- Автор темы
- #1
1. Основная информация:
Ф.И.О.: Walter Hellman
Пол: Мужской
Возраст: 69 лет
Дата рождения: 12 декабря 1954 года
2. Внешние признаки:
Фото персонажа:
Национальность: Американец
Рост: 183 см
Цвет волос: Белый
Цвет глаз: Серый
Телосложение: Среднего телосложения, подтянутый для своего возраста
Татуировки: На шее виднеется узор чёрного цвета
Родители:
Отец: Джон Хеллман родился в шахтерском городке Блеквотер на окраине штата Нью-Ганновер. Его детство прошло в суровых условиях — отец работал на шахте, а мать была домохозяйкой. Несмотря на скромный достаток семьи, Джон всегда мечтал о лучшей жизни.
После окончания школы он поступил в армию США, где стал механиком. Служба помогла Джону развить навыки работы с техникой, которые позже стали его страстью. После возвращения из армии он решил начать новую главу жизни и переехал в Лос-Сантос, где встретил свою будущую жену Элизабет.
Джон открыл автомастерскую, в которой проводил большую часть времени. Он обожал ремонтировать машины и передавать свои знания подрастающему Уолтеру. Джон был строгим, но справедливым отцом, учившим сына трудолюбию и ответственности.
Свободное время он посвящал охоте и рыбалке, передавая сыну свою любовь к природе. Джон всегда говорил, что для настоящего мужчины главное — это честный труд и верность семье. Джон также был увлечён механическими часами и часто проводил вечера за их ремонтом и сборкой. Это хобби позволило ему развить мелкую моторику и терпение, что также передалось его сыну.
Мать: Элизабет Хеллман родилась в богатой семье фермеров в Гринвуде, что в Сан-Диего. Её отец был владельцем крупного ранчо, а мать занималась управлением семейного бизнеса. Элизабет с детства обожала природу, проводя время на свежем воздухе и помогая родителям.
После окончания школы она поступила в колледж в Лос-Сантосе, где изучала ботанику. Элизабет была увлечена растениями и мечтала стать биологом, но планы изменились, когда она встретила Джона Хеллмана на одной из местных ярмарок.
Джон сразу покорил её своей прямотой и искренностью. Спустя несколько месяцев они поженились и обосновались в небольшом доме на окраине Паломино-Крик. Элизабет посвятила себя воспитанию сына и созданию уюта в доме. Она учила Уолтера заботиться о животных, любить природу и быть добрым к людям. Помимо заботы о доме, Элизабет также увлекалась фотографией и часто делала снимки природы и своей семьи, создавая семейные альбомы, которые стали важной частью семейных воспоминаний.
Детство:
Уолтер Хеллман родился и вырос в небольшом доме на окраине Паломино-Крик, в окружении природы. Детство его проходило спокойно, но насыщенно. Отец, Джон, с ранних лет брал его в автомастерскую в Лос-Сантосе, где Уолтер с любопытством наблюдал за ремонтом автомобилей. Сначала он просто подавал инструменты, но со временем начал помогать отцу более активно, обучаясь разбирать и собирать двигатели. Эти занятия не только укрепили связь с отцом, но и привили ему интерес к технике.
Его мать, Элизабет, тоже сыграла важную роль в формировании его характера. Она учила его заботиться о животных, показывала, как выращивать растения, и часто рассказывала истории о своей юности. Благодаря этому Уолтер полюбил природу.
В свободное время он часто проводил дни на ферме своих бабушки и дедушки, помогая с уходом за лошадьми и скотом. Там он научился кататься на лошади и полюбил спокойствие сельской жизни. Также он любил отправляться на рыбалку с отцом в окрестностях Лос-Сантоса, где отец рассказывал ему истории о своей службе в армии.
В школе в Лос-Сантосе Уолтер был спокойным и усидчивым учеником, но не стремился быть в центре внимания. Он хорошо ладил с одноклассниками и часто помогал своим друзьям. Одной из его любимых вещей было читать книги об путешествиях, мечтая однажды увидеть мир за пределами Лос-Сантоса. Несмотря на тихую жизнь, Уолтер не был лишён трудностей. Его семья с детства прививала ему ценности труда и ответственности. Эти уроки остались с ним на всю жизнь, сформировав человека, который всегда добивается своих целей на жизненном пути.
Время от времени Уолтер принимал участие в школьных соревнованиях по радиотехнике, где проявлял свои инженерные навыки и завоёвывал призовые места. Также он любил проводить время с местными детьми, играя в спортивные игры и учась работать в команде.
Образование:
Несмотря на любовь к чтению книг об путешествиях, Уолтер решил пойти по стопам отца и выбрать путь, который сочетал в себе дисциплину, технические навыки и стремление к служению своей стране. После окончания школы он подал документы в Военную академию Сан-Андреас, расположенную в Форт-Занкудо и известную своим строгим подходом к обучению и подготовке военных специалистов.
В академии Уолтер быстро проявил себя как ответственный и целеустремленный рекрут. Его природный интерес к дисцеплине и развитию помогла ему с успехом освоить такие дисциплины, как строевая подготовка, физическая подготовка и тактика. Он также участвовал в соревнованиях академии, где команда, в которой был Уолтер, заняла первое место.
Одним из самых сложных моментов обучения был курс выживания в условиях пустыни Гранд-Сенора, но Уолтер с честью прошёл испытание, проявив волю и выдержку. Это укрепило его характер и помогло завоевать уважение среди инструкторов и товарищей по службе.
В академии Уолтер также познакомился с несколькими наставниками, которые стали его главными руководителями и вдохновителями. В свободное от учёбы время он изучал технические руководства и участвовал в дополнительных тренингах, чтобы расширить свои знания и умения. Уолтер принимал активное участие в общественной жизни академии, занимался организацией спортивных мероприятий и культурных мероприятий, что помогло ему развить лидерские навыки и умение работать с людьми.
Взрослая жизнь:
После окончания Военной академии в Форт-Занкудо Уолтер продолжил службу в подразделении Division. Он быстро зарекомендовал себя как надёжный и компетентный боец, благодаря чему был назначен на должность инструктора. Уолтер занимался обучением и подготовкой бойцов Division. За годы службы он многому научился и научил сослуживцев.
Однако годы, проведённые в постоянных учениях и спецоперациях, начали сказываться на его моральном состоянии. Сложности службы, ответственность за команду и нехватка времени на личную жизнь заставили Уолтера задуматься о временном перерыве. Он принял решение уйти в длительный отпуск и вернуться в родной Паломино-Крик, чтобы отдохнуть от суровой военной рутины и найти внутреннее равновесие.
Вернувшись в дом родителей, Уолтер почувствовал долгожданное спокойствие. Он проводил время за ремонтами в старой автомастерской отца, помогал матери с садом и иногда выезжал на охоту или рыбалку. Эти занятия напомнили ему о детских годах и помогли восстановить душевное равновесие. Уолтер также начал заниматься благотворительностью, помогая местным детям с техническими проектами и участвуя в организации местных мероприятий. Его желание помочь обществу росло с каждым днём, и он начал думать о том, как применить свои навыки и знания на благо родного города. Он также присоединился к местному волонтёрскому движению, помогая восстанавливать старые здания и участвуя в экологических акциях по очистке окружающей среды. Во время этого периода Уолтер также попробовал себя в роли тренера по самообороне для местной молодежи, обучая их базовым техникам и помогая развить уверенность в своих силах.
Настоящее время:
После возвращения в родной Паломино-Крик и долгого отдыха от службы Уолтер решил попробовать себя в чём-то новом. Он работал в автомастерских, занимался мелким ремонтом сельскохозяйственной техники и даже помогал в местной строительной бригаде. Однако ни одна из этих сфер не смогла дать ему той цели и драйва, которые он испытывал в армии.
Спустя несколько лет размышлений и поисков Уолтер принял решение вернуться в Национальную Гвардию. Он вновь окунулся в строгий режим и напряжённый ритм службы. Вскоре Уолтер был направлен на одну из спецопераций в пустыне Гранд-Сенора. Задание оказалось опасным, и во время выполнения миссии произошла перестрелка, пуля, выпущенная из оружия нарушителя, попала в армированный бетон, отрикошетв и задев правую щеку Уолтера.
У него пошло кровотечение и были видны зубы сквозь рану. Его доставили на вертолёте в больницу Сенди-Шорс, где провели операцию, после которой Уолтер получил шрам на лице, напоминающий о цене, которую он готов заплатить за службу своей стране.
После ранения Уолтер начал носить маску, скрывающую шрам. Для него это не только способ избежать лишних вопросов и взглядов, но и личный символ, напоминающий о необходимости сохранять внутреннюю стойкость и хладнокровие. Маска стала его неотъемлемой частью, добавив к его образу ещё больше загадочности и уважения среди сослуживцев. Маска и шрам стали символом его силы и решимости.
На данный момент Уолтер полностью посвятил себя службе, находя своё истинное призвание в защите своей страны. Он также начал преподавать тактику и выживание новым рекрутам, используя свой опыт и знания для подготовки следующего поколения бойцов. Помимо этого, он активно участвует в благотворительных мероприятиях, направленных на помощь ветеранам и их семьям.
Итоги биографии:
Walter Hellman может носить маску из-за шрамов на лице (Обязательная пометка в мед карте).
Ф.И.О.: Walter Hellman
Пол: Мужской
Возраст: 69 лет
Дата рождения: 12 декабря 1954 года
2. Внешние признаки:
Фото персонажа:
Национальность: Американец
Рост: 183 см
Цвет волос: Белый
Цвет глаз: Серый
Телосложение: Среднего телосложения, подтянутый для своего возраста
Татуировки: На шее виднеется узор чёрного цвета
Родители:
Отец: Джон Хеллман родился в шахтерском городке Блеквотер на окраине штата Нью-Ганновер. Его детство прошло в суровых условиях — отец работал на шахте, а мать была домохозяйкой. Несмотря на скромный достаток семьи, Джон всегда мечтал о лучшей жизни.
После окончания школы он поступил в армию США, где стал механиком. Служба помогла Джону развить навыки работы с техникой, которые позже стали его страстью. После возвращения из армии он решил начать новую главу жизни и переехал в Лос-Сантос, где встретил свою будущую жену Элизабет.
Джон открыл автомастерскую, в которой проводил большую часть времени. Он обожал ремонтировать машины и передавать свои знания подрастающему Уолтеру. Джон был строгим, но справедливым отцом, учившим сына трудолюбию и ответственности.
Свободное время он посвящал охоте и рыбалке, передавая сыну свою любовь к природе. Джон всегда говорил, что для настоящего мужчины главное — это честный труд и верность семье. Джон также был увлечён механическими часами и часто проводил вечера за их ремонтом и сборкой. Это хобби позволило ему развить мелкую моторику и терпение, что также передалось его сыну.
Мать: Элизабет Хеллман родилась в богатой семье фермеров в Гринвуде, что в Сан-Диего. Её отец был владельцем крупного ранчо, а мать занималась управлением семейного бизнеса. Элизабет с детства обожала природу, проводя время на свежем воздухе и помогая родителям.
После окончания школы она поступила в колледж в Лос-Сантосе, где изучала ботанику. Элизабет была увлечена растениями и мечтала стать биологом, но планы изменились, когда она встретила Джона Хеллмана на одной из местных ярмарок.
Джон сразу покорил её своей прямотой и искренностью. Спустя несколько месяцев они поженились и обосновались в небольшом доме на окраине Паломино-Крик. Элизабет посвятила себя воспитанию сына и созданию уюта в доме. Она учила Уолтера заботиться о животных, любить природу и быть добрым к людям. Помимо заботы о доме, Элизабет также увлекалась фотографией и часто делала снимки природы и своей семьи, создавая семейные альбомы, которые стали важной частью семейных воспоминаний.
Детство:
Уолтер Хеллман родился и вырос в небольшом доме на окраине Паломино-Крик, в окружении природы. Детство его проходило спокойно, но насыщенно. Отец, Джон, с ранних лет брал его в автомастерскую в Лос-Сантосе, где Уолтер с любопытством наблюдал за ремонтом автомобилей. Сначала он просто подавал инструменты, но со временем начал помогать отцу более активно, обучаясь разбирать и собирать двигатели. Эти занятия не только укрепили связь с отцом, но и привили ему интерес к технике.
Его мать, Элизабет, тоже сыграла важную роль в формировании его характера. Она учила его заботиться о животных, показывала, как выращивать растения, и часто рассказывала истории о своей юности. Благодаря этому Уолтер полюбил природу.
В свободное время он часто проводил дни на ферме своих бабушки и дедушки, помогая с уходом за лошадьми и скотом. Там он научился кататься на лошади и полюбил спокойствие сельской жизни. Также он любил отправляться на рыбалку с отцом в окрестностях Лос-Сантоса, где отец рассказывал ему истории о своей службе в армии.
В школе в Лос-Сантосе Уолтер был спокойным и усидчивым учеником, но не стремился быть в центре внимания. Он хорошо ладил с одноклассниками и часто помогал своим друзьям. Одной из его любимых вещей было читать книги об путешествиях, мечтая однажды увидеть мир за пределами Лос-Сантоса. Несмотря на тихую жизнь, Уолтер не был лишён трудностей. Его семья с детства прививала ему ценности труда и ответственности. Эти уроки остались с ним на всю жизнь, сформировав человека, который всегда добивается своих целей на жизненном пути.
Время от времени Уолтер принимал участие в школьных соревнованиях по радиотехнике, где проявлял свои инженерные навыки и завоёвывал призовые места. Также он любил проводить время с местными детьми, играя в спортивные игры и учась работать в команде.
Образование:
Несмотря на любовь к чтению книг об путешествиях, Уолтер решил пойти по стопам отца и выбрать путь, который сочетал в себе дисциплину, технические навыки и стремление к служению своей стране. После окончания школы он подал документы в Военную академию Сан-Андреас, расположенную в Форт-Занкудо и известную своим строгим подходом к обучению и подготовке военных специалистов.
В академии Уолтер быстро проявил себя как ответственный и целеустремленный рекрут. Его природный интерес к дисцеплине и развитию помогла ему с успехом освоить такие дисциплины, как строевая подготовка, физическая подготовка и тактика. Он также участвовал в соревнованиях академии, где команда, в которой был Уолтер, заняла первое место.
Одним из самых сложных моментов обучения был курс выживания в условиях пустыни Гранд-Сенора, но Уолтер с честью прошёл испытание, проявив волю и выдержку. Это укрепило его характер и помогло завоевать уважение среди инструкторов и товарищей по службе.
В академии Уолтер также познакомился с несколькими наставниками, которые стали его главными руководителями и вдохновителями. В свободное от учёбы время он изучал технические руководства и участвовал в дополнительных тренингах, чтобы расширить свои знания и умения. Уолтер принимал активное участие в общественной жизни академии, занимался организацией спортивных мероприятий и культурных мероприятий, что помогло ему развить лидерские навыки и умение работать с людьми.
Взрослая жизнь:
После окончания Военной академии в Форт-Занкудо Уолтер продолжил службу в подразделении Division. Он быстро зарекомендовал себя как надёжный и компетентный боец, благодаря чему был назначен на должность инструктора. Уолтер занимался обучением и подготовкой бойцов Division. За годы службы он многому научился и научил сослуживцев.
Однако годы, проведённые в постоянных учениях и спецоперациях, начали сказываться на его моральном состоянии. Сложности службы, ответственность за команду и нехватка времени на личную жизнь заставили Уолтера задуматься о временном перерыве. Он принял решение уйти в длительный отпуск и вернуться в родной Паломино-Крик, чтобы отдохнуть от суровой военной рутины и найти внутреннее равновесие.
Вернувшись в дом родителей, Уолтер почувствовал долгожданное спокойствие. Он проводил время за ремонтами в старой автомастерской отца, помогал матери с садом и иногда выезжал на охоту или рыбалку. Эти занятия напомнили ему о детских годах и помогли восстановить душевное равновесие. Уолтер также начал заниматься благотворительностью, помогая местным детям с техническими проектами и участвуя в организации местных мероприятий. Его желание помочь обществу росло с каждым днём, и он начал думать о том, как применить свои навыки и знания на благо родного города. Он также присоединился к местному волонтёрскому движению, помогая восстанавливать старые здания и участвуя в экологических акциях по очистке окружающей среды. Во время этого периода Уолтер также попробовал себя в роли тренера по самообороне для местной молодежи, обучая их базовым техникам и помогая развить уверенность в своих силах.
Настоящее время:
После возвращения в родной Паломино-Крик и долгого отдыха от службы Уолтер решил попробовать себя в чём-то новом. Он работал в автомастерских, занимался мелким ремонтом сельскохозяйственной техники и даже помогал в местной строительной бригаде. Однако ни одна из этих сфер не смогла дать ему той цели и драйва, которые он испытывал в армии.
Спустя несколько лет размышлений и поисков Уолтер принял решение вернуться в Национальную Гвардию. Он вновь окунулся в строгий режим и напряжённый ритм службы. Вскоре Уолтер был направлен на одну из спецопераций в пустыне Гранд-Сенора. Задание оказалось опасным, и во время выполнения миссии произошла перестрелка, пуля, выпущенная из оружия нарушителя, попала в армированный бетон, отрикошетв и задев правую щеку Уолтера.
У него пошло кровотечение и были видны зубы сквозь рану. Его доставили на вертолёте в больницу Сенди-Шорс, где провели операцию, после которой Уолтер получил шрам на лице, напоминающий о цене, которую он готов заплатить за службу своей стране.
После ранения Уолтер начал носить маску, скрывающую шрам. Для него это не только способ избежать лишних вопросов и взглядов, но и личный символ, напоминающий о необходимости сохранять внутреннюю стойкость и хладнокровие. Маска стала его неотъемлемой частью, добавив к его образу ещё больше загадочности и уважения среди сослуживцев. Маска и шрам стали символом его силы и решимости.
На данный момент Уолтер полностью посвятил себя службе, находя своё истинное призвание в защите своей страны. Он также начал преподавать тактику и выживание новым рекрутам, используя свой опыт и знания для подготовки следующего поколения бойцов. Помимо этого, он активно участвует в благотворительных мероприятиях, направленных на помощь ветеранам и их семьям.
Итоги биографии:
Walter Hellman может носить маску из-за шрамов на лице (Обязательная пометка в мед карте).