Рассмотрено San Andreas v. Age Brownie, Grand Brownie

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Kiroshi_Tokisaki

Новичок
Пользователь
f2Abc3b.png

В ОКРУЖНОЙ СУД СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.

ОБВИНИТЕЛЬНОЕ ЗАКЛЮЧЕНИЕ
CASE №DOJ-LT-CP-1781

I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.
1. ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ШТАТА.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Lin Terractov
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 217862
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected]
2. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Age Brownie
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 437574
- МЕСТО РАБОТЫ: LSPD
- ДОЛЖНОСТЬ: Заместитель начальника отдела
2.1 ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Grand Brownie
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 248089
- МЕСТО РАБОТЫ: GOV
- ДОЛЖНОСТЬ: Помощник прокурора
3. ДАННЫЕ ПОТЕРПЕВШЕГО.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Stinger McLovin
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 35093
- ОПОВЕЩЕН ЛИ О НАПРАВЛЕНИИ ДЕЛА В СУД(ДА/НЕТ): ДА
- БЫЛИ ЛИ ЗАЯВЛЕННЫЕ КАКИЕ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯ(ДА/НЕТ): ДА
II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
Офисом Генерального Прокурора в рамках проведения предварительного расследования было установлено, что 18 октября 2025 года, примерно в 17:50 по местному времени заявитель находился на Площади Легиона, Сан-Андреас-авеню в маске и общался с знакомыми. К нему подошел сотрудник LSPD Age Brownie и дал законное требование, чтобы тот снял маску по 3.3 ПК. На что заявитель попросил у него разъяснить сущность статьи, ссылаясь на 1.6 ПК, на что просьба заявителя и его право были проигнорированы и он был задержан по 25.5 УАК SA.
Все конституционные права заявителя были реализованы, в ходе процессуальных действий прокурор Grand Brownie ознакомившись со всеми материала дела признал заявителя виновным по статье 25.5 УАК SA и назначил штрафную санкцию в размере 10.000$, сотрудник LSPD выписал тикет заявителю, он оплатил тикет и был отпущен.
III. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ.
- КОПИЯ ПАСПОРТА/УДОСТОВЕРЕНИЯ ОБВИНИТЕЛЯ: паспорт
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОБВИНЕНИЯ: CASE №DOJ-LT-CP-1781
- ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: визирование
IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
На основании вышеизложенного, обвинение просит суд:
1. Сотрудника Офиса Генерального Прокурора Grand Brownie признать виновным в совершении правонарушения, предусмотренного ст. 24.1 УАК-СА и назначить наказание в виде штрафной санкции размером 15.000 Долларов США,
2. Сотрудника LSPD Age Brownie признать виновным в совершении преступления по ст. 15.6 УАК-СА при 5.2 УАК-СА и назначить меру наказания в виде штрафной санкции в размере 25.000 Долларов США.
Также в соответствии с гл IV. ст. 3.2 Судебного Кодекса обвинение прикрепляет заявленные требования потерпевшего:
  • Привлечь к уголовной/административной ответственности Ответчиков по статьям, которые усмотрит суд;
  • Отстранить сотрудников от службы на время судебного разбирательства;
  • Компенсировать затраты на судебные издержки.
  • Взыскать с Ответчиков в пользу Истца материальную компенсацию в размере 10.000$.
  • Компенсировать затраты на судебные издержки, а именно оплату государственной пошлины в размере 5.000$

Дата подачи иска: 22.10.2025​
Подпись обвинителя: L.T.​
DUFL5ty.png
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-LT-CP-1781
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠAGE BROWNIE, GRAND BROWNIEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
Окружной суд штата Сан-Андреас, рассмотрев обвинительное заключение и иные материалы офиса генерального прокурора, приходит к выводу о соответствии их правилам подачи исковых заявлений, иными правовым актам, а в связи с чем настоящим ПРИКАЗЫВАЕТ:
(а). Направить официальное извещение (копию обвинительного заключения) обвиняемому в соответствии с гл. IV ст. 5.2 судебного кодекса;
(b). Обязать офис генерального прокурора раскрыть доказательства по настоящему обвинительному заключению, но не позднее чем за 24 часа до судебного заседания. Сторона защиты аналогичным образом обязуется представить все свои доказательства (в случае их наличия) не позднее чем за 24 часа до судебного заседания;

(c). Стороны обязаны подготовиться к судебному заседанию. Любые ходатайства заявляются письменно и должны быть направлены в Суд не позднее, чем за пять часов до заседания. Ходатайства, требующие разрешения правовых вопросов (прекращения судопроизводства, недопустимые доказательства и прочее) рассматриваются исключительно на судебном процессе;
(d). Разъяснить базовые права обвиняемому: надлежащим образом быть извещенным о суде; получить бесплатного защитника; ознакомиться с материалами дела; противостоять свидетелям обвинения и привлекать собственных свидетелей, не свидетельствовать против себя, хранить молчание, запрашивать экспертизу, заявлять протесты относительно ходатайств других сторон;
(e). Назначить заочное рассмотрение дела. Если стороны считают необходимым провести очное слушание, то они должны в течение 24-х часов направить ходатайство с возражениями о проведении заочного процесса.
IT IS SO ORDERED.
Clemens Junior Klein, Judge.
UdproEx.png

DATE: 24.10.2025
s7UV57J.png
 
В Окружной Суд штата Сан Андреас
От гражданина Соединенных Штатов Америки Age Brownie

Ходатайство
О привлечении законного представителя.
hgLEX7f.png


Уважаемый суд,


20.10.2025 г. был заключен договор №1064 «Об оказании юридической помощи» между мной, Age Brownie - обвиняемым по данному исковому заявлению и частным адвокатом Patrique Ellington (Далее — Представитель). То есть услуги, оказываемые Представителем, реализуются на основании вышеупомянутого договора от 20.10.2025 и оплачиваются в соответствии с соответствующим соглашением.

Таким образом, я, гражданин Соединенных Штатов Америки, Age Brownie , прошу суд привлечь моего частного адвоката Patrique Ellington в качестве законного представителя(защитника) по данному делу.

hgLEX7f.png


К настоящему ходатайству прикладываю следующую документацию:
Ксерокопию паспорта ответчика: Гиперссылка
1.1. Номер ID-карты(паспорта) обвиняемого: 437574
Ксерокопию паспорта адвоката: Гиперссылка
2.1. Номер ID-карты(паспорта) представителя обвиняемого: 68417
2.2. Электронная почта представителя обвиняемого (частного адвоката): _mot9@ls.gov
Ксерокопию договора: Гиперссылка
Ксерокопию лицензии на ведение адвокатской деятельности: Лицензия №PLSA-0005 *Гиперссылка*

Дата подачи заявления: 24.10.2025.
Подпись Ответчика: A. Brownie
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-LT-CP-1781
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠAGE BROWNIE, GRAND BROWNIEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

СУДЕБНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
Окружной суд штата Сан-Андреас, рассмотрев ходатайство от стороны обвинения, настоящим ПРИКАЗЫВАЕТ:
(a). Одобрить ходатайство, поданное ответчиком А. Брауни (A. Brownie) 24-го октября 2025 года (24.10.2025) о привлечении законного представителя в лице частного адвоката Патрика Эллингтона (Patrique Ellington).
IT IS SO ORDERED.

Clemens Junior Klein, Judge.
UdproEx.png

DATE: 26.10.2025
s7UV57J.png
 
EKUxo3E.png


DISTRICT COURT
OF THE STATE SAN ANDREAS
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠSAN ANDREASᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠ ᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠv.ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠCase №. DOJ-LT-CP-1781
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠAGE BROWNIE, GRAND BROWNIEᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ)
ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ(Defendant)ᅠᅠ ᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ ᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠᅠ )

ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(резолютивная часть)
ОБВИНЯЕМЫЙ: ЭЙДЖ БРАУНИ (AGE BROWNIE) С Н.П. 437574.

[ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________
[ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________
[ ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям)
[ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению.
[ X ] - обвиняемый признан судом невиновным.
ОБВИНЯЕМЫЙ: ГРАНД БРАУНИ (GRAND BROWNIE) С Н.П. 248089
[ ] - признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: __________
[ ] - не признал себя виновным по пункту(-ам) обвинения: _________
[ ] - обвиняемый был признан судом виновным по этим преступлениям(правонарушениям)
[ X ] - не заявлял свою позицию по обвинению.
[ X ] - обвиняемый признан судом невиновным.
СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ:
[ ] - требования потерпевшего были удовлетворены полностью/частично.
[ ] - требования потерпевшим не выдвигались/в деле отсутствует потерпевший.
[ ] - иные денежные обязательства.
[ X ] - требования потерпевшего были оставлены без удовлетворения.
ИНЫЕ РАСПОРЯЖЕНИЯ СУДА:
(a) В предъявленном обвинении за предполагаемое совершенное преступление против власти, предусмотренное главой пятнадцатой (XV), статьей пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса Штата Сан-Андреас отказать, ввиду отсутствия факторов/доказательств, подтверждающих неисполнение или ненадлежащее исполнение сотрудником Полицейского Департамента города Лос-Сантос (LSPD) Эйджем Брауни (Age Brownie) своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, которое повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций.
(b) В предъявленном обвинении за предполагаемое совершенное правонарушение против порядка управления., предусмотренное главой двадцать пятой (XXV), статьей двадцать пятой (25), частью первой (1) [25.1] §§ Уголовно-Административного Кодекса Штата Сан-Андреас отказать, ввиду отсутствия факторов/доказательств, подтверждающих неисполнение или ненадлежащее исполнение сотрудником Офиса Генерального Прокурора Грандом Брауни (Grand Brownie) своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, которое повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций.
(c) В удовлетворении гражданских требований, заявленных потерпевшим Стингером МакЛовином (Stinger MacLovin), на основании главы четвёртой (IV), статьи третьей (3), части второй (2) [4.3.2] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, отказать в полном объёме, ввиду отсутствия правовых и фактических оснований для их удовлетворения. В ходе рассмотрения дела установлено, что в действиях сотрудников Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD) и Офиса Генерального Прокурора отсутствует состав какого-либо преступления или административного правонарушения, а также какие-либо доказательства нарушения их процессуального порядка действий или злоупотребления полномочиями. На момент подачи искового заявления не установлено ни факта наступления вреда, подлежащего компенсации, ни правовой связи между действиями Ответчиков и возникновением каких-либо убытков, включая запрашиваемую потерпевшим компенсацию в размере десяти тысяч (10 000) долларов США и государственную пошлину в размере пяти тысяч (5 000) долларов США. Аналогично, отсутствуют достаточные основания для применения меры процессуального обеспечения в виде отстранения сотрудников от исполнения должностных обязанностей, так как разбирательство проходило в заочном порядке и нарушений, указывающих на необходимость таких мер, не установлено.
(d) Направить копию настоящего вердикта в канцелярию Окружного суда штата Сан-Андреас для приобщения к архиву судебных актов, а также в адрес Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас для сведения и исполнения, в соответствии с требованиями главы второй (II), статьи второй (2), части пятой (5), подпункта второго (2) [2.5.2] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас.
Решение Окружного суда штата Сан-Андреас может быть обжаловано в Апелляционном суде штата Сан-Андреас посредством подачи апелляционной жалобы в течение сорока восьми (48) часов с момента опубликования обжалуемого вердикта Окружного суда в окончательной форме, как это предусмотрено главой второй (II), статьёй первой (1), частью второй (2) [4.3.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас. В соответствии с главой второй (II), статьёй четвёртой (4), частью первой (1) [4.1] §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, при обжаловании решений Окружных судов одна из сторон процесса обязана в установленный законом срок запросить мотивировочную часть судебного вердикта. Отсутствие такого запроса, равно как и отсутствие мотивировочной части, является основанием для отказа в рассмотрении апелляционной жалобы в соответствии с примечанием к статье четвёртой (4), части первой (1) [4.1] главы второй (2) §§ Судебного Кодекса штата Сан-Андреас.



ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
(мотивировочная часть)
I. В восемнадцатый (18) день октября (10) две тысячи двадцать пятого (2025) года [18.10.2025] произошёл инцидент с участием Эйджа Брауни (Age Brownie), который на тот момент находился при исполнении, и Стингера МакЛовина (Stinger McLovin), обозначенного в деле как потерпевший. В ходе этого взаимодействия Эйджа Брауни (Age Brownie) выдвинул к Стингера МакЛовина (Stinger McLovin) требование - снять маску, скрывающую его лицо, в соответствии с действующим §§ Процессуальным Кодексом Штата Сан-Андреас, главой третьей (III), статьей третьей (3), частью третьей (3) [3.3]. Не выполнив требование в установленный десятисекундный (10) промежуток, заявленный потерпевший С. МакЛовин (McLovin) был задержан сотрудником ПД-ЛС (LSPD). На место проведения процессуальных действий в отношении сотрудника государственных структур, а именно представителя Шерифского Департамента города Лос-Сантос (LSSD) МакЛовина (McLovin) был вызван государственный обвинитель - представитель офиса генерального прокурора. На вызов отреагировал помощник прокурора Гранд Брауни (Grand Brownie) и выступал в дальнейшем в разборе проводимых процессуальных действий, по окончанию которых помощник прокурора признал виновность в совершенном правонарушении против порядка управления и назначил штрафную санкцию в размере 10.000$. Мистер МакЛовин (McLovin) после уплаты штрафа был освобожден от процедуры кратковременного лишения свободы передвижения. Эти действия впоследствии привели к подаче Стингером МЛ (Stinger ML) обращения в офис генерального прокурора №1781 и инициированию судебного разбирательства против Эйджа Брауни (Age Brownie) и Гранда Брауни (Grand Brownie).
II. Дело рассматривалось судом в порядке заочного производства. Стороны не представили суду дополнительных устных пояснений или возражений по существу обвинения. Рассмотрение материалов дела осуществлено на основании письменных доказательств и ранее данных показаний, без непосредственного участия ответчика. Суд констатирует, что заочное разбирательство проведено в соответствии с процессуальными нормами, и отсутствие дополнительных разъяснений от сторон не повлияло на полноту исследования обстоятельств дела.
III. В рамках исполнения своих служебных полномочий сотрудник Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD), находящийся на маршруте патрулирования, заметил на территории Площади Легиона, расположенной вдоль улицы Сан-Андреас-авеню, гражданина, лицо которого было скрыто предметом, визуально идентифицируемым как маска. Указанная территория, в соответствии с общепринятым административно-территориальным зонированием, является общественным пространством, а потому подпадает под регламент, предусмотренный действующими нормами законодательства, регулирующими поведение граждан в местах общественного пользования. В силу положений главы четвёртой (4), статьи четвёртой (4) [4.2] §§ Закона О деятельности региональных правоохранительных органов на территории штата Сан-Андреас, сотрудники региональных правоохранительных структур, включая Полицейский департамент города Лос-Сантос (LSPD), наделяются правом требовать от граждан и должностных лиц прекращения противоправных действий, а равно и правом проводить проверку документов, удостоверяющих личность граждан, при наличии оснований полагать, что данные лица причастны к правонарушению либо могут находиться в розыске. Исходя из обстоятельств, установленных в ходе патрулирования, сотрудник Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD) усмотрел наличие основания для реализации указанных полномочий, что выражалось в визуальном зафиксированном факте ношения маски в общественном месте без видимых исключительных обстоятельств. При непосредственном приближении к гражданину, сотрудник произвёл установленную процедуру идентификации, представившись как сотрудник Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD), сопровождая представление демонстрацией индивидуального жетона с указанием подразделения и табельного номера - [LSPD – SWAT | 29685]. Кроме того, он был облачён в служебную форменную одежду и бронежилет государственного образца, что однозначно свидетельствовало о нахождении данного лица при исполнении служебных обязанностей. В подтверждение статуса служащего государственной структуры при исполнении применимы положения главы первой (1), статьи первой (1) и статьи второй (2), части первой (1) [1.1, 1.2.1] §§ Закона о взаимодействии государственных структур и граждан на территории штата Сан-Андреас, согласно которым сотрудником признаётся лицо, удовлетворяющее не менее чем двум установленным критериям: наличие опознавательного знака, соответствие внешнего вида требованиям служебного регламента, а также наличие служебного снаряжения. Все указанные условия в рассматриваемом случае были соблюдены. Ввиду установленного обстоятельства - нахождения гражданина в маске в общественном месте - сотрудник выдвинул законное требование о снятии маски, сославшись на статью третью (3), часть третью (3) [3.3] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Указанная норма прямо предусматривает возможность установления личности и последующего обыска в случае, если гражданин скрывает лицо с использованием маски либо иного предмета в общественном пространстве. Исключения предусмотрены исключительно для медицинских масок при отсутствии оснований для подозрения, а также для лиц, обладающих статусом неприкосновенности и сотрудников государственных структур при исполнении, предъявивших удостоверение либо опознавательный знак. В рамках данных обстоятельств лицо, к которому было обращено требование, не являлось ни субъектом с иммунитетом, ни сотрудником при исполнении, что подтверждено как материалами дела, так и отсутствием идентифицирующих признаков, прямо свидетельствующих об ином статусе. Положения указанной статьи закрепляют прямую правовую основу для осуществления идентификационных действий, а также предусмотренную реакцию на отказ гражданина от исполнения требования, а именно: привлечение к административной ответственности на основании статьи двадцать пятой (25), части пятой (5) [25.5] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, предусматривающей ответственность за неповиновение законному требованию или распоряжению правомочного лица. В свою очередь, положения статьи первой (1), части шестой (6) [1.6] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас устанавливают, что законным признаётся такое требование, которое отдано государственным служащим при исполнении и основано на конкретном нормативно-правовом акте. В дополнение, данная норма закрепляет право гражданина затребовать разъяснение сущности статьи, если выдвинутое требование может затронуть его права и свободы. Особое внимание при рассмотрении правовой природы законного требования сотрудника Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD) необходимо уделить вопросу возможного затрагивания или нарушения прав, гарантированных Конституцией штата Сан-Андреас, в частности, права на личную свободу, неприкосновенность и защиту личности, закреплённого в главе первой (1), статье первой (1) [1.1] §§ Конституции штата Сан-Андреас. Следует отметить, что в действующем конституционном регулировании отсутствует какое-либо прямое или косвенное указание на наличие у гражданина субъективного права на ношение предметов, скрывающих лицо, в общественных местах. Ношение маски в силу своей природы представляет собой внешний поведенческий акт, который может быть правомерным лишь при соблюдении ряда условий, определяемых как рамками общественного порядка, так и нормами, направленными на обеспечение общественной безопасности, к числу которых относятся положения статьи третьей (3), части третьей (3) [3.3] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Конституционно защищаемая свобода личности в данном случае выражается не в безусловной возможности сокрытия черт лица в публичном пространстве, а в отсутствии произвольных и ничем не обоснованных ограничений со стороны государства. Между тем, когда государственный служащий, действующий на основании прямой нормы закона, адресует гражданину требование, направленное на обеспечение идентификации личности в связи с потенциальной угрозой правопорядку, данное требование, по своей сути, не может рассматриваться как ограничение конституционного права, поскольку направлено не на умаление свободы, а на обеспечение законности и правовой определенности в конкретной ситуации. При этом необходимо различать вмешательство в сферу частной жизни, которое может повлечь нарушение неприкосновенности личности, и меры обеспечения правопорядка, предусмотренные законом и осуществляемые в связи с объективной необходимостью установления личности гражданина. Снятие маски с целью идентификации не может приравниваться к ограничению права на свободу или личную автономию, поскольку это действие ограничено по целям, по основанию, по субъекту применения и по способу реализации. Оно производится исключительно уполномоченным лицом при наличии конкретного правового основания, регулируется процессуальными гарантиями и сопровождается возможностью последующего обжалования в установленном порядке. Таким образом, требование сотрудника Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD), выдвинутое в соответствии с положениями статьи третьей (3), части третьей (3) [3.3] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас, не может рассматриваться как произвольное или противоправное вмешательство в конституционно охраняемые права. Оно направлено исключительно на реализацию публично-правовой функции по обеспечению общественной безопасности и правопорядка, а следовательно, находится в полной гармонии с духом и буквой Конституции штата Сан-Андреас, включая положения статьи первой (1) и статьи второй (2) [1.1–1.2] главы первой (1), в которых закрепляется обязанность государства обеспечивать защиту прав граждан при соблюдении принципа равенства, правовой определённости и законности. Важно подчеркнуть, что требование снять маску не представляет собой вмешательство в личную жизнь, а носит характер административной меры, обусловленной необходимостью идентификации личности и пресечения возможных правонарушений. Законное требование, выдвинутое при соблюдении всех процессуальных норм, не может расцениваться как посягательство на конституционные права, поскольку оно не ограничивает свободу в широком конституционном понимании, а лишь накладывает пропорциональное, временное ограничение в интересах обеспечения законности.Следовательно, требование сотрудника Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD) Эйджа Брауни (Age Brownie), выдвинутое к гражданину с целью установления личности в связи с наличием маски на лице, было законным, обоснованным и основанным на прямом указании нормативного правового акта. Гражданин, отказавшийся выполнить это требование, фактически нарушил норму статьи двадцать пятой (25), части пятой (5) [25.5] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, что и послужило основанием для его задержания.
Дополнительно судом подлежит оценке обоснованность обвинений, выдвинутых представителем Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас (Минюст), Лином Террактовым (Lin Terractov), в отношении помощника прокурора Гранда Брауни (Grand Brownie) и сотрудника Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD) Эйджа Брауни (Age Brownie), по статьям двадцать четвёртой (24), части первой (1) [24.1] и пятнадцатой (15), части шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас соответственно. В отношении обвинения, выдвинутого по статье двадцать четвёртой (24), части первой (1) [24.1] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, суд исходит из следующего. Указанная норма предусматривает ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, при условии, что такие действия не повлекли за собой существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций. Между тем, полномочия и обязанности представителей Офиса Генерального Прокурора чётко регламентированы главой второй (2) [глава II] §§ Закона О деятельности Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас (Минюст). Согласно названным положениям, к функциям Офиса Генерального Прокурора отнесено осуществление предварительной правовой оценки действий должностных лиц, контроль за законностью в ходе досудебных процедур, а также вынесение мотивированного заключения по результатам фактических обстоятельств дела. Помощник прокурора Гранд Брауни (Grand Brownie), прибыв на место задержания, произведённого сотрудником Полицейского департамента города Лос-Сантос (LSPD) Эйджем Брауни (Age Brownie), исполнил прямые полномочия, оценив обстоятельства задержания гражданина Стингера МакЛовина (Stinger MacLovin), и, установив наличие события административного правонарушения по статье двадцать пятой (25), части пятой (5) [25.5] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, санкционировал назначение административного штрафа в размере десяти тысяч (10.000) долларов США. Последующее освобождение указанного гражданина подтверждает, что меры, принятые представителем Офиса Генерального Прокурора, находились в рамках служебной компетенции и были направлены исключительно на поддержание законности. Следовательно, в действиях Гранда Брауни (Grand Brownie) отсутствует состав правонарушения, предусмотренный статьёй двадцать четвёртой (24), частью первой (1) [24.1] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, в том числе по причине отсутствия неисполнения служебных обязанностей, а также по причине отсутствия наступления существенного нарушения прав и законных интересов граждан или организаций. Как установлено в статье первой (1) [1.1] §§ Конституции штата Сан-Андреас, свобода личности охраняется государством, однако в данном случае вмешательство в таковую не имело места — напротив, действия представителя ОГП были направлены на восстановление законности и не повлекли негативных последствий ни для потерпевшего, ни для иного субъекта. Суд аналогично оценивает и необоснованность предъявленного обвинения в отношении Эйджа Брауни (Age Brownie) по статье пятнадцатой (15), части шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, предусматривающей уголовную ответственность за халатность при условии, что действия должностного лица повлекли существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций. В соответствии с судебным прецедентом Верховного Суда от третьего (3) июля (07) две тысячи двадцать третьего (2023) года [03.07.2023] по иску №9, к признакам состава преступления, предусмотренного статьёй пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас, относится наличие следующих условий: во-первых, наличие существенного нарушения прав граждан, включая права, закреплённые Конституцией; во-вторых, совершение деяния по неосторожности, в форме небрежности или легкомыслия, в том числе по незнанию закона. В числе примеров таких действий названы: совершение действий без предусмотренных законом оснований (в частности, задержания, обыска, ареста и т.д.), либо действий, выходящих за пределы полномочий сотрудника, либо подлежащих совершению коллегиально. На основании материалов дела судом установлено, что сотрудник Эйдж Брауни (Age Brownie) действовал в полном соответствии с главой четвёртой (4), статьями четвёртой (4.1) и четвёртой (4.2) [4.1–4.2] §§ Закона О деятельности региональных правоохранительных органов на территории штата Сан-Андреас (LSPD, LSSD), при этом основания для осуществления проверки личности и изъятия маски были предусмотрены в статье третьей (3), части третьей (3) [3.3] §§ Процессуального Кодекса штата Сан-Андреас. Его действия не являлись безосновательными, не выходили за пределы компетенции, и были направлены исключительно на реализацию законных полномочий. Дополнительно суд отмечает, что даже при гипотетическом наличии формальных нарушений, отсутствует критически важный элемент состава — наступление существенного нарушения прав и законных интересов граждан. Статья первая (1) [1.1] §§ Конституции штата Сан-Андреас закрепляет свободу личности и её защиту, однако требование сотрудника полиции о снятии маски в целях идентификации в общественном месте, при наличии предусмотренного законом основания, не может рассматриваться как нарушение данного права, в силу отсутствия вмешательства в частную жизнь, а также в силу отсутствия какого-либо вреда физического, имущественного или морального характера. Таким образом, ни одно из ключевых условий, предусмотренных судебной практикой и статьёй пятнадцатой (15), частью шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса, не имеет места в настоящем деле. Суд приходит к выводу об отсутствии в действиях Эйджа Брауни (Age Brownie) признаков халатности. На основании изложенного суд считает, что обвинения, выдвинутые Лином Террактовым (Lin Terractov) от имени Офиса Генерального Прокурора, по статьям двадцать четвёртой (24), части первой (1) [24.1] и пятнадцатой (15), части шестой (6) [15.6] §§ Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас являются необоснованными и подлежат отклонению в полном объёме.
IT IS SO ORDERED.
Clemens Junior Klein, Judge.
UdproEx.png

DATE: 27.10.2025
s7UV57J.png
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху