THE STATE OF SAN ANDREAS
THE SUPREME COURT
________________________________________________________________________
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВЕРХОВНОГО СУДА
о рассмотрении требований истца и передачи искового заявления по подсудности в Окружной суд
8 июля 2025 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас
________________________________________________________________________
Верховный суд, рассмотрев исковое заявление Alex Derloot к Emergency Medical Service,
УСТАНОВИЛ:
02 июля 2025 года истец был принят на стажировку в отдел НА, где проходил профессиональную подготовку. 03 июля 2025 года истец был переведен в другой отдел (FMA), о чем, по его утверждению, узнал 04 июля в вечернее время. В тот же день истец предпринял попытку получить от должностного лица информацию о причинах его перевода, однако ответ предоставлен не был.
В рамках настоящего дела истец заявил требования:
- Признать ответчика Emergency Medical Service виновным в совершении преступлений, предусмотренных статьями 15.1, 15.2 и 17.5 Уголовного кодекса штата SA;
- Восстановить истца на стажировку в отдел НА с учетом выполненных условий;
- Возместить судебные издержки в размере 20 000$;
- Компенсировать моральный вред в размере 30 000$.
Суд, изучив материалы заявления, приходит к следующим выводам:
В соответствии со статьей 28.2 Судебного кодекса, требования истца о привлечении лица к уголовной ответственности подлежат рассмотрению только в случае, если:
- а) соответствующее деяние прямо нарушило права и законные интересы самого истца (потерпевшего);
- б) требование содержит конкретное, обоснованное и детализированное описание предполагаемого правонарушения, в связи с которым лицо подлежит привлечению к ответственности.
В исковом заявлении истцом заявлено требование о привлечении ответчика — Emergency Medical Service — к уголовной ответственности по статьям 15.1, 15.2 и 17.5 Уголовного кодекса штата SA.
Однако данное требование не соответствует положениям статьи 28.2 Судебного кодекса, так как:
– в тексте искового заявления отсутствует конкретное описание противоправного деяния, подлежащего квалификации по названным статьям;
– не указаны обстоятельства, из которых прямо следовало бы, что действия ответчика повлекли нарушение прав и законных интересов истца в уголовно-правовом смысле;
Фактически заявленные истцом обстоятельства — перевод в рамках стажировки из одного отдела учреждения в другой и отсутствие ответа на устное обращение к руководству — не могут свидетельствовать о наличии в действиях ответчика признаков уголовно наказуемого деяния и расцениваться судом как таковыми.
На основании изложенного, суд приходит к выводу, что требование о привлечении ответчика к уголовной ответственности подлежит отклонению на основании статьи 28.2 Судебного кодекса как не соответствующее установленным требованиям.
При этом остальные требования истца касаются восстановления на стажировку, компенсации морального вреда и возмещения судебных расходов, что в совокупности указывает на наличие между сторонами трудового спора, связанного с порядком прохождения стажировки, внутренними кадровыми решениями и оценкой правомерности действий должностных лиц.
Исходя из изложенного, суд приходит к выводу о недопустимости рассмотрения пункта 1 требований истца в рамках гражданского судопроизводства.
Кроме того, суть спора сводится к оценке правомерности действий работодателя (или аналогичной структуры) при переводе стажера из одного отдела в другой, что свидетельствует о наличии трудового спора, подлежащего рассмотрению по правилам трудового судопроизводства.
На основании изложенного и руководствуясь статьями 28.2 Судебного кодекса и иными нормами судебного и трудового законодательства, суд
ПОСТАНОВИЛ:
Требование истца о привлечении Emergency Medical Service к уголовной ответственности (пункт 1) — оставить без рассмотрения.
Признать спор, изложенный в исковом заявлении, трудовым.
Передать искового заявление по подсудности в Окружной суд штата.
Продолжить рассмотрение заявления в порядке, установленном для трудовых споров.
- Постановление Верховного Суда вступает в законную силу с момента опубликования, является окончательным и обжалованию не подлежит.
Председатель Верховного Суда Штата San Andreas
Enzo Coils
E.Coils
Верховный судья Штата San Andreas
Nukem Coils
N.Coils
Верховный судья Штата San Andreas
John Coils
J.Coils