- Автор темы
- #1
В ОФИС ГЕНЕРАЛЬНОГО ПРОКУРОРА
ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.
I. ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.ШТАТА САН-АНДРЕАС,
Истворн Уэй, Рокфорд Хиллс, Лос Сантос, 90012.
1. ДАННЫЕ ЗАЯВИТЕЛЯ.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Xitea Gothica
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 2119
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: s31111@ls.gov
- ЯВЛЯЕТСЯ ЛИ ЗАЯВИТЕЛЬ ПОТЕРПЕВШИМ (ДА/НЕТ): Да
- ИМЕЮТСЯ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ ТРЕБОВАНИЯ ПОТЕРПЕВШЕГО (ДА/НЕТ): Да
1.1. ДАННЫЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЗАЯВИТЕЛЯ:
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Friedrich Whitegan
- НОМЕР ID-КАРТЫ: 8702
- ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: adwsd.@ls.gov
- ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АДВОКАТ
2. ДАННЫЕ ОБВИНЯЕМОГО №1.
- ИМЯ ФАМИЛИЯ: Choco Miles
- МЕСТО РАБОТЫ: Федеральное расследовательское бюро
- ОПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ ЗНАК: FIB - NSB I 14936
II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
В шестнадцатый (16) день июля (07) Две тысячи двадцать пятого (2025) года, со стороны должностного лица, осуществляющего представление и исполнение функции федерального отделения Бюро расследовании (Далее ФИБ) штата Сан-Андреас Choco Miles (Далее ответчик), были допущены действия с прямым умыслом, которые в совокупности указывают на факт ненадлежащего исполнения служебных обязанностей и превышении должностных полномочии.
В этот день, я, Xitea Gothica (Далее Заявитель, потерпевший, "Я") находясь поблизости с первым банком столкнулся с неправомерным задержанием. Задержание производилось ориентировочно с 21:50 по 22:50 этого дня. По итогу задержания я был освобожден, при этом получив моральные и физические травмы.
Обосновывая вышеуказанные выводы, прилагаю следующую информацию.
При наличии основания и повода к задержанию, которыми являются обнаружения совершения преступления или непосредственно после его совершения сотрудником правоохранительных органов, очевидные следы преступления на подозреваемом или его одежде, при нем или в его жилище, наличие фото или видеофиксация совершения преступления этим лицом, наличие ордера или указа, подписанный Губернатором, Вице-Губернатором, Генеральным Прокурором или его заместителем, Судьей, решение суда или наличие действующей ориентировки. В случае, применения вышеуказанных норм, право человека на свободу ограничивается на время проведения расследования, при этом изначально нужно иметь веские доказательства нарушения закона, что не было сделано, поскольку доказательств оказалось недостаточно для признания меня виновным, что нарушает мои конституционные права.
При проведении задержания, сотрудником производящем задержание был запрошен окружной судья, который также не подтвердил мою виновность, чем дал правовую оценку действиям, а именно - незаконность таковых.
В процессе задержания в отношении меня имело место давление сотрудников, выразившееся в насмешках, издевательствах и оскорблениях. Чем нарушили мои права и свободы.
Данные правовые выводы корреспондирует с конституционно-правовым содержанием статей 1, 2, 5 и 9 главы I Конституции штата Сан-Андреас, закрепляющих фундаментальные принципы признания, соблюдения и защиты прав и свобод человека и гражданина в соответствии с общепризнанными нормами международного права и положениями Основного закона.
Названные нормы Конституции провозглашают права и свободы человека и гражданина высшей ценностью, наделяют их непосредственным действием, определяющим правотворческую, правоприменительную и правоохранительную практику, а также деятельность органов государственной власти, включая законодательные и исполнительные структуры. Обеспечение реализации этих прав и свобод возлагается на систему правосудия.
Конституционно закреплено, что осуществление прав и свобод одним лицом не должно нарушать прав и свобод других лиц. Каждому гарантированы право на свободу, личную неприкосновенность, а также право на тайну телефонных переговоров и корреспонденции, которые могут быть ограничены исключительно на основании и в порядке, установленном законом, с обязательным соблюдением принципа правовой равенства и процессуальных гарантий.
Принцип равенства всех перед законом и судом имеет универсальное применение и исключает любую форму дискриминации. Кроме того, каждой личности, находящейся на территории штата Сан-Андреас, обеспечивается право на свободное передвижение, выбор места пребывания и жительства, что подтверждает ориентированность конституционного регулирования на защиту личной автономии и неприкосновенности частной жизни.
Из системного толкования вышеуказанных правовых норм в их совокупности и взаимосвязи следует, что по своему конституционно-правовому смыслу формируется соответствующий вывод о том, что органы государственной власти и их должностные лица несут обязанность при ограничивании прав и свобод человека.
III. МАТЕРИАЛЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ.
- КОПИЯ ПАСПОРТА ЗАЯВИТЕЛЯ: *Гиперссылка*
- КОПИЯ ПАСПОРТА ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЗАЯВИТЕЛЯ: *Гиперссылка*
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: Истребовать у обвиняемого
- ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: Договор об оказании юр.услуг, подписание договора, Оплата юр. услуг
- ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ОПЛАТЫ ПОШЛИНЫ: *Гиперссылка*
IV. ПРОСИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ.
На основании вышеизложенного, прошу Офис Генерального Прокурора учесть мои следующие требования при передачи дела в суд: Признать действия ответчиков незаконными, выразившееся фактом ненадлежащего исполнения служебных обязанностей и превышении должностных полномочии и в случае подтверждения нарушений инициировать применение предусмотренных законом мер самой строгой ответственности, возместить заявителю сумму за приобритенные услуги адвоката в размере 100.000$, возместить сумму за уплату государственной пошлины за подачу жалобы в офис генерального прокурора, возместить в качестве моральной компенсации сумму в размере 100.000$.
Дата подачи: Подписываю в этот семнадцатый день июля две тысячи двадцать пятого года (17.07.2025)
Подпись заявителя:
Подпись представителя заявителя: