SUPREME COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №DOJ-JT-CP-2150
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠJAKE TRAURᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть) ОБВИНЯЕМЫЙ: ДЖЕЙК САЙТО (JAKE SAITO) С Н.П. 186224 [ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________ [ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________ [ ] - обвиняемый признан судом невиновным. [ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению. [ X ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям):
Номер статьи | Сущность статьи | 15.6 УАК СА | Халатность, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, если это деяние повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций. |
Обвиняемого Джейка Сайто (Jake Saito) с н.п. 186224 по предъявленному обвинению признать виновным в совершении преступления, предусмотренного главой пятнадцатой (XV), статьей пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного-Кодекса Штата Сан-Андреас, назначить наказание в виде лишения свободы на срок восемь (8) лет с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме «Болингброк» (Bolingbroke Penitentiary). Руководствуясь статьей четвертой (4), частью третьей (3), подпунктом первым (1) [4.3.1] §§ Уголовно-Административного-Кодекса Штата Сан-Андреас, заменить назначенное наказание в виде лишения свободы на срок восемь (8) лет с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме «Болингброк» (Bolingbroke Penitentiary) на судебный штраф в размере 50.000$ (пятидесяти тысяч) долларов США. [ ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично. [ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения. [ X ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший. [ X ] - иные денежные обязательства:
Сущность требования | Сумма ($) | Судебный штраф: | 50.000 $ | | ВСЕГО: 50.000 $ |
Судебный штраф должен быть выплачен не позднее 24-х часов с момента публикации настоящего вердикта на счет председателя верховного суда [Н.П. 7341]. Аналогичном образом на виновном лице лежит обязанность отчитаться перед судьей, ведущего его дело, предъявив надлежащие доказательства уплаты штрафа ИНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СУДА: (a) Направить копию настоящего вердикта в канцелярию Верховного суда штата Сан-Андреас для приобщения к архиву судебных актов Верховного Суда Штата Сан-Андреас, а также в адрес Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас для сведения и исполнения, в соответствии с требованиями главы второй (II), статьи второй (2), части пятой (5), подпункта второго (2) [2.5.2] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Вердикт вступает в законную силу с момента его официального опубликования в реестре судебных актов штата Сан-Андреас и подлежит обязательному исполнению всеми государственными и должностными лицами, в отношении которых он вынесен. Решение Верховного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано посредством подачи жалобы председателю верховного суда в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Верховного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй третьей (3), части третьей (3) [3.3] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас
Clemens Klein, The Honorable Judge.
DATE: 28.12.2025 |