— ПРЕДЫСТОРИЯ —
Федеральное Расследовательское Бюро (FIB) — это ключевая структура, ответственная за борьбу с организованной преступностью, терроризмом, киберпреступлениями, шпионажем и другими уголовными деяниями, представляющими угрозу национальной безопасности.
FIB обладает широкими полномочиями, включая проведение оперативно-розыскных мероприятий, сотрудничество с правоохранительными органами и агентствами по всему миру, а также предоставление аналитической и технической поддержки.
Основной целью FIB является защита национальной безопасности и соблюдение закона на территории страны. Агенты бюро стремятся предотвращать преступления, раскрывать преступные сети и привлекать нарушителей к ответственности. В своей работе FIB придерживается строгих принципов законности, объективности и независимости.
— ИСТОРИЯ —
За последние несколько месяцев ситуация в Федеральном Расследовательском Бюро значительно обострилась, когда они начали замечать нарастающую проблему, которая постепенно превращалась в настоящую головную боль для всего бюро.
С каждым новым днём участились случаи выхода из строя служебных автомобилей, причём происходило это в самые неподходящие и критически важные моменты. Эти автомобили, которые ещё недавно считались образцом надёжности и верными помощниками в самых сложных и опасных ситуациях, теперь всё чаще подводили своих владельцев.
Обострение преступной обстановки и рост активности криминальных группировок требовали от агентов FIB быстрой и точной реакции на поступающие вызовы. Каждое оперативное задание становилось испытанием на прочность и скорость, а надёжность транспорта играла ключевую роль в успехе миссии. Однако с каждым днём надёжность этих машин всё больше ставилась под сомнение.
Ситуация достигла своего апогея, когда один из наиболее опытных агентов, столкнувшись с очередной поломкой во время оперативного задания, не смог вовремя добраться до места происшествия. Преступники, воспользовавшись этой задержкой, успешно скрылись, а один из сотрудников местного шерифского департамента был найден без сознания на месте преступления.
Эта неудача стала окончательной каплей, переполнившей чашу терпения руководства бюро. Стало очевидно, что дальше тянуть нельзя, и необходимо принять срочные меры, чтобы избежать повторения подобных ситуаций в будущем.
Таким образом, руководство Федерального Расследовательского Бюро пришло к решению, что необходимо кардинально пересмотреть подход к управлению автопарком.
Было принято решение провести полную ревизию всех транспортных средств, находящихся на службе, и срочно заменить устаревшие автомобили на новые, более современные и надёжные модели, способные гарантировать бесперебойное выполнение оперативных задач.
— [1] Оперативное задание —
Вечер обещал быть обычным, когда три агента Федерального расследовательского бюро — Джексон, Юджин и Алекс — получили срочный вызов. Поступила информация о нападении на местный завод, и они немедленно выдвинулись на место.
Они хорошо знали друг друга и прекрасно сработались за годы службы, поэтому каждый был уверен в профессионализме своих коллег. Автомобиль на котором они выехали, был не из новых, но служил им верой и правдой уже несколько лет.
Машина, на которой они ехали, казалась надёжной, но едва они выехали из штаб-квартиры на своём седане, как через несколько минут автомобиль начал странно дрожать.
Сначала это было лишь легкое покачивание, но вскоре оно превратилось в резкие вибрации, которые невозможно было игнорировать.
«Ты это чувствуешь?» — спросил Джексон, сидевший за рулём, его голос звучал встревоженно.
Юджин, занятый проверкой последних данных на своём планшете, поднял голову, почувствовав, как машина начала вести себя нестабильно.
«Похоже, у нас проблемы. Возможно, что-то с подвеской или двигателем.» — сказал Юджин, убирая планшет в сторону.
«Чёрт возьми, это последнее, что нам сейчас нужно,» — пробормотал Джексон, чувствуя, как машина продолжает трястись.
Он прижал педаль тормоза, пытаясь замедлить ход, но это только усилило дрожь. В конце концов, он был вынужден остановиться на обочине.
Как только машина остановилась, из-под капота послышался подозрительный звук — как будто кто-то выпустил пар из-под огромного давления.
Джексон окинул машину быстрым взглядом, его профессиональное чутьё подсказывало, что проблема гораздо серьёзнее, чем может показаться на первый взгляд.
Алекс открыл багажник, чтобы проверить, нет ли каких-то инструментов, которые могли бы помочь разобраться с ситуацией, но сам понимал, что на это уходит драгоценное время. Юджин, прищурив глаза, оглядел дорогу, надеясь, что подмога уже в пути.
«Мы не можем тратить время на попытки починить это старое ведро,» — резко сказал Алекс, закрывая багажник и возвращаясь к своим коллегам.
«Ты прав,» — с тяжёлым вздохом согласился Джексон, осознавая, что задержка может привести к фатальным последствиям.
Он достал рацию и, переключив её на нужную частоту, произнёс:
«Джексон вызывает центральный, нам нужна подмога на шоссе М3, примерно в двух милях от съезда на Human Lab. Машина сломалась, дальнейшее движение невозможно. Повторяю, нужна подмога, ситуация критическая.»
В ответ рация кратко захрипела, подтверждая, что запрос был принят.
Джексон убрал устройство в карман, а затем обернулся к Юджину и Алексу.
«Что ж, теперь нам остаётся только ждать,» — сказал он, стараясь скрыть своё разочарование. «Надеюсь, они прибудут быстро.»
— [2] Преступление —
На улице завода царила гнетущая тишина, нарушаемая только слабым шумом от работающих машин внутри.
Вокруг завода полыхал густой дым, который затянул всё небо, поглощая лунный свет и придавая всему происходящему зловещий оттенок. В воздухе витал едкий запах гари и химических веществ, который только усиливал чувство тревоги.
На улице у главного входа завода царил хаос. Крупные стальные двери были вырваны с петель, вокруг валялись перевёрнутые контейнеры и разбросанные детали от оборудования. Асфальт был усеян пятнами и следами, оставленными после борьбы.
Преступница, тщательно скрывающая своё лицо маской, была уже на коленях у сотрудника шерифского департамента, который лежал без сознания.
Она склонилась над ним, занятая своей последней работой на месте преступления.
Её руки, скользили по асфальту, где ещё недавно был виден след крови. Вокруг неё стоял запах химических средств, которые она использовала для того, чтобы скрыть свои следы.
Она быстро и эффективно работала, рассекая пену и раствор, которые устраняли остатки крови и грязи. От её действий оставался лишь легкий налет жидкости, которую она тщательно втирала в асфальт.
Время от времени она поднимала взгляд, оценивая, насколько её работа продвинулась, и с беспокойством следила за приближающимися звуками машин.
Преступница, завершив свою работу, в последний раз осмотрела окрестности, стараясь убедиться, что не оставила ни единого следа.
Как только она завершила свои манипуляции, она с тревогой посмотрела в сторону, ожидая, что её время на этом месте истекает.
Тишина, нарушаемая лишь гулом завода и отдалёнными звуками города, только усиливала её напряжение.
Понимая, что её план может быть вскоре раскрыт, преступница быстро покинула место, оставив за собой лишь размытые следы
— [3] Прибытие на место преступления —
Когда Джексон, Юджин и Алекс прибыли на завод, они сразу ощутили атмосферу напряжения и тревоги. Завод был окружён густым дымом, который заволакивал всё пространство и создавал жуткую завесу над местом происшествия.
Алекс, заметив сотрудника шерифского департамента, лежащего без сознания у главного входа завода, сразу же направился к нему.
Его выражение лица было серьёзным и сосредоточенным. Он быстро оценил состояние шерифа, заметив, что тот был ранен и нуждался в немедленной медицинской помощи.
Алекс осторожно проверил его пульс и дыхание, затем принялся за оказание первой помощи, стараясь стабилизировать состояние пострадавшего до прибытия скорой помощи.
Джексон и Юджин тем временем начали осматривать окрестности завода, пытаясь найти следы преступницы или какие-либо улики.
Они начали обследовать территорию завода. Джексон, оттолкнув одну из перевёрнутых коробок, заметил, что у главного входа завода были признаки борьбы: обломки, кровь и следы, которые явно указывали на то, что здесь произошло что-то серьёзное.
Ветер, несущий запах химических веществ и гари, смешивался с едким дымом, делая поиски ещё более сложными.
«Чёрт возьми, тут всё в крови!» — произнёс Джексон, глядя на разметку на асфальте. — «Если бы мы не потеряли время на поломку машины, возможно, мы бы успели раньше и поймали её на месте.»
Юджин, который работал над обследованием ближайших объектов, повергнутых в беспорядок, ответил с растущим раздражением:
«Да, я тоже об этом думаю! Но мы не можем изменить то, что уже произошло. Проблемы с машиной были вне нашего контроля. Вместо того чтобы упрекать друг друга, давай сосредоточимся на поиске улик.» — прикрикнул Юджин.
— [4] Попытка исправить сломанное —
В это время на трассе, где была оставлена машина, ситуация развивалась иначе. Эвакуатор, получив указания от центрального управления, приближался к месту назначения. Громкий звук мотора и сверкающие огни грузовика вырывались из-за тумана.
Когда эвакуатор прибыл на место, водитель, видя брошенный седан, сразу начал подготовку. Он аккуратно припарковал машину рядом с автомобилем, а затем развернул оборудование для подъёма.
Звуки работы лебёдки и металлических частей прорезали вечернюю тишину, когда водитель принялся за своё дело. Профессиональными движениями он подключил ремни к подвеске седана и медленно начал поднимать машину на платформу.
В течение нескольких минут, седан был аккуратно размещён на платформе эвакуатора. Водитель проверил, чтобы всё было надёжно закреплено, и потом по рации подтвердил, что работа выполнена.
Грузовик медленно тронулся с места, направляясь к ближайшему техническому центру.
Внутри кабины он по рации получил инструкции от центрального управления о том, куда доставить автомобиль.
Скоро эвакуатор достиг гаража механика, который был готов принять машину.
Технический центр был оборудован всем необходимым для диагностики и ремонта автомобилей. Водитель аккуратно выгрузил седан с платформы и поставил его на подъёмник.
Вскоре к гаражу подъехал Алекс, решивший лично разобраться в причинах поломки.
Алекс вошел в гараж и увидел, как седан стоит в гараже, и механики начали его осмотр. Один из них, средних лет с запачканными руками, обернулся к нему.
«Здравствуйте,» — сказал Алекс, подходя к механикам.
«Я агент Федерального расследовательского бюро. Хотел бы узнать, что именно произошло с этим автомобилем. У нас были проблемы на выезде, и нам нужно понять, что могло вызвать поломку.»
Механик, вытирая руки от масла, посмотрел на Алекса и кивнул.
«Пока что провёл первичную диагностику.
Оказалось, что проблема довольно серьёзная. Кажется, что основной агрегат двигателя вышел из строя. Это не простая поломка — тут явно требуются детальные проверки. Мы ещё не начали полностью разбирать двигатель, но уже есть подозрения, что проблема в системе охлаждения и, возможно, в трансмиссии.»
Алекс нахмурился, осознавая масштаб проблемы. Он выдохнул, пытаясь собраться с мыслями.
«Это уже третья поломка за последние несколько недель. Мы можем найти причину неисправностей и в других машинах нашего автопарка?» — с грустным видом, сказал Алекс.
«Если у вас есть подозрения, что поломки могут быть связаны с общими проблемами в автопарке, стоит провести полное техническое обследование всех машин. Возможно, некоторые из них требуют серьёзного ремонта или даже замены.» — ответил механик на выдохе.
Механик кивнул и вернулся к своей работе, начиная более тщательную разборку автомобиля.
Алекс, заверив механика в своей готовности оказать поддержку, направился в офис FIB для обсуждения следующих шагов с остальными агентами и руководством.
— [5] Собрание и заказ —
Когда Алекс прибыл в офис FIB, он нашёл Джексона и Юджина в конференц-зале, где они уже обсудили проблемы, возникшие в результате поломки автомобиля. Алекс закрыл дверь за собой и присоединился к ним.
«Ну что,» — начал Алекс.
«Я поговорил с механиком. Проблема серьёзная. Двигатель, система охлаждения и трансмиссия требуют значительного ремонта. По его словам, это может быть связано с систематическим износом.»
Джексон вздохнул и покачал головой.
«Прекрасно. И что мы теперь будем делать? Насколько я понимаю, это не единичный случай. Как мы будем решать эту проблему с автопарком?» — сказал Джексон.
«То есть нам предстоит ремонт не только этой машины?» — уточнил Юджин, нахмурившись.
«Верно. Механик предложил провести полное техническое обследование всех машин. Нам нужно срочно собрать информацию и подготовить доклад для руководства,» — сказал Алекс, доставая бумаги из сумки.
Они направились в кабинет директора, где было назначено собрание.
Кабинет был просторным и строго оформленным. Большой деревянный стол, несколько кресел и большой экран, на котором можно было проецировать документы и отчёты.
Директор FIB, Мистер Корберо, сидел за столом и ждал прибытия агентов.
«Добрый вечер, я вас слушаю,» — начал Корберо, когда агенты вошли в кабинет.
Алекс подошёл к столу, где сидел директор FIB, и начал свой доклад.
Он начал с краткого введения, описав текущую ситуацию и проблемы, с которыми столкнулся автопарк FIB.
Алекс рассказал о недавнем инциденте, когда служебный автомобиль поломался, не смог доставить агентов на место преступления вовремя, и это привело к потере важного времени и возможности поймать преступника.
Он пояснил, что механик, осмотревший поломанный автомобиль, выявил серьёзные неисправности, включая проблемы с двигателем и системой охлаждения.
Алекс отметил, что такие поломки не являются единичными и, вероятно, присутствуют и в других автомобилях автопарка.
Далее Алекс изложил предложение о проведении полного технического обследования всего автопарка.
Он подчеркнул важность этой меры, чтобы предотвратить подобные сбои в будущем и обеспечить надёжность транспортных средств для выполнения оперативных задач. Алекс упомянул необходимость детальной диагностики и ремонта всех автомобилей, что позволит выявить и устранить системные проблемы.
Он также коснулся вопроса замены устаревших автомобилей, если ремонт окажется нецелесообразным. Алекс объяснил, что обновление автопарка поможет избежать подобных проблем и повысит эффективность работы агентов.
После завершения доклада Алекс вернулся к Джексону и Юджину. Они обменялись взглядами, понимая, что предстоит важный этап в решении проблемы.
Мистер Корберо, выслушав информацию, взглянул на них с решительным выражением лица.
«Алекс, я понял, что нам нужно провести полное обследование и ремонт. Но как насчёт замены устаревших автомобилей?» — спросил директор.
«Мы планируем подготовить предложение о замене тех машин, которые не подлежат ремонту,» — немного выдохнув, ответил Алекс.
«Хорошо,» — кивнул Корберо.
«Я сам займусь подготовкой необходимых документов и сметы для замены транспорта. Это даст нам возможность быстро принять решение и ускорить процесс обновления автопарка.»
Алекс кивнул и поблагодарил директора за оперативность. Затем он вместе с Джексоном и Юджином вышел из кабинета, зная, что следующими шагами будет контроль за ремонтом и планирование обновления автопарка.
После того как директор подготовил и отправил документы с перечнем необходимого транспорта главе департамента национальной безопасности, использовав защищённую систему электронной почты для обеспечения конфиденциальности, процесс обновления автопарка начал двигаться быстрее.
В документе подробно описывались потери и требования к новым автомобилям, которые были необходимы для восстановления оперативных возможностей бюро.
Вскоре после отправки документа директору на планшет пришло уведомление о готовности заказа.
На экране появился сигнал о том, что новый транспорт уже ждёт на парковке.
Теперь агентам FIB предстояло встретиться с новыми автомобилями, которые должны были значительно улучшить их рабочие условия
— [6] Опись имущества —
К вечеру руководство Федерального Бюро Расследований (FIB) завершило инвентаризацию нового автопарка.
Они тщательно проверили повреждённые автомобили, которые подлежали списанию, и заменили их на новые транспортные средства, которые теперь занимали своё место в автопарке.
Bravado Changer Pol. [FIB05] -> Giulia
Bravado Changer Pol. [FIB06] -> Giulia
Bravado Changer Pol. [FIB07] -> Giulia
Bravado Changer Pol. [FIB08] -> Giulia
Declasse Takho [FIB11] -> Ubermacht 760I J70 2022
Declasse Takho [FIB12] -> Ubermacht 760I J70 2022
Declasse Takho [FIB13] -> Obey PS 7
Vapid Taurus [FIB09] -> Benefactor GD 63S X290
Vapid Taurus [FIB10] -> Benefactor GD 63S X290
Vapid Taurus [FIB29] -> Benefactor GD 63S X290
Vapid Taurus [FIB30] -> Benefactor GD 63S X290
— [7] Документы —
— [8] Исходные материалы —
C HUD
――――――――――
БЕЗ HUD
Федеральное Расследовательское Бюро (FIB) — это ключевая структура, ответственная за борьбу с организованной преступностью, терроризмом, киберпреступлениями, шпионажем и другими уголовными деяниями, представляющими угрозу национальной безопасности.
FIB обладает широкими полномочиями, включая проведение оперативно-розыскных мероприятий, сотрудничество с правоохранительными органами и агентствами по всему миру, а также предоставление аналитической и технической поддержки.
Основной целью FIB является защита национальной безопасности и соблюдение закона на территории страны. Агенты бюро стремятся предотвращать преступления, раскрывать преступные сети и привлекать нарушителей к ответственности. В своей работе FIB придерживается строгих принципов законности, объективности и независимости.
— ИСТОРИЯ —
За последние несколько месяцев ситуация в Федеральном Расследовательском Бюро значительно обострилась, когда они начали замечать нарастающую проблему, которая постепенно превращалась в настоящую головную боль для всего бюро.
С каждым новым днём участились случаи выхода из строя служебных автомобилей, причём происходило это в самые неподходящие и критически важные моменты. Эти автомобили, которые ещё недавно считались образцом надёжности и верными помощниками в самых сложных и опасных ситуациях, теперь всё чаще подводили своих владельцев.
Обострение преступной обстановки и рост активности криминальных группировок требовали от агентов FIB быстрой и точной реакции на поступающие вызовы. Каждое оперативное задание становилось испытанием на прочность и скорость, а надёжность транспорта играла ключевую роль в успехе миссии. Однако с каждым днём надёжность этих машин всё больше ставилась под сомнение.
Ситуация достигла своего апогея, когда один из наиболее опытных агентов, столкнувшись с очередной поломкой во время оперативного задания, не смог вовремя добраться до места происшествия. Преступники, воспользовавшись этой задержкой, успешно скрылись, а один из сотрудников местного шерифского департамента был найден без сознания на месте преступления.
Эта неудача стала окончательной каплей, переполнившей чашу терпения руководства бюро. Стало очевидно, что дальше тянуть нельзя, и необходимо принять срочные меры, чтобы избежать повторения подобных ситуаций в будущем.
Таким образом, руководство Федерального Расследовательского Бюро пришло к решению, что необходимо кардинально пересмотреть подход к управлению автопарком.
Было принято решение провести полную ревизию всех транспортных средств, находящихся на службе, и срочно заменить устаревшие автомобили на новые, более современные и надёжные модели, способные гарантировать бесперебойное выполнение оперативных задач.
— [1] Оперативное задание —
Вечер обещал быть обычным, когда три агента Федерального расследовательского бюро — Джексон, Юджин и Алекс — получили срочный вызов. Поступила информация о нападении на местный завод, и они немедленно выдвинулись на место.
Они хорошо знали друг друга и прекрасно сработались за годы службы, поэтому каждый был уверен в профессионализме своих коллег. Автомобиль на котором они выехали, был не из новых, но служил им верой и правдой уже несколько лет.
Машина, на которой они ехали, казалась надёжной, но едва они выехали из штаб-квартиры на своём седане, как через несколько минут автомобиль начал странно дрожать.
Сначала это было лишь легкое покачивание, но вскоре оно превратилось в резкие вибрации, которые невозможно было игнорировать.
«Ты это чувствуешь?» — спросил Джексон, сидевший за рулём, его голос звучал встревоженно.
Юджин, занятый проверкой последних данных на своём планшете, поднял голову, почувствовав, как машина начала вести себя нестабильно.
«Похоже, у нас проблемы. Возможно, что-то с подвеской или двигателем.» — сказал Юджин, убирая планшет в сторону.
«Чёрт возьми, это последнее, что нам сейчас нужно,» — пробормотал Джексон, чувствуя, как машина продолжает трястись.
Он прижал педаль тормоза, пытаясь замедлить ход, но это только усилило дрожь. В конце концов, он был вынужден остановиться на обочине.
Как только машина остановилась, из-под капота послышался подозрительный звук — как будто кто-то выпустил пар из-под огромного давления.
Джексон окинул машину быстрым взглядом, его профессиональное чутьё подсказывало, что проблема гораздо серьёзнее, чем может показаться на первый взгляд.
Алекс открыл багажник, чтобы проверить, нет ли каких-то инструментов, которые могли бы помочь разобраться с ситуацией, но сам понимал, что на это уходит драгоценное время. Юджин, прищурив глаза, оглядел дорогу, надеясь, что подмога уже в пути.
«Мы не можем тратить время на попытки починить это старое ведро,» — резко сказал Алекс, закрывая багажник и возвращаясь к своим коллегам.
«Ты прав,» — с тяжёлым вздохом согласился Джексон, осознавая, что задержка может привести к фатальным последствиям.
Он достал рацию и, переключив её на нужную частоту, произнёс:
«Джексон вызывает центральный, нам нужна подмога на шоссе М3, примерно в двух милях от съезда на Human Lab. Машина сломалась, дальнейшее движение невозможно. Повторяю, нужна подмога, ситуация критическая.»
В ответ рация кратко захрипела, подтверждая, что запрос был принят.
Джексон убрал устройство в карман, а затем обернулся к Юджину и Алексу.
«Что ж, теперь нам остаётся только ждать,» — сказал он, стараясь скрыть своё разочарование. «Надеюсь, они прибудут быстро.»
— [2] Преступление —
На улице завода царила гнетущая тишина, нарушаемая только слабым шумом от работающих машин внутри.
Вокруг завода полыхал густой дым, который затянул всё небо, поглощая лунный свет и придавая всему происходящему зловещий оттенок. В воздухе витал едкий запах гари и химических веществ, который только усиливал чувство тревоги.
На улице у главного входа завода царил хаос. Крупные стальные двери были вырваны с петель, вокруг валялись перевёрнутые контейнеры и разбросанные детали от оборудования. Асфальт был усеян пятнами и следами, оставленными после борьбы.
Преступница, тщательно скрывающая своё лицо маской, была уже на коленях у сотрудника шерифского департамента, который лежал без сознания.
Она склонилась над ним, занятая своей последней работой на месте преступления.
Её руки, скользили по асфальту, где ещё недавно был виден след крови. Вокруг неё стоял запах химических средств, которые она использовала для того, чтобы скрыть свои следы.
Она быстро и эффективно работала, рассекая пену и раствор, которые устраняли остатки крови и грязи. От её действий оставался лишь легкий налет жидкости, которую она тщательно втирала в асфальт.
Время от времени она поднимала взгляд, оценивая, насколько её работа продвинулась, и с беспокойством следила за приближающимися звуками машин.
Преступница, завершив свою работу, в последний раз осмотрела окрестности, стараясь убедиться, что не оставила ни единого следа.
Как только она завершила свои манипуляции, она с тревогой посмотрела в сторону, ожидая, что её время на этом месте истекает.
Тишина, нарушаемая лишь гулом завода и отдалёнными звуками города, только усиливала её напряжение.
Понимая, что её план может быть вскоре раскрыт, преступница быстро покинула место, оставив за собой лишь размытые следы
— [3] Прибытие на место преступления —
Когда Джексон, Юджин и Алекс прибыли на завод, они сразу ощутили атмосферу напряжения и тревоги. Завод был окружён густым дымом, который заволакивал всё пространство и создавал жуткую завесу над местом происшествия.
Алекс, заметив сотрудника шерифского департамента, лежащего без сознания у главного входа завода, сразу же направился к нему.
Его выражение лица было серьёзным и сосредоточенным. Он быстро оценил состояние шерифа, заметив, что тот был ранен и нуждался в немедленной медицинской помощи.
Алекс осторожно проверил его пульс и дыхание, затем принялся за оказание первой помощи, стараясь стабилизировать состояние пострадавшего до прибытия скорой помощи.
Джексон и Юджин тем временем начали осматривать окрестности завода, пытаясь найти следы преступницы или какие-либо улики.
Они начали обследовать территорию завода. Джексон, оттолкнув одну из перевёрнутых коробок, заметил, что у главного входа завода были признаки борьбы: обломки, кровь и следы, которые явно указывали на то, что здесь произошло что-то серьёзное.
Ветер, несущий запах химических веществ и гари, смешивался с едким дымом, делая поиски ещё более сложными.
«Чёрт возьми, тут всё в крови!» — произнёс Джексон, глядя на разметку на асфальте. — «Если бы мы не потеряли время на поломку машины, возможно, мы бы успели раньше и поймали её на месте.»
Юджин, который работал над обследованием ближайших объектов, повергнутых в беспорядок, ответил с растущим раздражением:
«Да, я тоже об этом думаю! Но мы не можем изменить то, что уже произошло. Проблемы с машиной были вне нашего контроля. Вместо того чтобы упрекать друг друга, давай сосредоточимся на поиске улик.» — прикрикнул Юджин.
— [4] Попытка исправить сломанное —
В это время на трассе, где была оставлена машина, ситуация развивалась иначе. Эвакуатор, получив указания от центрального управления, приближался к месту назначения. Громкий звук мотора и сверкающие огни грузовика вырывались из-за тумана.
Когда эвакуатор прибыл на место, водитель, видя брошенный седан, сразу начал подготовку. Он аккуратно припарковал машину рядом с автомобилем, а затем развернул оборудование для подъёма.
Звуки работы лебёдки и металлических частей прорезали вечернюю тишину, когда водитель принялся за своё дело. Профессиональными движениями он подключил ремни к подвеске седана и медленно начал поднимать машину на платформу.
В течение нескольких минут, седан был аккуратно размещён на платформе эвакуатора. Водитель проверил, чтобы всё было надёжно закреплено, и потом по рации подтвердил, что работа выполнена.
Грузовик медленно тронулся с места, направляясь к ближайшему техническому центру.
Внутри кабины он по рации получил инструкции от центрального управления о том, куда доставить автомобиль.
Скоро эвакуатор достиг гаража механика, который был готов принять машину.
Технический центр был оборудован всем необходимым для диагностики и ремонта автомобилей. Водитель аккуратно выгрузил седан с платформы и поставил его на подъёмник.
Вскоре к гаражу подъехал Алекс, решивший лично разобраться в причинах поломки.
Алекс вошел в гараж и увидел, как седан стоит в гараже, и механики начали его осмотр. Один из них, средних лет с запачканными руками, обернулся к нему.
«Здравствуйте,» — сказал Алекс, подходя к механикам.
«Я агент Федерального расследовательского бюро. Хотел бы узнать, что именно произошло с этим автомобилем. У нас были проблемы на выезде, и нам нужно понять, что могло вызвать поломку.»
Механик, вытирая руки от масла, посмотрел на Алекса и кивнул.
«Пока что провёл первичную диагностику.
Оказалось, что проблема довольно серьёзная. Кажется, что основной агрегат двигателя вышел из строя. Это не простая поломка — тут явно требуются детальные проверки. Мы ещё не начали полностью разбирать двигатель, но уже есть подозрения, что проблема в системе охлаждения и, возможно, в трансмиссии.»
Алекс нахмурился, осознавая масштаб проблемы. Он выдохнул, пытаясь собраться с мыслями.
«Это уже третья поломка за последние несколько недель. Мы можем найти причину неисправностей и в других машинах нашего автопарка?» — с грустным видом, сказал Алекс.
«Если у вас есть подозрения, что поломки могут быть связаны с общими проблемами в автопарке, стоит провести полное техническое обследование всех машин. Возможно, некоторые из них требуют серьёзного ремонта или даже замены.» — ответил механик на выдохе.
Механик кивнул и вернулся к своей работе, начиная более тщательную разборку автомобиля.
Алекс, заверив механика в своей готовности оказать поддержку, направился в офис FIB для обсуждения следующих шагов с остальными агентами и руководством.
— [5] Собрание и заказ —
Когда Алекс прибыл в офис FIB, он нашёл Джексона и Юджина в конференц-зале, где они уже обсудили проблемы, возникшие в результате поломки автомобиля. Алекс закрыл дверь за собой и присоединился к ним.
«Ну что,» — начал Алекс.
«Я поговорил с механиком. Проблема серьёзная. Двигатель, система охлаждения и трансмиссия требуют значительного ремонта. По его словам, это может быть связано с систематическим износом.»
Джексон вздохнул и покачал головой.
«Прекрасно. И что мы теперь будем делать? Насколько я понимаю, это не единичный случай. Как мы будем решать эту проблему с автопарком?» — сказал Джексон.
«То есть нам предстоит ремонт не только этой машины?» — уточнил Юджин, нахмурившись.
«Верно. Механик предложил провести полное техническое обследование всех машин. Нам нужно срочно собрать информацию и подготовить доклад для руководства,» — сказал Алекс, доставая бумаги из сумки.
Они направились в кабинет директора, где было назначено собрание.
Кабинет был просторным и строго оформленным. Большой деревянный стол, несколько кресел и большой экран, на котором можно было проецировать документы и отчёты.
Директор FIB, Мистер Корберо, сидел за столом и ждал прибытия агентов.
«Добрый вечер, я вас слушаю,» — начал Корберо, когда агенты вошли в кабинет.
Алекс подошёл к столу, где сидел директор FIB, и начал свой доклад.
Он начал с краткого введения, описав текущую ситуацию и проблемы, с которыми столкнулся автопарк FIB.
Алекс рассказал о недавнем инциденте, когда служебный автомобиль поломался, не смог доставить агентов на место преступления вовремя, и это привело к потере важного времени и возможности поймать преступника.
Он пояснил, что механик, осмотревший поломанный автомобиль, выявил серьёзные неисправности, включая проблемы с двигателем и системой охлаждения.
Алекс отметил, что такие поломки не являются единичными и, вероятно, присутствуют и в других автомобилях автопарка.
Далее Алекс изложил предложение о проведении полного технического обследования всего автопарка.
Он подчеркнул важность этой меры, чтобы предотвратить подобные сбои в будущем и обеспечить надёжность транспортных средств для выполнения оперативных задач. Алекс упомянул необходимость детальной диагностики и ремонта всех автомобилей, что позволит выявить и устранить системные проблемы.
Он также коснулся вопроса замены устаревших автомобилей, если ремонт окажется нецелесообразным. Алекс объяснил, что обновление автопарка поможет избежать подобных проблем и повысит эффективность работы агентов.
После завершения доклада Алекс вернулся к Джексону и Юджину. Они обменялись взглядами, понимая, что предстоит важный этап в решении проблемы.
Мистер Корберо, выслушав информацию, взглянул на них с решительным выражением лица.
«Алекс, я понял, что нам нужно провести полное обследование и ремонт. Но как насчёт замены устаревших автомобилей?» — спросил директор.
«Мы планируем подготовить предложение о замене тех машин, которые не подлежат ремонту,» — немного выдохнув, ответил Алекс.
«Хорошо,» — кивнул Корберо.
«Я сам займусь подготовкой необходимых документов и сметы для замены транспорта. Это даст нам возможность быстро принять решение и ускорить процесс обновления автопарка.»
Алекс кивнул и поблагодарил директора за оперативность. Затем он вместе с Джексоном и Юджином вышел из кабинета, зная, что следующими шагами будет контроль за ремонтом и планирование обновления автопарка.
После того как директор подготовил и отправил документы с перечнем необходимого транспорта главе департамента национальной безопасности, использовав защищённую систему электронной почты для обеспечения конфиденциальности, процесс обновления автопарка начал двигаться быстрее.
В документе подробно описывались потери и требования к новым автомобилям, которые были необходимы для восстановления оперативных возможностей бюро.
Вскоре после отправки документа директору на планшет пришло уведомление о готовности заказа.
На экране появился сигнал о том, что новый транспорт уже ждёт на парковке.
Теперь агентам FIB предстояло встретиться с новыми автомобилями, которые должны были значительно улучшить их рабочие условия
— [6] Опись имущества —
К вечеру руководство Федерального Бюро Расследований (FIB) завершило инвентаризацию нового автопарка.
Они тщательно проверили повреждённые автомобили, которые подлежали списанию, и заменили их на новые транспортные средства, которые теперь занимали своё место в автопарке.
Bravado Changer Pol. [FIB05] -> Giulia
Bravado Changer Pol. [FIB06] -> Giulia
Bravado Changer Pol. [FIB07] -> Giulia
Bravado Changer Pol. [FIB08] -> Giulia
Declasse Takho [FIB11] -> Ubermacht 760I J70 2022
Declasse Takho [FIB12] -> Ubermacht 760I J70 2022
Declasse Takho [FIB13] -> Obey PS 7
Vapid Taurus [FIB09] -> Benefactor GD 63S X290
Vapid Taurus [FIB10] -> Benefactor GD 63S X290
Vapid Taurus [FIB29] -> Benefactor GD 63S X290
Vapid Taurus [FIB30] -> Benefactor GD 63S X290
— [7] Документы —
— [8] Исходные материалы —
C HUD
――――――――――
БЕЗ HUD