренным Трудовым кодексом Штата Сан-Андреас и иными применимыми нормативно-правовыми актами.

1.5 | Дисциплинарная ответственность​

Наказания — только по ТК, не «по усмотрению».
За нарушение положений настоящего Устава к сотрудникам FIB могут применяться дисциплинарные взыскания в видах и порядке, предусмотренных Трудовым кодексом Штата Сан-Андреас, включая штрафные санкции, выговоры и увольнение.
Решения о применении дисциплинарных взысканий принимаются уполномоченным составом в пределах их служебной компетенции и при обязательном соблюдении установленной процедуры.

1.6 | Иерархия Federal Investigation Bureau​

Подчинение строится по чёткой служебной иерархии.

Служебная иерархия FIB устанавливается следующим образом (от высшего звена к низшему):

  • Директор FIB

  • Заместители Директора FIB

  • Начальник и Заместитель начальника отдела IAA

  • Начальники отделов FIB

  • Заместители начальников отделов FIB

  • Инструкторский состав отдела IAA

  • Инструкторский состав отделов FIB

  • Основной состав: Агент [3] – Инспектор [7]

  • Стажёры [FA], проходящие обучение и подготовку в установленном порядке

1.7 | Исполнение приказов​

Приказы обязательны, если они законны и отданы по иерархии.
Исполнение приказов и распоряжений осуществляется в строгом соответствии с иерархией Federal Investigation Bureau, указанной в пункте 1.6 настоящего Устава.
Приказы, отданные вышестоящим руководством в пределах их полномочий и не противоречащие законодательству Штата Сан-Андреас, являются обязательными к исполнению.

1.8 | Правовая основа деятельности FIB​

FIB действует только в рамках Конституции и законов штата.
Federal Investigation Bureau является государственной правоохранительной структурой исполнительной власти Штата Сан-Андреас и осуществляет свою деятельность исключительно на основании и во исполнение:

  • Конституции Штата Сан-Андреас;

  • кодексов Штата Сан-Андреас (Уголовного, Процессуального, Административного, Трудового);

  • Закона «О Federal Investigation Bureau»;

  • Закона «О розыске и розыскной деятельности»;

  • иных нормативно-правовых актов, имеющих равную или большую юридическую силу.
Деятельность FIB строится на принципах законности, презумпции невиновности, соблюдения прав и свобод человека и гражданина, а также строгого соблюдения процессуальных норм.

1.9 | Приоритет законодательства​

Закон всегда выше устава.
В случае противоречия между положениями настоящего Устава и нормами законодательства Штата Сан-Андреас применяются нормы законодательства.
Положения Устава, противоречащие Конституции или законам, не подлежат применению.


II. Рабочий день и отпуск​

2.1 | Режим рабочего времени​

В FIB установлен ненормированный рабочий день.
В Federal Investigation Bureau установлен ненормированный рабочий день, обусловленный спецификой правоохранительной, оперативной и следственной деятельности, а также необходимостью реагирования на угрозы общественной безопасности и чрезвычайные ситуации.

2.2 | Организация несения службы​

Служба организуется распоряжениями, а не жёстким графиком.
Несение службы в FIB организуется посредством служебных распоряжений, задач, дежурств и распределения обязанностей руководством подразделений.
Указанная организация службы носит организационный и координационный характер и не ограничивает применение ненормированного рабочего дня.

2.3 | Привлечение к службе вне обычного режима​

Привлечение — по служебной необходимости.
Привлечение сотрудника FIB к исполнению служебных обязанностей вне обычного режима организации службы допускается по распоряжению уполномоченного старшего состава при наличии служебной необходимости либо чрезвычайных обстоятельств.

2.4 | Перерывы и отдых​

Отдых возможен, но может быть прерван.
Сотруднику FIB предоставляется возможность отдыха и перерывов в порядке, установленном внутренними регламентами FIB и Трудовым кодексом Штата Сан-Андреас.
Перерыв может быть прерван при возникновении служебной необходимости или чрезвычайной ситуации.

2.5 | Отпуск​

Ненормированный режим не отменяет отпуск.
Наличие ненормированного рабочего дня не лишает сотрудника FIB права на отпуск.
Отпуск предоставляется в соответствии с Трудовым кодексом Штата Сан-Андреас и настоящим Уставом.

2.6 | Порядок предоставления отпуска​

Отпуск — только после утверждения.
Отпуск предоставляется на основании заявления сотрудника и считается начавшимся только после его утверждения уполномоченным руководством FIB.

2.7 | Ограничения в период отпуска​

В отпуске полномочия FIB не реализуются.
В период отпуска сотруднику FIB запрещается осуществлять служебные полномочия, использовать служебное имущество и представляться действующим сотрудником FIB, за исключением случаев законного отзыва из отпуска.

2.8 | Отзыв из отпуска​

Отзыв — исключительная мера.
Отзыв сотрудника FIB из отпуска допускается исключительно при наличии служебной необходимости или чрезвычайных обстоятельств, в порядке, не противоречащем Трудовому кодексу Штата Сан-Андреас.

2.9 | Обязанности сотрудника перед отпуском​

Перед отпуском — передача дел и имущества.
Перед уходом в отпуск сотрудник обязан передать служебные дела и сдать служебное имущество в порядке, установленном внутренними регламентами FIB.

2.10 | Нарушение порядка несения службы​

Игнорирование законных распоряжений — дисциплинарное нарушение.
Игнорирование законных распоряжений руководства, самовольное отсутствие при служебной необходимости либо отказ от выполнения возложенных задач при ненормированном рабочем дне являются нарушением трудовой дисциплины и влекут дисциплинарную ответственность.


III. Дисциплина труда и дисциплинарные взыскания FIB​

3.1. Общие положения дисциплины труда​

3.1.1 | Устав как правила внутреннего трудового распорядка​

Настоящий Устав является правилами внутреннего трудового распорядка Federal Investigation Bureau в понимании статьи 4.1 Трудового кодекса Штата San Andreas и обязателен для исполнения всеми сотрудниками FIB независимо от ранга, должности и подразделения.

3.1.2 | Понятие дисциплинарного проступка​

Дисциплинарным проступком признаётся неисполнение либо ненадлежащее исполнение сотрудником FIB своих трудовых обязанностей, нарушение положений настоящего Устава, а также законных приказов и распоряжений руководства.

3.1.3 | Ограничения работодателя​

Руководство FIB обязано обеспечивать соблюдение трудовой дисциплины и не вправе применять дисциплинарные взыскания, не предусмотренные Трудовым кодексом Штата San Andreas.

3.2. Дисциплинарные взыскания​

За совершение дисциплинарного проступка, то есть за неисполнение либо ненадлежащее исполнение сотрудником Federal Investigation Bureau своих трудовых обязанностей, работодатель вправе применить исключительно следующие дисциплинарные взыскания:

  • Штраф;

  • Штраф в виде обязательных работ;

  • Устный выговор;

  • Письменный выговор;

  • Строгий выговор;

  • Понижение в должности;

  • Отстранение от работы;

  • Увольнение.
Применение иных дисциплинарных мер, не предусмотренных статьёй 4.4 Трудового кодекса Штата San Andreas, не допускается.

3.3. Обоснованность и доказательства​

3.3.1 | Обязательность доказательств​

Любое дисциплинарное взыскание должно быть:

  • обосновано;

  • подтверждено доказательствами (видеофиксация, фотоматериалы, рапорты, логи);

  • применено уполномоченным должностным лицом.
Доказательства по дисциплинарному взысканию предоставляются по запросу руководства FIB, отдела IAA, Прокуратуры Штата либо Суда.

3.3.2 | Срок хранения доказательств​

Доказательства, на основании которых применено дисциплинарное взыскание, обязаны храниться не менее 72 часов у лица, применившего взыскание.

3.4. Выговоры​

3.4.1 | Устный выговор​

Устный выговор применяется за незначительные дисциплинарные проступки и фиксируется в установленном внутреннем порядке.

3.4.2 | Письменный выговор​

Письменный выговор применяется за более серьёзные либо повторные дисциплинарные проступки и подлежит обязательной фиксации.

3.4.3 | Строгий выговор​

Строгий выговор применяется за грубые дисциплинарные проступки, систематические нарушения либо за неустранённый письменный выговор.

3.4.4 | Денежная и трудовая форма​

Финансовые суммы и балльная система, применяемые в рамках выговоров FIB, юридически квалифицируются как штраф либо штраф в виде обязательных работ, что полностью соответствует статье 4.4 Трудового кодекса.

3.5. Размеры дисциплинарных взысканий​

Дисциплинарные взыскания применяются исключительно в формах, предусмотренных статьёй 4.4 Трудового кодекса Штата San Andreas, а именно:
устный выговор, письменный выговор, строгий выговор, штраф, штраф в виде обязательных работ.

Финансовые суммы, балльная система и обязательные работы, применяемые в рамках настоящего Устава, не образуют самостоятельных видов дисциплинарных взысканий, а квалифицируются как форма исполнения штрафа либо штрафа в виде обязательных работ.

3.5.1 | Сотрудники 1–2 ранга​

Устный выговор — баллы либо обязательные работы
(применяется за незначительные и первичные нарушения)

Письменный выговор — баллы либо обязательные работы

Строгий выговор:

  • 1/3 — 8.000 $

  • 2/3 — 15.000 $

  • 3/3 — 20.000 $

3.5.2 | Сотрудники 3–7 ранга​

Устный выговор — баллы либо обязательные работы

Письменный выговор — 10.000 $ или 30 баллов

Строгий выговор:

  • 1/3 — 15.000 $ или 45 баллов

  • 2/3 — 25.000 $ или 70 баллов

  • 3/3 — 35.000 $ или 85 баллов

3.5.3 | Сотрудники 8–10 ранга​

Устный выговор — баллы либо обязательные работы

Письменный выговор — 15.000 $ или 45 баллов

Строгий выговор:

  • 1/3 — 25.000 $ или 60 баллов

  • 2/3 — 40.000 $ или 85 баллов

  • 3/3 — 50.000 $ или 100 баллов



Ограничение:
Размер штрафа не может превышать 50.000 $, что полностью соответствует требованиям Трудового кодекса Штата San Andreas.

3.5.4. Баллы как форма исполнения дисциплинарного взыскания​

Баллы используются в Federal Investigation Bureau исключительно как форма исполнения штрафа либо штрафа в виде обязательных работ, предусмотренных статьёй 4.4 Трудового кодекса.

Начисление баллов осуществляется за выполнение сотрудником служебных задач, полезных для Bureau, в том числе, но не ограничиваясь:

  • участием в специальных операциях;

  • выполнением поручений руководства отдела;

  • подготовкой отчётности, материалов, инструкций;

  • иными служебными действиями, признанными полезными для FIB.
Конкретный перечень задач, порядок начисления и зачёта баллов определяется руководством соответствующего отдела и не может противоречить настоящему Уставу и Трудовому кодексу.

Отказ в зачёте баллов допускается исключительно при наличии обоснованных причин, связанных с ненадлежащим исполнением поручения.

3.6. Эскалация дисциплинарной ответственности​

  • Неустранённый устный либо письменный выговор по истечении 48 часов с момента его вынесения и доведения до сведения сотрудника подлежит замене на дисциплинарное взыскание более высокой степени, а именно:
    • устный выговор — на письменный выговор;
    • письменный выговор — на строгий выговор.

  • Два дисциплинарных взыскания в виде устного либо письменного выговора, полученные сотрудником, подлежат замене на дисциплинарное взыскание более высокой степени;

  • Неустранённый строгий выговор по истечении 48 часов может повлечь применение следующей меры дисциплинарной ответственности, предусмотренной статьёй 4.4 Трудового кодекса.
Эскалация не образует новых видов взысканий и осуществляется исключительно в рамках мер, предусмотренных Трудовым кодексом.

3.7. Понижение в должности​

При наличии двух строгих выговоров, не устранённых в течение 72 часов, сотрудник может быть понижен в должности.

Понижение допускается не ниже 3 ранга, при этом ранее применённые выговоры считаются погашенными.

3.8. Отстранение от работы​

Отстранение сотрудника Federal Investigation Bureau от работы применяется исключительно в порядке и по основаниям, предусмотренным Трудовым кодексом Штата San Andreas, и не является мерой дисциплинарного наказания.

3.9. Увольнение​

Увольнение сотрудника FIB допускается исключительно по основаниям и в порядке, предусмотренным Трудовым кодексом Штата San Andreas, включая статью 7.2 ТК.

3.10. Обжалование дисциплинарных взысканий​

Сотрудник FIB имеет право обжаловать дисциплинарное взыскание в течение 72 часов с момента его применения:

  • через руководство FIB;

  • через отдел IAA;

  • через Прокуратуру Штата San Andreas;

  • через Суд.

IV. Права и обязанности сотрудника FIB​

4.1 | Обеспечение безопасности жителей штата San Andreas. Обеспечение наиболее результативного взаимодействия государственных силовых структур по поддержанию правопорядка на территории штата San Andreas.

4.2 | Контроль за соблюдением законов штата, своевременное пресечение преступной деятельности и борьба с нарушениями. Расследование преступлений и пресечение правонарушений осуществляется в соответствии с законами штата San Andreas и в пределах компетенции Federal Investigation Bureau.

4.3 | Борьба с незаконной деятельностью бандформирований и преступных синдикатов. Пресечение очагов организованной преступности, контроль незаконного оборота наркотических средств и оружия в порядке, установленном законодательством.

4.4 | Участие в мирном урегулировании конфликтных ситуаций между организациями и отдельными гражданами штата, если это не противоречит действующему законодательству.

4.5 | Сотрудник FIB обязан исполнять законные служебные поручения и распоряжения руководства, отданные в пределах их должностных полномочий.

4.6 | Сотрудник обязан соблюдать порядок несения службы и организацию рабочего процесса, установленную руководством Federal Investigation Bureau.

4.7 | Сотрудник обязан соблюдать служебную субординацию и придерживаться официального стиля общения с руководством и коллегами.

4.8 | Сотрудник FIB обязан сдавать всё изъятое либо обнаруженное нелегальное оружие и запрещённые предметы на склад Bureau либо в иной установленный законом орган хранения.

4.9 | При исполнении служебных обязанностей сотрудник FIB обязан ставить интересы службы выше личных, не допуская конфликта интересов.

4.10 | Каждый сотрудник FIB при вступлении на службу обязан пройти переаттестацию в течение 48 часов с момента вступления, а также при переводе в иной отдел — в течение 24 часов с момента перевода.
Количество попыток прохождения переаттестации — две.

4.11 | Видеофиксация с боди-камер сотрудников ведётся на закрытые серверы FIB.
Доступ к видеоматериалам имеют:
Директор и Заместители Директора FIB, а также руководство отделов CID, ATF, FPB, FNA в лице Заместителей Начальников и Начальников отделов.

4.12 | Сотрудник обязан пройти переаттестацию отдела IAA в течение 48 часов после поступления приказа о её прохождении.
Направить сотрудника FIB на переаттестацию вправе руководство его отдела, сотрудники IAA, Заместитель Директора либо Директор FIB.

Примечание:
Сотрудника отдела IAA на переаттестацию вправе направить исключительно руководство IAA, Заместитель Директора либо Директор FIB.

4.13 | Сотрудник FIB имеет право получать и использовать служебное вооружение и специальные средства, регламентированные нормами его отдела и законодательством штата San Andreas.

4.14 | Каждый сотрудник FIB обязан соблюдать Этический кодекс штата San Andreas.
Исключение: сотрудники отдела CID, находящиеся под прикрытием либо во внедрении, действуют в рамках специальных регламентов.

4.15 | Каждый сотрудник FIB обязан бережно относиться к служебному транспорту.

4.16 | Каждый сотрудник FIB при сдаче служебного транспортного средства обязан привести его в надлежащее состояние.
Дисциплинарная мера: устный выговор.

Примечание:
– транспортное средство должно быть заправлено не менее чем на 50 литров;
– отсутствие дыма из-под капота;
– колёса не должны иметь повреждений.

4.17 | Сотрудник обязан соблюдать настоящий Устав Federal Investigation Bureau.

4.18 | Каждый сотрудник FIB обязан по окончании рабочей недели предоставить еженедельный отчёт о проделанной работе.
Дисциплинарная мера: строгий выговор.

Примечание:
Концом рабочей недели считается воскресенье. Конкретное время сдачи отчёта устанавливается Начальником отдела.
Исключение допускается при наличии уважительной причины с обязательным предварительным уведомлением руководства.

4.19 | Руководящий состав отделов FIB обязан соблюдать и исполнять требования, содержащиеся в принятых постановлениях Прокуратуры штата San Andreas.
Дисциплинарные меры: письменный выговор / строгий выговор / штраф — в соответствии с Разделом III Устава и статьёй 4.4 Трудового кодекса.

4.20 | В случае служебной необходимости сотрудник FIB обязан предоставить видеоматериалы со своей боди-камеры руководству FIB либо старшему составу своего подразделения.

4.21 | Во время проведения специальных операций сотрудник FIB обязан находиться в установленном служебном канале связи (Brawl либо иной регламентированный канал).
Дисциплинарная мера: письменный / строгий выговор.

V. Выговоры и штрафы​

5.1 | Агент обязан сдать переаттестацию в течение 48 часов с момента назначения.
Дисциплинарная мера: увольнение.

5.2* | Запрещено оспаривать либо обсуждать приказы вышестоящего руководства Federal Investigation Bureau.
Дисциплинарные меры: штраф / устный / письменный / строгий выговор
Исключение: заведомо незаконные приказы.

5.2.1* | Запрещено обманывать либо вводить в заблуждение вышестоящее руководство.
Дисциплинарные меры: штраф / устный / письменный / строгий выговор / увольнение.

5.3* | Запрещено нарушать дисциплину и регламент нахождения в строю (Глава VIII Устава FIB).
Дисциплинарные меры: штраф / устный / письменный / строгий выговор.

5.4* | Запрещено пользоваться телефоном во время общения с руководством.
Дисциплинарные меры: штраф / устный выговор.

5.5 | Запрещено игнорировать приказы руководства Бюро (8+ порядковый ранг).
Дисциплинарная мера: строгий выговор.
Исключение: заведомо незаконные приказы.

5.6* | Запрещено использовать специальные средства не по назначению.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный выговор / строгий выговор.

5.7* | Запрещено брать либо использовать специальное вооружение
(ракетница, Сайга)
без одобрения руководящего состава (Директор FIB, Заместители Директора).
Дисциплинарная мера: письменны / строгий выговор.

5.8* | Запрещено использовать служебный транспорт в личных целях.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

5.9* | Запрещено находиться на этаже отдела расследований (CID) без разрешения руководства CID либо Директора FIB.
Дисциплинарные меры: штраф 50.000 $ в пользу казны FIB / увольнение.
Решение принимается руководством IAA, Заместителем Директора либо Директором FIB.

5.10* | Запрещено провоцировать граждан и сотрудников государственных структур на правонарушения, а также отвечать правонарушениями на правонарушения.
Дисциплинарные меры: штраф / строгий выговор.

5.11* | Запрещено проводить любые процессуальные действия, находясь в статусе отстранения либо переаттестации.
Дисциплинарные меры: штраф / строгий выговор.

5.12* | Запрещено посещать кабинет Директора без разрешения Заместителя Директора либо Директора FIB.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный выговор

5.13 | Запрещено употреблять алкогольные и/или наркотические вещества.
Дисциплинарная мера: строгий выговор.

5.14* | Запрещено прогуливать рабочий день.
Дисциплинарные меры: штраф / строгий выговор.

5.15* | Запрещён одиночный патруль в опасном районе. Патрулирование допускается только в составе не менее 2 сотрудников.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.
Исключение: сотрудники 8+ ранга.

5.15.1* | Запрещено использовать служебный транспорт для патрулирования в составе менее чем 2 сотрудников.
Дисциплинарные меры: штраф / устный выговор.

Исключение 1:
Если в течение 3 минут после двух запросов в рацию отсутствуют сотрудники, готовые выехать в патруль. Оба запроса должны быть зафиксированы на боди-камеру.

5.16* | Запрещено устраивать и провоцировать конфликты, разжигать ссоры, повышать голос на коллег, целенаправленно оскорблять.
Дисциплинарные меры: штраф / строгий выговор / увольнение.

5.17* | Запрещено неадекватное поведение во время поставок
(танцы, включение колонок, установка и курение кальяна, крики, взрывы газовых баллонов, самовольное покидание колонны, использование мегафона не по назначению и иные аналогичные действия).
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

5.18 | Во время специальных операций запрещено отсутствовать в служебном brawl-канале.
Дисциплинарная мера: письменный выговор.

5.19 | Запрещено прибывать на поставку без установленного обмундирования.
Дисциплинарная мера: устный выговор.

5.20* | Запрещено бездействовать и заниматься личными делами во время службы.
Дисциплинарная мера: письменный / строгий выговор.

5.21* | Запрещено неадекватное общение в рации
(неуставное общение, несоблюдение субординации).
Дисциплинарные меры: штраф / строгий выговор.

5.22* | Запрещено использовать мегафон не по его прямому назначению.
Дисциплинарные меры: письменный выговор / строгий выговор.

5.23 | Запрещено игнорирование служебной рации.
Дисциплинарная мера: строгий выговор.

5.24* | Запрещено создавать помехи работе отдела FNA.
Дисциплинарные меры: письменный / строгий выговор.

5.25* | Запрещено использование вертолёта в личных целях либо ради развлечений.
Дисциплинарные меры: штраф 50.000 $ в пользу казны FIB / увольнение.

5.26* | Запрещено снимать трекеры, установленные отделом CID на любые транспортные средства через планшет.
Дисциплинарные меры: штраф 50.000 $ / увольнение,
а также привлечение к уголовной ответственности по статье 18.6 УК.

5.27* | Запрещено мешать либо создавать помехи работе отдела CID, включая игнорирование требований покинуть гараж, верхний этаж, крышу и иные служебные зоны отдела CID.
Дисциплинарные меры: штраф 50.000 $ в пользу казны FIB / увольнение.

5.28* | Отсутствие лицензии на оружие, медицинской карты, наличие наркозависимости либо судимости.
Дисциплинарные меры: выговор / строгий выговор / отстранение от работы / увольнение.

Примечание:
Если причина устранена в течение 3 суток, дисциплинарное взыскание подлежит снятию.
В случае судимости — при условии подачи заявления на юридическую реабилитацию в установленный срок.

VI. Снаряжение и вооружение​

6.1 | Норма служебного снаряжения и вооружения регламентируется Руководством Federal Investigation Bureau и внутренними нормативными актами FIB.

6.2* | Нарушение установленной нормы вооружения и снаряжения, а равно использование вооружения и специальных средств вне утверждённого регламента.
Дисциплинарные меры: штраф / устный выговор.


VII. Общение​

7.1* | Общение агентов FIB с гражданами штата должно осуществляться исключительно в официально-деловом стиле.
Запрещены любые сокращения, использование нецензурной лексики, хамство, грубость и проявление неуважения к гражданам штата в процессе служебного общения.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

7.2* | Общение агентов FIB с коллегами должно осуществляться в уставной форме, при этом обращение к старшему составу обязано носить уважительный и корректный характер.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

7.3* | Общение агентов FIB с сотрудниками иных государственных структур должно осуществляться в уважительной форме с соблюдением служебной субординации независимо от занимаемой должности сотрудника.
Дисциплинарные меры: штраф / строгий выговор.


VIII. Регламент нахождения в строю​

8.1 | Агент FIB обязан явиться в строй по законному приказу Главы отдела, Заместителя Главы отдела, сотрудников FNA при проведении лекций или тренировок, Заместителя Директора либо Директора FIB.

8.2* | Запрещено нарушать установленный порядок строя.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

8.3* | Запрещено покидать строй без разрешения старшего состава.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

8.4* | Запрещено разговаривать и задавать вопросы другим агентам в строю до момента, пока к сотруднику не обратится старший состав либо не будет дано соответствующее разрешение.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный выговор.

8.5* | Запрещено пользоваться мобильным телефоном и иными личными устройствами и предметами во время построения.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

8.6 | Запрещено доставать и/или применять любое оружие во время построения.
Дисциплинарная мера: письменный выговор.

Исключение: отражение нападения либо прямой приказ руководства FIB.

8.7* | Запрещён сон в строю, а также иные действия или состояния, которые могут отвлекать агента от восприятия команд и установок старшего состава.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

8.8* | Запрещено жестикулировать в строю без разрешения старшего состава.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный выговор.

8.9* | Запрещено неадекватное поведение в строю.
Дисциплинарные меры: штраф / письменный / строгий выговор.

Примечание:
К неадекватному поведению в строю относятся, в том числе, но не ограничиваясь:
– свист;
– самовольный выход из строя без приказа;
– использование посторонних предметов (зонтик, фонарик, лом и иные предметы, не относящиеся к служебному снаряжению);
– нахождение в строю не в строевой стойке (в сидячем, лежачем положении, с опорой на предметы);
– иные действия, нарушающие порядок строя, дисциплину либо препятствующие восприятию команд старшего состава.

IX. Дресс-код​

9.1 | Каждый сотрудник Federal Investigation Bureau обязан соблюдать требования Этического кодекса штата San Andreas, а также нормы внешнего вида, установленные внутренними регламентами FIB.

9.2 | Во время проведения специальных операций каждый сотрудник FIB обязан находиться в установленной служебной форме, определённой руководством соответствующей структуры либо подразделения.


X. Обязанности и правила отделов​

Federal Patrol Bureau (FPB)​

Задачи FPB:

  • Патрулирование улиц и общественных территорий, выявление и пресечение преступных действий.

  • Оказание помощи и содействия иным подразделениям FIB при поступлении соответствующего запроса.

  • Оказание содействия силовым и правоохранительным органам штата San Andreas в пределах своей компетенции.

  • Участие в специальных операциях (захват зданий, освобождение заложников, сопровождение поставок и иные операции).

Criminal Investigative Division (CID)​

Задачи CID:

  • Полномочия, задачи и порядок деятельности Criminal Investigative Division регламентируются внутренними нормативными актами отдела CID, указаниями Куратора CID и распоряжениями Директора Federal Investigation Bureau.

Federal National Academy (FNA)​

Задачи FNA:

  • Осуществление трудоустройства новых сотрудников Federal Investigation Bureau.

  • Проверка теоретических и практических знаний стажёров FA.
    (FA является частью FNA и включает сотрудников, проходящих обучение для последующего зачисления в основной состав FIB.)

  • Реализация программы обучения новых сотрудников по системе «теория – практика».

  • Проведение лекций, тренировок и иных учебных мероприятий для агентов FIB.

  • Осуществление переводов сотрудников из других государственных силовых структур.

  • Восстановление сотрудников, ранее проходивших службу в Federal Investigation Bureau.

  • Участие в специальных операциях (захват зданий, освобождение заложников, поставки и иные мероприятия) в случае, если не исполняются основные задачи отдела, либо по отдельному распоряжению руководства.

Anti-Terror Forces (ATF)​

Задачи ATF:

  • Патрулирование улиц с целью выявления и пресечения преступной деятельности.

  • Проведение штурмовых мероприятий.

  • Освобождение заложников.

  • Проведение крупномасштабных контртеррористических операций.

  • Задержание либо нейтрализация террористов в установленном законом порядке.

  • Предотвращение террористических актов.

  • Участие в специальных операциях (захват зданий, освобождение заложников, поставки и иные мероприятия).

Internal Affairs Agency (IAA)​

Задачи IAA:

  • Проверка сотрудников FIB на профессиональную пригодность.

  • Проведение внутренних проверок и служебных расследований в пределах Bureau.

  • Проведение переаттестаций сотрудников Federal Investigation Bureau.

  • Контроль за соблюдением сотрудниками FIB законодательства штата San Andreas и нормативных документов FIB.

  • Контроль деятельности сотрудников внутри подразделений FIB.
    Исключение: отдел Criminal Investigative Division (CID).

  • Применение дисциплинарных взысканий в отношении сотрудников за нарушения Устава FIB и законодательства штата в пределах предоставленных полномочий.

  • Проверка сотрудников на наличие нелегальных веществ и оружия, а также на наличие медицинской карты и лицензий.

  • Проверка уровня профессиональных знаний сотрудников.

  • Участие в специальных операциях (захват зданий, освобождение заложников, поставки и иные мероприятия) в случае, если не исполняются основные задачи отдела, либо по распоряжению руководства FIB.

Глава XI. Правила использования парковки служебного и личного транспорта​

11.1 | В соответствующих приложениях к настоящему Уставу определены выделенные зоны для парковки личного транспорта сотрудников Federal Investigation Bureau.

11.2 | Цветовые обозначения зон на приложениях указывают на условия и допустимость парковки личного транспорта сотрудников FIB на соответствующей территории.

11.2.1 | Красный цвет — парковка и остановка личных транспортных средств на данной территории запрещена.

11.2.2 | Жёлтый цвет — парковка личных транспортных средств на данной территории допускается руководящему составу FIB (8+ ранг) либо сотрудникам, имеющим индивидуальное парковочное место.

11.2.3 | Синий цвет — парковка личных транспортных средств на данной территории допускается исключительно сотрудникам отдела CID.

11.3 | Нарушение положений настоящей главы, регламентирующих использование и парковку личного транспорта, влечёт применение дисциплинарных взысканий в соответствии с Уставом FIB и Трудовым кодексом штата San Andreas.

11.4* | Запрещена парковка личных и служебных транспортных средств на парковке отдела CID
Дисциплинарные меры: штраф / письменный выговор.

Примечание 1:
Парковка отдела CID регламентируется Руководством CID, Заместителем Директора либо Директором FIB.

Примечание 2:
Остановка транспортного средства приравнивается к парковке.

11.5* | Запрещено парковать личный транспорт на служебной парковке автомобилей Bureau, за исключением руководства FIB либо сотрудников, имеющих индивидуальное парковочное место
Дисциплинарные меры: штраф / устный выговор.

11.6 | Запрещено передвигаться на личном транспортном средстве в служебном гараже без служебной необходимости.
Дисциплинарные меры: штраф.

11.7 | Разметка парковочных зон

Разметка парковочных зон служебного и личного транспорта сотрудников Federal Investigation Bureau устанавливается в соответствии с приложениями к настоящей главе.

Актуальная схема парковки с цветовой разметкой зон является неотъемлемой частью настоящего Устава. Сотрудники FIB обязаны самостоятельно ознакомиться с указанной разметкой и соблюдать установленные правила парковки.




IMG_1730.jpeg
IMG_1731.jpeg
IMG_1732.jpeg
 
Последнее редактирование:
Назад
Сверху