- Автор темы
- #1
В ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.
I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.
1. ДАННЫЕ ЗАЯВИТЕЛЯ.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Aidan Keller
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 345939
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: xcbf1@ls.gov
- ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЗАЯВИТЕЛЬ ПОТЕРПЕВШИМ (ДА/НЕТ): Да
- ИМЕЮТСЯ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ ТРЕБОВАНИЯ ПОТЕРПЕВШЕГО (ДА/НЕТ): Да
1.1. ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЗАЯВИТЕЛЯ:
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Friedrich Whitegan
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 8702
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: adwsd.@ls.gov
- ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АДВОКАТ
2. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО №1.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Shy Requiem
- МЕСТО РАБОТЫ: Федеральное расследовательское бюро
- ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ ЗНАК: -
II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
В шестнадцатый (16) день июля (07) Две тысячи двадцать пятого (2025) года, со стороны должностного лица, осуществляющего представление и исполнение функции Федерального расследовательского бюро (Далее ФИБ) штата Сан-Андреас Shy Requiem (Далее ответчик), были допущены действия с прямым умыслом, которые в совокупности указывают на факт ненадлежащего исполнения служебных обязанностей и превышении должностных полномочии.
В этот день, я, Aidan Keller (Далее Заявитель, потерпевший, "Я") находясь на прилегающей территории штрафной стоянки города Лос-Сантос столкнулся с неправомерным задержанием. Задержание производилось ориентировочно с 22:00 по 23:59 этого дня. По итогу задержания я был арестован по статьям 12.8 17.1 УАК, при этом получив моральные травмы.
Обосновывая вышеуказанные выводы, прилагаю следующую информацию.
При наличии основания и повода к задержанию, которыми являются обнаружения совершения преступления или непосредственно после его совершения сотрудником правоохранительных органов, очевидные следы преступления на подозреваемом или его одежде, при нем или в его жилище, наличие фото или видеофиксация совершения преступления этим лицом, наличие ордера или указа, подписанный Губернатором, Вице-Губернатором, Генеральным Прокурором или его заместителем, Судьей, решение суда или наличие действующей ориентировки.
Применение вышеуказанных оснований предполагает временное ограничение свободы исключительно при наличии достаточных и обоснованных данных, свидетельствующих о нарушении закона. Учитывая обстоятельства произошедшего и отсутствие каких-либо действий с моей стороны, подпадающих под признаки правонарушения, полагаю, что объективных причин для применения меры задержания не имелось, а мои конституционные права были нарушены.
Считаю необходимым отметить, что во время фактического контакта ответчика со мной, были инициированы процессуальные действия, фактом задержания меня. В процессе задержания, ответчик не вызвал руководство, прокурора и адвоката, поскольку я являлся сотрудником полиции, чем нарушил мои конституционные права и свободы, в том числе на обьективное и беспристрасное расследование, на защиту представителя.
Данный правовой вывод корреспондирует с конституционно-правовым содержанием статей 1, 2, 5 и 9 главы I Конституции штата Сан-Андреас, закрепляющих фундаментальные принципы признания, соблюдения и защиты прав и свобод человека и гражданина в соответствии с общепризнанными нормами международного права и положениями Основного закона. Названные нормы Конституции провозглашают права и свободы человека и гражданина высшей ценностью, наделяют их непосредственным действием, определяющим правотворческую, правоприменительную и правоохранительную практику, а также деятельность органов государственной власти, включая законодательные и исполнительные структуры. Обеспечение реализации этих прав и свобод возлагается на систему правосудия. Конституционно закреплено, что осуществление прав и свобод одним лицом не должно нарушать прав и свобод других лиц. Каждому гарантированы право на свободу, личную неприкосновенность, а также право на тайну телефонных переговоров и корреспонденции, которые могут быть ограничены исключительно на основании и в порядке, установленном законом, с обязательным соблюдением принципа правовой равенства и процессуальных гарантий. Принцип равенства всех перед законом и судом имеет универсальное применение и исключает любую форму дискриминации. Кроме того, каждой личности, находящейся на территории штата Сан-Андреас, обеспечивается право на свободное передвижение, выбор места пребывания и жительства, что подтверждает ориентированность конституционного регулирования на защиту личной автономии и неприкосновенности частной жизни.
Из системного толкования вышеуказанных правовых норм в их совокупности и взаимосвязи следует, что по своему конституционно-правовому смыслу формируется соответствующий вывод о том, что органы государственной власти и их должностные лица несут обязанность при ограничивании прав и свобод человека.
III. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ.
- КОПИЯ ПАСПОРТА ЗАЯВИТЕЛЯ: *Гиперссылка*
- КОПИЯ ПАСПОРТА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЗАЯВИТЕЛЯ: *Гиперссылка*
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: Истребовать у обвиняемого
- ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: Договор об оказании юр. услуг, Медицинское заключение о получении моральных травм
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ: *Гиперссылка*
IV. ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
На основании вышеизложенного, прошу Офис Генерального Прокурора учесть мои следующие требования при передачи дела в суд: Признать действия ответчика незаконными, выразившееся фактом ненадлежащего исполнения служебных обязанностей и превышении должностных полномочии и в случае подтверждения нарушений инициировать применение предусмотренных законом мер самой строгой ответственности, возместить заявителю сумму за приобритенные услуги адвоката в размере 50.000$, возместить сумму за уплату государственной пошлины за подачу жалобы в офис генерального прокурора, возместить в качестве моральной компенсации сумму в размере 100.000$, реабилитировать по статьям, полученным по ситуации.
Дата подачи: Подписываю в этот восемнадцатый день июля две тысячи двадцать пятого года (18.07.2025)
Подпись заявителя:Keller
Подпись представителя заявителя:Whitegan
Подпись заявителя:
Подпись представителя заявителя: