RP ситуация по замене т/с в FIB

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

nanani_01

Новичок
Пользователь
Federal_Investigation_Bureau.png

— ПРЕДЫСТОРИЯ —

Федеральное Расследовательское Бюро (FIB) — это ключевая структура, ответственная за борьбу с организованной преступностью, терроризмом, киберпреступлениями, шпионажем и другими уголовными деяниями, представляющими угрозу национальной безопасности.

FIB обладает широкими полномочиями, включая проведение оперативно-розыскных мероприятий, сотрудничество с правоохранительными органами и агентствами по всему миру, а также предоставление аналитической и технической поддержки.

Основной целью FIB является защита национальной безопасности и соблюдение закона на территории страны. Агенты бюро стремятся предотвращать преступления, раскрывать преступные сети и привлекать нарушителей к ответственности. В своей работе FIB придерживается строгих принципов законности, объективности и независимости.

— ИСТОРИЯ —

На базу FIB поступил экстренный запрос: необходимо было сопроводить партию военных материалов на Форт Занкудо. Груз должен был быть доставлен колонной грузовиков, но погодные условия резко ухудшились. Основные шоссе оказались перекрыты из-за метели, и единственным доступным маршрутом стал опасный путь через гору Чиллиад.

Группа агентов приступила к подготовке: проверке оборудования, транспорта и связи. Понимая, что погодные условия будут только осложняться, они настроились на сложное и потенциально рискованное задание, ведь успех операции был жизненно важен для безопасности региона.

— ПОДГОТОВКА К ОТПРАВЛЕНИЮ —

Зимнее утро встретило гараж FIB густым туманом и порывами ветра, обещающими метель. Под белым покрывалом снега скрывались трещины в асфальте и металлические детали старых конструкций.

У просторного гаража FIB собрались агенты, чтобы проводить важный груз — несколько машин с военными материалами которые ожидали на Форте Зенкудо. Под мерцающим светом прожекторов стояла колонна из седанов и внедорожников, готовых отправиться в дорогу через сложные погодные условия.

Командир операции Джексон, высокий мужчина с суровым лицом и пронзительными голубыми глазами, стоял чуть в стороне, облокотившись на один из автомобилей. Его тёмно-синяя куртка с логотипом FIB уже покрылась тонким слоем снега, но он, казалось, этого не замечал. Бросив взгляд на массивные часы на запястье, он сурово посмотрел на собравшихся агентов.

Без имени-1.png

1.jpg

Среди агентов начался лёгкий шум, но никто не решался подать голос. Путь через Чиллиад славился своими опасностями, особенно в такую погоду. Тем не менее, никто не возразил — все понимали важность миссии.

Двое агентов вышли из толпы. Риза — энергичная девушка с короткими тёмными волосами и глазами цвета янтаря, сжимала в руках планшет с маршрутом. Юджин — высокий мужчина с лёгкой щетиной и уверенной осанкой, поправлял ремень снаряжения.

Без имени-1.png

2.jpg

Джексон повернулся к колонне, которая уже напоминала единый механизм, готовый к запуску. Агенты проверяли рации, закрепляли грузы и обсуждали последние детали.

Без имени-1.png

3.jpg

С ревом двигателей, перекрывающим вой ветра, автомобили медленно двинулись на выезд, растворяясь в туманной снежной мгле.

— ВЫЕЗД ИЗ ГОРОДА —

Колонна тронулась под тихий гул моторов. Радиостанции ожили: агенты переговаривались, обсуждая прогноз погоды. Риза, сообщила:

Без имени-1.png

4.jpg

На первых километрах снег был рыхлым, но по мере подъема он превращался в ледяную кашу. Один из грузовиков вдруг замедлился — колеса начали буксовать.

Без имени-1.png

5.jpg

Джексон кивнул, про себя прикидывая, как долго они смогут двигаться с такой скоростью. Колонна продолжала путь, медленно карабкаясь вверх по извилистым склонам Чиллиада. Время от времени из рации доносились короткие доклады о состоянии транспорта и дороги. Каждая остановка, вызванная скользкими участками или обледенением, отнимала драгоценные минуты.

Снежная буря постепенно усиливалась, превращая дорогу в узкую ленту, окруженную белой пустотой. Напряжение росло, но никто из агентов не подавал виду. Все понимали — нужно помочь сопроводить груз.

Без имени-1.png

6.jpg

— ЧП В ГОРАХ —

Когда колонна достигла самого узкого участка дороги, погода ударила с новой силой. Ветер бросил сильный порыв, который перевернул один из внедорожников на бок. Машина с грохотом рухнула в сугроб, снежная пыль взметнулась в воздух.

Без имени-1.png

7.jpg

Почти одновременно позади колонны раздался оглушительный треск. Одно из старых деревьев, не выдержав силы ветра, рухнуло, накрыв автомобиль с агентами. Звук удара эхом разнесся по снежной долине.

Без имени-1.png

8.jpg

Юджин вышел из кабины, быстро осмотрел обстановку и жестом подозвал ближайших агентов.

Без имени-1.png

9.jpg

Он внимательно наблюдал за тем, как команда начала выполнять его указания.

Риза активировала радиосвязь.

Без имени-1.png

10.jpg

Она не выпускала рацию, ожидая ответа, при этом её взгляд постоянно возвращался к дороге, словно оценивая ситуацию на случай необходимости изменить план.

Через полчаса густой шум лопастей вертолётов прорезал завывание метели. Замерзшие агенты, оставшиеся без машин, поднялись на борт. Пилоты быстро оценили обстановку и направились к Форту Зенкудо что бы доставить агентов.

Без имени-1.png

11.jpg

Джексон, стоя рядом с одним из вертолётов, смотрел на горизонт, где метель усиливалась. Его взгляд был сосредоточен, но напряжение выдавали сжатые кулаки. Он коротко кивнул.

Без имени-1.png

12.jpg

Пока агенты занимались эвакуацией, Риза следила за радиопереговорами с вертолётами. Её голос звучал уверенно, когда она передавала координаты и уточняла детали плана. Оставшиеся машины были переориентированы на менее опасный маршрут, хотя это означало дополнительные часы пути.

Без имени-1.png

13.jpg

К моменту прибытия на форт Занкудо, где располагались армейские бараки, густой туман полностью окутал местность, превращая даже ближайшие объекты в неразличимые силуэты. Видимость была практически нулевой, а едва уловимый свет фар колонны терялся в плотной серой пелене. Они задержались больше, чем планировалось, из-за ухудшившихся погодных условий и сложного рельефа местности. Тем не менее, несмотря на все трудности и непредвиденные обстоятельства, большая часть груза была успешно доставлена, хотя напряжение в воздухе оставалось, ведь каждый знал — работа еще не окончена.

— РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ —

Джексон, усталый, но собранный, зашел в кабинет директора FIB. Кабинет встретил его холодным светом настольной лампы и тяжелым взглядом директора, который оторвался от папки с документами, едва Джексон закрыл за собой дверь. За спиной Джексона вошел Юджин, выглядевший так же измученно, но сдержанно, как и его коллега.

Без имени-1.png

14.jpg

Директор прищурился, явно оценивая каждое слово. Юджин шагнул вперед, встав рядом с Джексоном. Его голос звучал спокойно, но в нем угадывались нотки напряжения.

Без имени-1.png

15.jpg

Директор поднял взгляд, кивнул, давая понять, что решение принято, и вернулся к своим документам. Джексон и Юджин молча развернулись и вышли из кабинета, оставив за собой тихий звук закрывающейся двери.

Коридоры здания FIB были оживленными: агенты спешили по делам, кто-то разговаривал по телефону, вдалеке слышались шаги. Джексон шел впереди, сосредоточенно сверяя план действий в голове. Юджин следовал за ним, держа планшет и что-то проверяя. Они направились в отдел связи.

Джексон и Юджин покинули кабинет директора, направляясь в отдел связи. В коридоре царила деловая суета: агенты шли с документами, из переговорных доносились обрывки разговоров. Джексон шел вперед, быстрым шагом направляясь к цели. Юджин следовал за ним, держа планшет с отчетами.

Они вошли в отдел связи, где за компьютерами сидели операторы, погруженные в работу.

Джексон кивнул и жестом указал Юджину к столу. Тот сел за терминал и подключился к системе. На экране появилась форма подачи заявки. Юджин начал вводить данные: описание ситуации, выводы по необходимости замены транспорта, ссылки на отчеты о происшествии.

Без имени-1.png

16.jpg

Он завершил заполнение формы и нажал на кнопку «Отправить». Система подтвердила успешную передачу запроса. Каждый из них понимал, что от этой заявки зависит дальнейшая оперативность действий FIB, и никаких задержек быть не должно.

Вскоре после отправки документа директору на планшет пришло уведомление о готовности заказа.

На экране появился сигнал о том, что новый транспорт уже ждёт на парковке.

Теперь агентам FIB предстояло встретиться с новыми автомобилями, которые должны были значительно улучшить их рабочие условия.

Без имени-1.png

17.jpg

— ОПИСЬ ИМУЩЕСТВА —

К вечеру руководство Федерального Бюро Расследований (FIB) завершило инвентаризацию нового автопарка.

Они тщательно проверили повреждённые автомобили, которые подлежали списанию, и заменили их на новые транспортные средства, которые теперь занимали своё место в автопарке.

Без имени-1.png

Bravado Changer Pol. [FIB05]Benefactor ZLS C218
Bravado Changer Pol. [FIB06]Benefactor ZLS C218
Bravado Changer Pol. [FIB07]Benefactor ZLS C218
Bravado Changer Pol. [FIB08]Benefactor ZLS C218
Declasse Takho [FIB11]Ubermacht Y6W F86
Declasse Takho [FIB12]Ubermacht Y6W F86
Declasse Takho [FIB13]Ubermacht Y6W F86

— ДОКУМЕНТЫ —

Без имени-1.png

1734052782616.png

— ИСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ —

С HUD
БЕЗ HUD
 
Последнее редактирование:
Сверху