Рассмотрено San Andreas v. Foker Garcia

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Charly_Walsh

Новичок
Пользователь
f2Abc3b.png

В ОКРУЖНОЙ СУД СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.

ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
CASE№DIR-25-02

I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.
1. ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ШТАТА.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Ethan Harrington
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 201163
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected]
2. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ:Foker Garcia
- НОМЕР ID-КАРТЫ:235564
- МЕСТО РАБОТЫ:GOV
- ДОЛЖНОСТЬ: Заместитель Начальника отдела ATD
II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
Мне, заместителю Генерального прокурора, в специализированный канал служебной связи отдела Directorate of Intelligence поступили материалы, указывающие на нарушение порядка приема на государственную службу в United States Secret Service.

В ходе проверки установлено, что сотрудник USSS Foker Garcia 28 октября 2025 года в 18:42 принял на службу Mikhail Zybenka, несмотря на наличие у последнего действующих судимостей по ст. 17.1, 10.5, 12.8, 25.5, 6.1 и иным положениям Уголовно-Административного Кодекса San Andreas, что в соответствии с гл. 5 ст. 5.5 УАК SA исключает возможность замещения им государственных должностей.

Тем самым сотрудником USSS были нарушены требования Нормативно-правового акта «Трудовой кодекс San Andreas» гл. 2 ст. 2.4, что указывает на признаки неправомерного назначения на службу и подлежит правовой оценке судом.
III. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ.
- КОПИЯ ПАСПОРТА/УДОСТОВЕРЕНИЯ ОБВИНИТЕЛЯ: Копия
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБВИНЕНИЯ: CASE №DIR-25-02
- ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: Отстуствуют.
IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
На основании вышеизложенного, обвинение просит суд признать обвиняемого виновным в совершении преступления по ст. 15.6 УАК и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 6 лет.

Дата подачи иска:04.11.2025​
Подпись обвинителя:
signature_clean_black.png
DUFL5ty.png
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS

ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DIR-25-02
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠFOKER GARCIAᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )


СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
Окружной суд штата Сан-Андреас, рассмотрев обвинительное заключение и иные материалы офиса генерального прокурора, приходит к выводу о соответствии их правилам подачи исковых заявлений, иными правовым актам, а в связи с чем настоящим ПРИКАЗЫВАЕТ:
(а). Направить официальное извещение (копию обвинительного заключения) обвиняемому в соответствии с гл. IV ст. 5.2 судебного кодекса;
(b). Обязать офис генерального прокурора раскрыть доказательства по настоящему обвинительному заключению, но не позднее чем за 24 часа до судебного заседания. Сторона защиты аналогичным образом обязуется представить все свои доказательства (в случае их наличия) не позднее чем за 24 часа до судебного заседания;

(c). Стороны обязаны подготовиться к судебному заседанию. Любые ходатайства заявляются письменно и должны быть направлены в Суд не позднее, чем за пять часов до заседания. Ходатайства, требующие разрешения правовых вопросов (прекращения судопроизводства, недопустимые доказательства и прочее) рассматриваются исключительно на судебном процессе;
(d). Разъяснить базовые права обвиняемому: надлежащим образом быть извещенным о суде; получить бесплатного защитника; ознакомиться с материалами дела; противостоять свидетелям обвинения и привлекать собственных свидетелей, не свидетельствовать против себя, хранить молчание, запрашивать экспертизу, заявлять протесты относительно ходатайств других сторон;
(e). Назначить заочное рассмотрение дела. Если стороны считают необходимым провести очное слушание, то они должны в течение 24-х часов направить ходатайство с возражениями о проведении заочного процесса.
IT IS SO ORDERED.

Clemens Junior Klein, Judge.
UdproEx.png

DATE: 05.11.2025
s7UV57J.png
 
Последнее редактирование:
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DIR-25-02
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠFOKER GARCIAᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )


СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
При рассмотрении данного дела в судебном распоряжении(вердикте) была допущена ошибка(неточность), которая может значительно сказаться при его исполнении, ухудшить положения сторон и прочее, а потому настоящим суд ПРИКАЗЫВАЕТ:
(a). Внести изменения в Формулировку "GLEB FOTONOV" исправить на "FOKER GARCIA". Остальную часть акта оставить без изменений.
IT IS SO ORDERED.
Clemens Junior Klein, Judge.
UdproEx.png

DATE: 06.11.2025
s7UV57J.png
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DIR-25-02
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠFOKER GARCIAᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть)
ОБВИНЯЕМЫЙ: ФОКЕР ГАРСИЯ (FOKER GARCIA) С Н.П. 235564
[ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________
[ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________
[ ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям): __________
[ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению.
[ X ] - обвиняемый признан судом невиновным.

СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ:

[ ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично.
[ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения.
[ ] - иные денежные обязательства.
[ X ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший.

ИНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СУДА:
(a) В предъявленном обвинении за предполагаемое совершенное преступление против власти, предусмотренное главой пятнадцатой (XV), статьей пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса Штата Сан-Андреас, отказать, ввиду отсутствия совокупности доказательств, позволяющих установить наличие виновного поведения обвиняемого в форме умысла или неосторожности, а также фактических последствий, являющихся обязательными элементами состава преступления, предусмотренного указанной нормой. Из представленных материалов дела не усматривается, что обвиняемый Фокер Гарсия (Foker Garcia) действовал вопреки интересам службы, злоупотребил должностными полномочиями либо допустил халатность, повлекшую нарушение конституционных прав граждан или государственных интересов. Суд, исследовав представленные материалы, включая ссылку стороны обвинения на судебный прецедент Верховного Суда Attorney General Office v. Wendy Unholly от одиннадцатого (11) февраля (02) две тысячи двадцать четвёртого (2024) года [11.02.2024], приходит к выводу, что правовые позиции, изложенные в указанном прецеденте, не подлежат применению в настоящем деле ввиду отличающегося фактического состава и процессуального контекста. В частности, в рассматриваемом случае отсутствуют признаки халатности, выражающиеся в небрежном или недобросовестном отношении к исполнению служебных обязанностей, а также отсутствует установленный причинно-следственный характер последствий, предусмотренных статьёй пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас. Поскольку обвиняемый не был допрошен, не давал объяснений и отсутствуют данные, свидетельствующие о субъективной стороне правонарушения, суд исключает возможность квалификации деяния по данной статье и признаёт обвинение необоснованным.
(b) Вместе с тем, суд отмечает, что установленные факты приёма на государственную службу лица, имеющего действующую судимость, свидетельствуют о возможном нарушении норм трудового законодательства, предусмотренных главой двадцать первой (21), статьёй двадцать первой (21), частью пятой (5) [21.5] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас. Настоящее решение не освобождает обвиняемого Фокера Гарсию (Foker Garcia) от ответственности за возможное совершение указанного правонарушения. Сторона обвинения вправе повторно подать исковое заявление по факту совершения административного правонарушения, предусмотренного статьёй статьёй двадцать первой (21), частью пятой (5) [21.5] §§ УАК.
(с) Направить копию настоящего вердикта в канцелярию Окружного суда штата Сан-Андреас для приобщения к архиву судебных актов, а также в адрес Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас для сведения и исполнения, в соответствии с требованиями главы второй (II), статьи второй (2), части пятой (5), подпункта второго (2) [2.5.2] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас.
Решение Окружного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано в Апелляционном суде штата Сан-Андреас посредством подачи апелляционной жалобы в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Окружного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй первой (1), частью второй (2) [4.3.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас. В соответствии с главой второй (II), статьёй четвёртой (4), частью первой (1) [4.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, при обжаловании решений Окружных судов одна из сторон процесса обязана в установленный законом срок запросить мотивировочную часть судебного вердикта. Отсутствие такого запроса, равно как и отсутствие мотивировочной части, является основанием для отказа в рассмотрении апелляционной жалобы в соответствии с примечанием к статье четвёртой (4), части первой (1) [4.1] главы второй (2) §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас.
IT IS SO ORDERED.

Clemens Junior Klein, Judge.
UdproEx.png

DATE: 06.11.2025
s7UV57J.png
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху