DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DIR-25-02
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠFOKER GARCIAᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть) ОБВИНЯЕМЫЙ: ФОКЕР ГАРСИЯ (FOKER GARCIA) С Н.П. 235564 [ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________ [ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________ [ ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям): __________ [ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению. [ X ] - обвиняемый признан судом невиновным.
[ ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично. [ ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения. [ ] - иные денежные обязательства. [ X ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший. (a) В предъявленном обвинении за предполагаемое совершенное преступление против власти, предусмотренное главой пятнадцатой (XV), статьей пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса Штата Сан-Андреас, отказать, ввиду отсутствия совокупности доказательств, позволяющих установить наличие виновного поведения обвиняемого в форме умысла или неосторожности, а также фактических последствий, являющихся обязательными элементами состава преступления, предусмотренного указанной нормой. Из представленных материалов дела не усматривается, что обвиняемый Фокер Гарсия (Foker Garcia) действовал вопреки интересам службы, злоупотребил должностными полномочиями либо допустил халатность, повлекшую нарушение конституционных прав граждан или государственных интересов. Суд, исследовав представленные материалы, включая ссылку стороны обвинения на судебный прецедент Верховного Суда Attorney General Office v. Wendy Unholly от одиннадцатого (11) февраля (02) две тысячи двадцать четвёртого (2024) года [11.02.2024], приходит к выводу, что правовые позиции, изложенные в указанном прецеденте, не подлежат применению в настоящем деле ввиду отличающегося фактического состава и процессуального контекста. В частности, в рассматриваемом случае отсутствуют признаки халатности, выражающиеся в небрежном или недобросовестном отношении к исполнению служебных обязанностей, а также отсутствует установленный причинно-следственный характер последствий, предусмотренных статьёй пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас. Поскольку обвиняемый не был допрошен, не давал объяснений и отсутствуют данные, свидетельствующие о субъективной стороне правонарушения, суд исключает возможность квалификации деяния по данной статье и признаёт обвинение необоснованным. (b) Вместе с тем, суд отмечает, что установленные факты приёма на государственную службу лица, имеющего действующую судимость, свидетельствуют о возможном нарушении норм трудового законодательства, предусмотренных главой двадцать первой (21), статьёй двадцать первой (21), частью пятой (5) [21.5] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас. Настоящее решение не освобождает обвиняемого Фокера Гарсию (Foker Garcia) от ответственности за возможное совершение указанного правонарушения. Сторона обвинения вправе повторно подать исковое заявление по факту совершения административного правонарушения, предусмотренного статьёй статьёй двадцать первой (21), частью пятой (5) [21.5] §§ УАК. (с) Направить копию настоящего вердикта в канцелярию Окружного суда штата Сан-Андреас для приобщения к архиву судебных актов, а также в адрес Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас для сведения и исполнения, в соответствии с требованиями главы второй (II), статьи второй (2), части пятой (5), подпункта второго (2) [2.5.2] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Решение Окружного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано в Апелляционном суде штата Сан-Андреас посредством подачи апелляционной жалобы в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Окружного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй первой (1), частью второй (2) [4.3.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас. В соответствии с главой второй (II), статьёй четвёртой (4), частью первой (1) [4.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, при обжаловании решений Окружных судов одна из сторон процесса обязана в установленный законом срок запросить мотивировочную часть судебного вердикта. Отсутствие такого запроса, равно как и отсутствие мотивировочной части, является основанием для отказа в рассмотрении апелляционной жалобы в соответствии с примечанием к статье четвёртой (4), части первой (1) [4.1] главы второй (2) §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас.
IT IS SO ORDERED.
Clemens Junior Klein, Judge.
DATE: 06.11.2025 |