- Автор темы
- #1
Имя: Ezio Medici
Дата рождения: 19.06.1996
Возраст: 29 лет
Пол: Мужской
Национальность: Итальянец (Italian Americans)
Семейное положение: Женат на Diana Medici
Родители: Anthony & Bella Medici
Сестра: Ksenia
Образование : K-12 (от Kindergarten до 12-го класса), курсы GED, ESL от Федерального бюро тюрем США
Описание внешнего вида:
Родословное древо: родители итальянцы родившиеся в США, родители отца приплыли из Италии в США на океанском пассажирском пароходе
Эцио рос в семье итальянских иммигрантов в Portland, st.Oregon где на кухне всегда пахло базиликом, а по выходным дедушка играл на мандолине. Мальчик обожал свою старшую сестру Ксения — она учила его и защищала от местных хулиганов.
Однажды ночью их дом загорелся. Отец вытолкнул детей в окно, но сам выбраться не успел. Мать умерла от горя через год. Ксения, которой было всего шестнадцать, бросила школу, забрала младшего брата, увезла его в другой город, где планировала пойти на курсы журналистики и вести свой блог. Ксения и Эцио добрались до Los-Santos, где ей пришлось устроиться на три работы, чтобы прокормить брата и стажироваться в Weazel News.
Эцио знает, что он ещё маленький, но это не мешает ему вставать на час раньше Ксении. Он тайком чистит её туфли, разогревает завтрак. По вечерам он моет посуду и подметает, чтобы сестра, вернувшись с работы, не думала о заботах по дому. Он не может заработать деньги, но может забрать у неё хоть каплю усталости.
Осознав, что денег вечно не хватает, 12-летний Эцио решает взять дело в свои руки. Он собирает соседских ребят и организует маленькую бригаду: они моют машины, выгуливают собак и разносят газеты.
Эцио впервые увидел Диану в 12 лет — она сидела на школьной лестнице и рисовала граффити в тетради. Серебряная серьга в виде капли крови выдавала её принадлежность к Bloods. Он сел рядом, просто потому что она не смеялась над его дешёвой обувью.
К 13 годам домашняя нужда стала невыносимой. Ксения работала за двоих, а Эцио злился на свою беспомощность. Диана стала его проводником: сначала мелкие поручения, потом посты на шухере. Банда платила наличными, и впервые за годы Эцио принёс домой продукты.
В 14 они целовались на баскетбольной площадке после того, как вместе сбежали от полицейского рейда. Диана пахла сигаретами со вкусом шоколада. Эцио понимал, что влюблён по уши.
В 15 пришло отрезвление. Банда использовала их как шестерок: таскать стволы, стоять на морозе, получать пинки от старших. Диане однажды разбили губу за "непочтение". Эцио тогда впервые в жизни ударил человека.
— Уходим, — сказал он ей той ночью. — Я не хочу, чтобы ты тут сгнила.
Диана долго молчала, глядя на красную серьгу в руке. Потом кивнула.
Они ушли вместе. Без громких слов, без прощаний. Просто перестали отвечать на звонки и сменили маршруты до школы.
Но улица помнит. Банда не тронула их — Эцио был слишком полезен: умный, расчётливый, умеющий заметать следы. Его оставили "спящим активом". Иногда находили в соцсетях: "Эй, работа есть". Он отказывался, но Диана видела, как он сжимает челюсть, когда очередной счёт за коммуналку оказывался неоплаченным.
В 17 они всё ещё вместе. Ходят в один класс и мечтают поступить в один колледж подальше от Los-Santos. Но иногда, возвращаясь из школы, они видят знакомые красные тени на углу. Те, кто смотрит на Эцио с уважением. Те, кто знает: этот парень всегда может пригодиться. И Диана каждый раз крепче сжимает его ладонь, словно боится, что однажды он разожмёт свою.
Эцио стоял на пороге взрослой жизни с пустыми карманами. Диана, с которой они были вместе ещё со школы, съехалась с ним в крошечную студию в Paleto Bay. Когда знакомые из Bloods предложили "легкие деньги", Эцио вдруг увидел себя вечным мальчиком на побегушках. Он отказался и ушел.
Эцио наткнулся на объявление о бесплатных курсах GED и ESL при местном центре. Программа финансировалась Федеральным бюро тюрем как профилактика преступности. Преподавательница, миссис Родригес, заметила его хватку: он схватывал юридические термины на лету. Через год он получил аттестат.
Родригес написала рекомендательное письмо в администрацию Федеральной тюрьмы штата, отметив его уникальный опыт: Эцио знал психологию бывших заключенных не по учебникам. Его взяли стажером в отдел кадров.
Эцио перебирал бумаги, проверял анкеты, выискивал связи с бандами. Начальник отдела, мистер Костелло, обучил его бюрократическим тонкостям. К 23 годам Эцио стал незаменимым. Текучка кадров снизилась, несколько "грязных" сотрудников покинули посты.
Когда Костелло вышел на пенсию, Эцио занял его кресло. В 25 лет бывший портлендский мальчишка руководил отделом по работе с личным составом.
Но пришел новый начальник — политический назначенец. Он намекнул: закрой глаза на махинации, и место за тобой. Эцио отказался. Через месяц ему объявили выговор за сфабрикованное нарушение.
Эцио уволился. На выходе его ждала Диана. Впереди была пустота, но он не боялся начинать с нуля — потому что начинал не один.
После увольнения Эцио долго не мог найти работу — федеральная структура закрыла все двери своим "Чёрным списком". Сбережения таяли, а счета росли.
Случайно он наткнулся на объявление: мексиканское ранчо искало разнорабочего. Эцио отправился собеседоваться на ранчо.
На месте он погрузился в тяжёлый труд: чинил заборы, кормил скот, таскал тюки. По ночам он замечал странности: грузовики приезжали без расписания, хозяева перешёптывались при чужих. Вскоре до него дошло — ранчо лишь прикрытие. Под землёй шли тоннели, а тихие дояры коров носили под рубашками стволы.
Днём Эцио горбатился на законной работе, но денег едва хватало. Однажды старший подошёл к нему с предложением: "Нужна помощь ночью. Платим в пять раз больше".
Эцио согласился. Сначала это была просто логистика: встретить грузовик, пересчитать мешки, проверить номера. Потом задания усложнились — его спокойствие и знание федеральной системы сделали его ценным. Он проверял маршруты на «чистоту», выявлял возможные засады, пользовался старыми связями, чтобы узнавать о рейдах.
Но Эцио не дурак: он брал ровно столько работы, чтобы оставаться полезным, но не становится "своим". Отсиживался в вагончике, когда начинались разборки, не лез в дела с оружием и людьми. Он копил деньги и учил испанский, прикидываясь слепым и глухим.
Мафия ценил его за расчётливость. Эцио знал: главное — вовремя остановиться и уйти с чистыми руками, пока не затянуло с головой.
Эцио балансирует на грани. Иногда он берёт мелкие поручения у мексиканцев — проверить маршрут, пересчитать груз. Иногда помогает старым знакомым из Bloods за наличные, когда совсем прижимает. Он давно перестал задавать себе вопросы о правильности выбора — просто выживает.
Но среди этой серости есть и свет. Дома его ждёт Диана и их маленькая уютная квартира, которую они обставляли вместе. По вечерам они варят пасту и смотрят старые фильмы, укрывшись одним пледом. Недавно завели рыжего кота, который спит у Эцио на коленях, пока тот читает. Впервые в жизни у него есть место, куда хочется возвращаться — не просто стены, а настоящий дом.
В кармане всегда лежит мятая визитка мистера Костелло с надписью "если надумаешь вернуться". Эцио мечтает об одном: снова надеть чистую рубашку и сидеть в кабинете с табличкой на двери. Но пока он просто живёт — день за днём, радуясь мелочам и надеясь на лучшее.
Итоги биографии:
1. Ezio Medici может вступать в уличную группировку Bloods на 2+ ранги без смены имени, фамилии и внешности.
2. Ezio Medici может вступать в Мексиканскую мафию на 5+ ранги без смены имени, фамилии и внешности.
3. Ezio Medici может работать на высоких должностях в SASPA (информативный итог).
Дата рождения: 19.06.1996
Возраст: 29 лет
Национальность: Итальянец (Italian Americans)
Семейное положение: Женат на Diana Medici
Родители: Anthony & Bella Medici
Сестра: Ksenia
Образование : K-12 (от Kindergarten до 12-го класса), курсы GED, ESL от Федерального бюро тюрем США
Описание внешнего вида:
рост: 174 см
цвет волос: пепельный
цвет глаз: зелёный
телосложение: мезоморф
татуировки: имя Diana, на фоне европейский анчоус (левая рука, плечо)
Детство
Эцио рос в семье итальянских иммигрантов в Portland, st.Oregon где на кухне всегда пахло базиликом, а по выходным дедушка играл на мандолине. Мальчик обожал свою старшую сестру Ксения — она учила его и защищала от местных хулиганов.Однажды ночью их дом загорелся. Отец вытолкнул детей в окно, но сам выбраться не успел. Мать умерла от горя через год. Ксения, которой было всего шестнадцать, бросила школу, забрала младшего брата, увезла его в другой город, где планировала пойти на курсы журналистики и вести свой блог. Ксения и Эцио добрались до Los-Santos, где ей пришлось устроиться на три работы, чтобы прокормить брата и стажироваться в Weazel News.
Эцио знает, что он ещё маленький, но это не мешает ему вставать на час раньше Ксении. Он тайком чистит её туфли, разогревает завтрак. По вечерам он моет посуду и подметает, чтобы сестра, вернувшись с работы, не думала о заботах по дому. Он не может заработать деньги, но может забрать у неё хоть каплю усталости.
Осознав, что денег вечно не хватает, 12-летний Эцио решает взять дело в свои руки. Он собирает соседских ребят и организует маленькую бригаду: они моют машины, выгуливают собак и разносят газеты.
Юность
Эцио впервые увидел Диану в 12 лет — она сидела на школьной лестнице и рисовала граффити в тетради. Серебряная серьга в виде капли крови выдавала её принадлежность к Bloods. Он сел рядом, просто потому что она не смеялась над его дешёвой обувью.К 13 годам домашняя нужда стала невыносимой. Ксения работала за двоих, а Эцио злился на свою беспомощность. Диана стала его проводником: сначала мелкие поручения, потом посты на шухере. Банда платила наличными, и впервые за годы Эцио принёс домой продукты.
В 14 они целовались на баскетбольной площадке после того, как вместе сбежали от полицейского рейда. Диана пахла сигаретами со вкусом шоколада. Эцио понимал, что влюблён по уши.
В 15 пришло отрезвление. Банда использовала их как шестерок: таскать стволы, стоять на морозе, получать пинки от старших. Диане однажды разбили губу за "непочтение". Эцио тогда впервые в жизни ударил человека.
— Уходим, — сказал он ей той ночью. — Я не хочу, чтобы ты тут сгнила.
Диана долго молчала, глядя на красную серьгу в руке. Потом кивнула.
Они ушли вместе. Без громких слов, без прощаний. Просто перестали отвечать на звонки и сменили маршруты до школы.
Но улица помнит. Банда не тронула их — Эцио был слишком полезен: умный, расчётливый, умеющий заметать следы. Его оставили "спящим активом". Иногда находили в соцсетях: "Эй, работа есть". Он отказывался, но Диана видела, как он сжимает челюсть, когда очередной счёт за коммуналку оказывался неоплаченным.
В 17 они всё ещё вместе. Ходят в один класс и мечтают поступить в один колледж подальше от Los-Santos. Но иногда, возвращаясь из школы, они видят знакомые красные тени на углу. Те, кто смотрит на Эцио с уважением. Те, кто знает: этот парень всегда может пригодиться. И Диана каждый раз крепче сжимает его ладонь, словно боится, что однажды он разожмёт свою.
Молодость
Эцио стоял на пороге взрослой жизни с пустыми карманами. Диана, с которой они были вместе ещё со школы, съехалась с ним в крошечную студию в Paleto Bay. Когда знакомые из Bloods предложили "легкие деньги", Эцио вдруг увидел себя вечным мальчиком на побегушках. Он отказался и ушел.Эцио наткнулся на объявление о бесплатных курсах GED и ESL при местном центре. Программа финансировалась Федеральным бюро тюрем как профилактика преступности. Преподавательница, миссис Родригес, заметила его хватку: он схватывал юридические термины на лету. Через год он получил аттестат.
Родригес написала рекомендательное письмо в администрацию Федеральной тюрьмы штата, отметив его уникальный опыт: Эцио знал психологию бывших заключенных не по учебникам. Его взяли стажером в отдел кадров.
Эцио перебирал бумаги, проверял анкеты, выискивал связи с бандами. Начальник отдела, мистер Костелло, обучил его бюрократическим тонкостям. К 23 годам Эцио стал незаменимым. Текучка кадров снизилась, несколько "грязных" сотрудников покинули посты.
Когда Костелло вышел на пенсию, Эцио занял его кресло. В 25 лет бывший портлендский мальчишка руководил отделом по работе с личным составом.
Но пришел новый начальник — политический назначенец. Он намекнул: закрой глаза на махинации, и место за тобой. Эцио отказался. Через месяц ему объявили выговор за сфабрикованное нарушение.
Эцио уволился. На выходе его ждала Диана. Впереди была пустота, но он не боялся начинать с нуля — потому что начинал не один.
Взрослая жизнь
После увольнения Эцио долго не мог найти работу — федеральная структура закрыла все двери своим "Чёрным списком". Сбережения таяли, а счета росли.Случайно он наткнулся на объявление: мексиканское ранчо искало разнорабочего. Эцио отправился собеседоваться на ранчо.
На месте он погрузился в тяжёлый труд: чинил заборы, кормил скот, таскал тюки. По ночам он замечал странности: грузовики приезжали без расписания, хозяева перешёптывались при чужих. Вскоре до него дошло — ранчо лишь прикрытие. Под землёй шли тоннели, а тихие дояры коров носили под рубашками стволы.
Днём Эцио горбатился на законной работе, но денег едва хватало. Однажды старший подошёл к нему с предложением: "Нужна помощь ночью. Платим в пять раз больше".
Эцио согласился. Сначала это была просто логистика: встретить грузовик, пересчитать мешки, проверить номера. Потом задания усложнились — его спокойствие и знание федеральной системы сделали его ценным. Он проверял маршруты на «чистоту», выявлял возможные засады, пользовался старыми связями, чтобы узнавать о рейдах.
Но Эцио не дурак: он брал ровно столько работы, чтобы оставаться полезным, но не становится "своим". Отсиживался в вагончике, когда начинались разборки, не лез в дела с оружием и людьми. Он копил деньги и учил испанский, прикидываясь слепым и глухим.
Мафия ценил его за расчётливость. Эцио знал: главное — вовремя остановиться и уйти с чистыми руками, пока не затянуло с головой.
Настоящее время
Эцио балансирует на грани. Иногда он берёт мелкие поручения у мексиканцев — проверить маршрут, пересчитать груз. Иногда помогает старым знакомым из Bloods за наличные, когда совсем прижимает. Он давно перестал задавать себе вопросы о правильности выбора — просто выживает.Но среди этой серости есть и свет. Дома его ждёт Диана и их маленькая уютная квартира, которую они обставляли вместе. По вечерам они варят пасту и смотрят старые фильмы, укрывшись одним пледом. Недавно завели рыжего кота, который спит у Эцио на коленях, пока тот читает. Впервые в жизни у него есть место, куда хочется возвращаться — не просто стены, а настоящий дом.
В кармане всегда лежит мятая визитка мистера Костелло с надписью "если надумаешь вернуться". Эцио мечтает об одном: снова надеть чистую рубашку и сидеть в кабинете с табличкой на двери. Но пока он просто живёт — день за днём, радуясь мелочам и надеясь на лучшее.
Итоги биографии:
1. Ezio Medici может вступать в уличную группировку Bloods на 2+ ранги без смены имени, фамилии и внешности.
2. Ezio Medici может вступать в Мексиканскую мафию на 5+ ранги без смены имени, фамилии и внешности.
3. Ezio Medici может работать на высоких должностях в SASPA (информативный итог).
Последнее редактирование: