SUPREME COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-ML-GOV-002
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ MIKKI GYZMAN, INVI DEPRIMESᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ ᅠ)
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ I. В Верховный суд штата Сан-Андреас поступило обвинительное заключение CASE № DOJ-ML-GOV-002, подготовленное Офисом Генерального Прокурора, по факту предполагаемого неисполнения постановления прокурора. Поводом для возбуждения дела послужили события, связанные с изданием и направлением постановления DJP-2006 от 04.02.2026 (время публикации указано в материалах как 06:41), адресованного «руководству GOV». Указанным постановлением требовалось предоставить на электронную почту прокурора документы и сведения, касающиеся сотрудника Kasta Brownie. По версии стороны обвинения, постановление было доведено до руководства Коллегии адвокатов через специализированные государственные каналы связи, а именно - до заместителей председателя Коллегии адвокатов Invi Deprimes (ID 300492) и Mikki Gyzman (ID 430768). Сторона обвинения указала, что по истечении срока, превышающего 24 часа, требование постановления исполнено не было, в связи с чем действия обвиняемых квалифицированы по ст. 16.12 УАК СА (неисполнение законного требования, изложенного в постановлении). II. Дело рассмотрено Верховным судом в открытом судебном заседании 10.02.2026. В заседании участвовали: государственный обвинитель Ibrahimkhalil Abdulrahmanzadeh; сторона защиты в лице Mikki Gyzman. Invi Deprimes не явился на судебное заседание. Сторона обвинения в ходе судебного заседания поддержала обвинение в полном объёме и настаивала на выводе о том, что постановление передано надлежащим образом по специализированным каналам, срок исполнения (не менее 24 часов) истёк, а отсутствие ответа и запрошенных сведений свидетельствует о наличии состава правонарушения по ст. 16.12 УАК СА. Сторона защиты в лице Mikki Gyzman возражала против обвинения, заявила о своей невиновности и указала на обстоятельства, которые, по её позиции, свидетельствуют о предвзятости и о недостаточности оснований для персонального вменения обязанности по исполнению постановления именно обвиняемым. III. Суд установил, что постановление DJP-2006 сформулировано как требование к «руководству GOV» предоставить сведения о сотруднике Kasta Brownie. При этом в тексте постановления не указано, какая именно структура правительства (министерство/ведомство/подразделение) должна исполнить требование, через какое должностное лицо, кто является ответственным исполнителем, а также к какой структуре относится сам сотрудник, сведения о котором истребуются. Для простого понимания: если документ адресован «всему руководству GOV», то невозможно четко определить, кто из конкретных должностных лиц персонально обязан подготовить и направить запрашиваемый пакет документов. В отношении Правительства такая «общая» формулировка недопустима как основание для уголовно-административной ответственности, поскольку доступ к кадровым данным, их хранение и полномочия по предоставлению сведений распределены по отдельным министерствам/подразделениям. Иными словами, постановление не может возлагать обязанность на «все руководство GOV» предоставить информацию о конкретном сотруднике одного из министерств, если не определено, какое именно министерство является держателем этих сведений и кто уполномочен их передавать. По логике обвинения, если адресат постановления - «руководство GOV» как общий массив, тогда при буквальном подходе к ответственности подлежал бы весь круг руководителей, на которых формально распространено постановление и кто отвечает за приём постановлений, поскольку сам документ не выделяет конкретного исполнителя и не закрепляет персональную обязанность за обвиняемыми. Суд отдельно отмечает: Cторона обвинения представила материалы о том, кто имел доступ к приему постановлений, однако суд установил, что эти доказательства не содержат фиксации времени. Это критично, поскольку срок исполнения по Закону исчисляется с момента передачи постановления адресату (либо с момента, когда адресат получил доступ/уведомление). Если невозможно установить, когда именно конкретные обвиняемые получили постановление (или получили доступ к каналу/уведомлению), то невозможно достоверно установить, что персональный срок истек именно для них. Иными словами, суду недостаточно знать, что «в принципе доступ имели» - необходимо установить момент фактического получения/доступа, чтобы делать вывод о реальном истечении срока и наличии обязанности исполнить постановление. Учитывая:
- неопределённость адресата постановления (не указано конкретное министерство/структура, на которую возложено исполнение);
- отсутствие надлежащей фиксации времени получения/доступа к постановлению конкретными обвиняемыми.
Cуд приходит к выводу, что сторона обвинения не доказала ключевой элемент состава ст. 16.12 УАК СА - наличие персонально возложенной и наступившей обязанности исполнить постановление в установленный срок именно для Invi Deprimes и Mikki Gyzman.
таким образом, ОБВИНЯЕМЫЙ INVI DEPRIMES: [ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________ [ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________ [ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению. [ ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям): [ X ] - обвиняемый признан судом невиновным. ОБВИНЯЕМЫЙ MIKKI GYZMAN: [ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________ [ X ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: 16.12 УАК СА [ ] - не заявлял свою позицию по обвинению. [ ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям): [ X ] - обвиняемый признан судом невиновным. [ ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично. [ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения. [ X ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший. [ ] - иные денежные обязательства.
(a). Признать действия Invi Deprimes (н.п. 300492) нарушающими статью 16.3 Уголовно-Административнного Кодекс штата Сан-Андреас - Прямое неуважение к суду, выразившееся в неявке на судебное заседание без уважительной причины. (b). Invi Deprimes (н.п. 300492) назначается наказание в виде судебного штрафа в размере 40.000$, который должен быть выплачен не позднее 24-х часов с момента публикации настоящего вердикта на счет председателя верховного суда (н.п 7341). Аналогичном образом на виновном лице лежит обязанность отчитаться перед судьей, ведущего его дело, предъявив надлежащие доказательства уплаты штрафа. Вердикт вступает в законную силу с момента его официального оглашения и подлежит обязательному исполнению всеми государственными и должностными лицами, в отношении которых он вынесен. Вердикт Верховного суда штата Сан-Андреас может быть пересмотрен в порядке надзора путём подачи надзорной жалобы в течение двадцати четырёх (24) часов с момента его публикации на портале штата, в соответствии с Главой XI Судебного кодекса штата Сан-Андреас.
Vito Vays, Judge.
DATE: 13.02.2026 |
|