Название фракции: Government.
Имя лидера фракции: Mark Sergeevich.
Предыстория
Губернатор Марк в и его команда отправились в поездку в Армию. Постепенно, автомобили из кортежа начали испытывать проблемы с двигателем. Это было довольно странно. Через несколько недель губернатор у себя в кабинете нашел документы, описывающие этот случай и решил лично проконтролировать этот вопрос.
История
Глава 1. Утро, дождь.
Ещё тихий, спокойный город отсыпается после бурной ночи.
Прозрачный свет, озаряя витражи здания мэрии, пробивался сквозь мраморные колонны, переливаясь радугой.
Кабинет Губернатора
Марк Сергеевич сидя у себя в кабинете в мэрии города, рассматривал документы и подписывал необходимые бумаги.
Его рука остановилась на письме от Армии, которое сообщало о неприятностях, произошедших во время поездки на Форт-Занкудо.
Прошло уже несколько недель с момента, как Губернатор Марк в и его команда отправились в поездку в Армию. Поездка была запланирована как важное мероприятие, чтобы укрепить связь между правительством и военными. Кортеж, состоящий из нескольких служебных автомобилей, включая бронированные машины, двигался по дороге, наслаждаясь пейзажем.
Однако, внезапно, у одного из автомобилей заглох двигатель. Водитель попытался снова запустить машину, но все его усилия были безуспешны. К сожалению, это было только начало проблем. Постепенно, другие автомобили из кортежа начали также испытывать проблемы с двигателем. Пассажиры стали настороженно обсуждать ситуацию, пока машины продолжали останавливаться на обочине дороги.
Пока Губернатор и его команда ожидали решения проблемы, их бронированные автомобили начали испытывать другую неисправность - отваливались броне пластины. Это вызвало серьезную тревогу в кортеже, так как безопасность Губернатора и его команды была под угрозой. Водители и охранники быстро организовали защиту, чтобы обеспечить безопасность всех.
Однако, ситуация продолжала ухудшаться, и было принято решение экстренно доставить кортеж на Форт-Занкудо. Военные специалисты, знакомые с техническими аспектами бронированных автомобилей, были вызваны для помощи. Пока Губернатор и его команда ожидали на Форт-Занкудо, они были эвакуированы на военном транспорте в безопасное место.
На Форт-Занкудо военные специалисты провели тщательный осмотр и диагностику каждого автомобиля из кортежа. Они обнаружили, что неисправности были результатом технических проблем, возникших из-за длительной эксплуатации служебных автомобилей без необходимого технического обслуживания.
Через несколько минут Юрий вошел в кабинет, держа в руках папку с документами.
Губернатор понимаю всю ситуацию и чувствуя себя беззащитным понимал, что должен немедленно принять меры.
Губернатор созвонился со своими советниками и решил, что замена транспорта - это единственное решение проблемы.
Глава 2
Ночью Марк перевез всю сломанную технику в SANG
Где сотрудники SANG совместно с аппаратом правительства занимались разборкой сломанного транспорта
Военнослужащие были назначены для разборки автомобилей Губернатора Марка на детали и их складирования в боксы для последующей перевозки в порт. Это было необходимо, чтобы избежать любых потерь и повреждений при транспортировке.
Первым делом, команда военнослужащих собралась вокруг первого автомобиля, который был предназначен для разборки. Они были разделены на группы, каждая из которых отвечала за определенные компоненты автомобиля. Одна группа была ответственна за двигатель и электрическую систему, другая - за подвеску и тормоза, третья - за кузов и интерьер, а четвертая - за колеса и шины.
Первая группа начала с отсоединения аккумулятора и снятия всех проводов, ведущих к двигателю. Они крепко закрепили каждый провод и поместили его в отдельный бокс, чтобы избежать перетирания и повреждения. Затем они отсоединили все трубки и шланги, чтобы двигатель мог быть безопасно извлечен.
Вторая группа сосредоточилась на разборке подвески и тормозной системы. Они аккуратно сняли все амортизаторы, стабилизаторы и пружины, помещая каждую деталь в соответствующий бокс. Затем они начали отсоединять тормозные диски и суппорты, аккуратно укладывая их в отдельные упаковки.
Третья группа занялась разборкой кузова и интерьера автомобиля. Они сняли двери, капот и багажник, аккуратно укладывая их в специальные боксы. Затем они сняли сиденья, панели приборов и другие элементы интерьера, упаковывая их в отдельные контейнеры.
Четвертая группа занималась разборкой колес и шин. Они сняли каждое колесо, сняли шины и аккуратно уложили их в соответствующие боксы. Затем они перешли к демонтажу дисков и датчиков, укладывая их в отдельные упаковки.
Каждая группа работала с осторожностью и вниманием к деталям, чтобы избежать повреждений и потерь. Военнослужащие использовали специальные инструменты и технику, чтобы облегчить процесс разборки и упаковки. Когда все детали были разобраны и уложены в боксы, военнослужащие тщательно закрыли каждый бокс и пометили его соответствующей информацией.
Ближе к 6 утра
Генерал собирает старший состав для обсуждение до поставки металла в порт
Продвигаясь в сторону колонной, губернатор штата совместно с генералом прибыли в порт.
Когда разборка была завершена, все боксы были перевезены в порт, чтобы быть загруженными на корабль. Военнослужащие сопровождали каждый бокс, чтобы гарантировать их сохранность и безопасность во время транспортировки.
Этот тщательный и организованный процесс разборки и упаковки позволил обеспечить сохранность автомобилей Губернатора и их компонентов при перевозке в порт. Военнослужащие выполнили свою задачу с высокой степенью профессионализма и преданности, обеспечивая безопасность и сохранность техники.
Глава 3
На следующее утро Марк звонит Вашингтону за суммой и документами
В итоге Вашингтон ошибся в расчетах, так как был очень уставшим.
Ещё тихий, спокойный город отсыпается после бурной ночи.
Прозрачный свет, озаряя витражи здания мэрии, пробивался сквозь мраморные колонны, переливаясь радугой.
Кабинет Губернатора
Марк Сергеевич сидя у себя в кабинете в мэрии города, рассматривал документы и подписывал необходимые бумаги.
Его рука остановилась на письме от Армии, которое сообщало о неприятностях, произошедших во время поездки на Форт-Занкудо.
Прошло уже несколько недель с момента, как Губернатор Марк в и его команда отправились в поездку в Армию. Поездка была запланирована как важное мероприятие, чтобы укрепить связь между правительством и военными. Кортеж, состоящий из нескольких служебных автомобилей, включая бронированные машины, двигался по дороге, наслаждаясь пейзажем.
Однако, внезапно, у одного из автомобилей заглох двигатель. Водитель попытался снова запустить машину, но все его усилия были безуспешны. К сожалению, это было только начало проблем. Постепенно, другие автомобили из кортежа начали также испытывать проблемы с двигателем. Пассажиры стали настороженно обсуждать ситуацию, пока машины продолжали останавливаться на обочине дороги.
Пока Губернатор и его команда ожидали решения проблемы, их бронированные автомобили начали испытывать другую неисправность - отваливались броне пластины. Это вызвало серьезную тревогу в кортеже, так как безопасность Губернатора и его команды была под угрозой. Водители и охранники быстро организовали защиту, чтобы обеспечить безопасность всех.
Однако, ситуация продолжала ухудшаться, и было принято решение экстренно доставить кортеж на Форт-Занкудо. Военные специалисты, знакомые с техническими аспектами бронированных автомобилей, были вызваны для помощи. Пока Губернатор и его команда ожидали на Форт-Занкудо, они были эвакуированы на военном транспорте в безопасное место.
На Форт-Занкудо военные специалисты провели тщательный осмотр и диагностику каждого автомобиля из кортежа. Они обнаружили, что неисправности были результатом технических проблем, возникших из-за длительной эксплуатации служебных автомобилей без необходимого технического обслуживания.
Через несколько минут Юрий вошел в кабинет, держа в руках папку с документами.
Губернатор понимаю всю ситуацию и чувствуя себя беззащитным понимал, что должен немедленно принять меры.
Губернатор созвонился со своими советниками и решил, что замена транспорта - это единственное решение проблемы.
Глава 2
Ночью Марк перевез всю сломанную технику в SANG
Где сотрудники SANG совместно с аппаратом правительства занимались разборкой сломанного транспорта
Военнослужащие были назначены для разборки автомобилей Губернатора Марка на детали и их складирования в боксы для последующей перевозки в порт. Это было необходимо, чтобы избежать любых потерь и повреждений при транспортировке.
Первым делом, команда военнослужащих собралась вокруг первого автомобиля, который был предназначен для разборки. Они были разделены на группы, каждая из которых отвечала за определенные компоненты автомобиля. Одна группа была ответственна за двигатель и электрическую систему, другая - за подвеску и тормоза, третья - за кузов и интерьер, а четвертая - за колеса и шины.
Первая группа начала с отсоединения аккумулятора и снятия всех проводов, ведущих к двигателю. Они крепко закрепили каждый провод и поместили его в отдельный бокс, чтобы избежать перетирания и повреждения. Затем они отсоединили все трубки и шланги, чтобы двигатель мог быть безопасно извлечен.
Вторая группа сосредоточилась на разборке подвески и тормозной системы. Они аккуратно сняли все амортизаторы, стабилизаторы и пружины, помещая каждую деталь в соответствующий бокс. Затем они начали отсоединять тормозные диски и суппорты, аккуратно укладывая их в отдельные упаковки.
Третья группа занялась разборкой кузова и интерьера автомобиля. Они сняли двери, капот и багажник, аккуратно укладывая их в специальные боксы. Затем они сняли сиденья, панели приборов и другие элементы интерьера, упаковывая их в отдельные контейнеры.
Четвертая группа занималась разборкой колес и шин. Они сняли каждое колесо, сняли шины и аккуратно уложили их в соответствующие боксы. Затем они перешли к демонтажу дисков и датчиков, укладывая их в отдельные упаковки.
Каждая группа работала с осторожностью и вниманием к деталям, чтобы избежать повреждений и потерь. Военнослужащие использовали специальные инструменты и технику, чтобы облегчить процесс разборки и упаковки. Когда все детали были разобраны и уложены в боксы, военнослужащие тщательно закрыли каждый бокс и пометили его соответствующей информацией.
Ближе к 6 утра
Генерал собирает старший состав для обсуждение до поставки металла в порт
Продвигаясь в сторону колонной, губернатор штата совместно с генералом прибыли в порт.
Когда разборка была завершена, все боксы были перевезены в порт, чтобы быть загруженными на корабль. Военнослужащие сопровождали каждый бокс, чтобы гарантировать их сохранность и безопасность во время транспортировки.
Этот тщательный и организованный процесс разборки и упаковки позволил обеспечить сохранность автомобилей Губернатора и их компонентов при перевозке в порт. Военнослужащие выполнили свою задачу с высокой степенью профессионализма и преданности, обеспечивая безопасность и сохранность техники.
Глава 3
На следующее утро Марк звонит Вашингтону за суммой и документами
В итоге Вашингтон ошибся в расчетах, так как был очень уставшим.
Послесловие
После покупки нового транспорта правительство перешла на ступень выше, чем было со старым автопарком. Прокуроры и адвокаты стали тратить намного меньше времени, чтобы доехать до КПЗ или ФТ. USSS помогали другим гос. структурам на СО и были неотъемлемой частью, так как их новые машины позволяли догнать многие спорткары.
Итоги
1. У фракции Government будет заменён следующий транспорт:
Номер фракционки | Старый транспорт | Новый транспорт |
---|---|---|
GOV 01 | FBI2 | Emperor MX570 |
GOV 02 | FBI2 | Emperor MX570 |
GOV 03 | XLS2 | Gallivanter Range Rider Vox 2 |
GOV 04 | XLS2 | Gallivanter Range Rider Vox 2 |
GOV 05 | Cognoscenti2 | Ubermacht W760LE G11 |
GOV 06 | Cognoscenti2 | Ubermacht W760LE G11 |
GOV 07 | XLS2 | Ubermacht W760LE G11 |
GOV 08 | XLS2 | Pfister Rayenne 2 |
GOV 09 | Stretch | Coil Line S |
GOV 11 | Poltahoe | Ubermacht 760I J70 2022 |
GOV 12 | Poltahoe | Ubermacht 760I J70 2022 |
GOV 13 | Poltahoe | Ubermacht Y5 G05 |
GOV 14 | Poltahoe | Ubermacht Y5 G05 |
GOV 15 | Cogcabrio | Enus Mainland GT |
GOV 16 | Cogcabrio | Enus Mainland GT |
GOV 17 | Cogcabrio | Enus Mainland GT |
GOV 18 | Cog55 | Enus Mainland GT |
GOV 19 | Cog55 | Benefactor ZLS C218 |
GOV 20 | Cog55 | Benefactor ZLS C218 |
GOV 21 | Cog55 | Benefactor ZLS C218 |
GOV 22 | Cog55 | Benefactor ZLS C218 |
GOV 23 | Cog55 | Poltaurus |
GOV 24 | Revolter | Poltaurus |
GOV 25 | Revolter | Poltaurus |
GOV 26 | Revolter | Polexplorer |
GOV 27 | Revolter | Polexplorer |
GOV 28 | Revolter | Karin Camria V70 |
2. С казны Government будет списано 39.500.000$
Подсчёты *кликабельно*
Акт правительства *кликабельно*
Исходные материалы *кликабельно*
Последнее редактирование: