ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
по исковому заявлению №2301
27 сентября, 2023 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас
Окружной суд в составе Верховного судьи John Shmeily, при участии представителя истца Mayet Alpache, ответчика Neo Woods, Губернатора штата Сан-Андреас Sam Shmeily, действующего в качестве представителя стороны государственного обвинения на основании ст. 1.7 Главы I Закона "О деятельности Офиса Генерального Прокурора штата Сан-Андреас (Минюст)", рассмотрев в открытом судебном заседании исковое заявление №2301 от гражданина США Hikuseru Hattori против сотрудника LSPD с опознавательным знаком [LSPD - PAI | 02027] об истребовании видеозаписи процессуальных действий, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов, взыскании моральной компенсации,
УСТАНОВИЛ
Гражданин Соединённых Штатов Америки Hikuseru Hattori обратился 20.09.2023 г. в Окружной суд штата Сан-Андреас с исковым заявлением №2301 против сотрудника LSPD с опознавательным знаком [LSPD - PAI | 02027] об истребовании видеозаписи процессуальных действий, отстранении от должностных обязанностей, привлечении к уголовно-административной ответственности, возмещении судебных расходов, взыскании моральной компенсации.
На основании изложенного и руководствуясь разделом IV Судебного кодекса Окружной суд определением от 20.09.2023 г. принял иск к производству, а 23.09.2023 г. назначил открытое судебное заседание на 24.09.2023 г. в 15:00. Определением Суда от 23.09.2023 г. судебное заседание было отложено до 26.09.2023 г. в 21:00.
По представленным суду материалам и основываясь на показаниях, Суд усмотрел:
1. Офис Генерального Прокурора в лице прокурора Rudolfo Vuitton провел расследование, по результатам которого установил фактические обстоятельства дела:
19.09.2023 примерно в 9:57 ответчик и истец находились на рынке в районе Веспуччи-Бич, ответчик подбежал к истцу занимающемуся торговлей, и произвёл задержание согласно статье 20.1 Мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, а именно подпункт 1, нахождение в общественном месте без верхней одежды. Истец никак не отреагировал на происходящее и молча проследовал с ответчиком. В ходе конвоирования истца к автомобилю ответчик исполнил все необходимые при задержании действия, а именно произнёс декларацию прав задержанного(дважды), предъявил опознавательный знак, а также разъяснил суть предъявленных обвинений. При доставке задержанного(истца) в место предварительного задержания водителем(ответчиком) были неоднократно нарушены правила дорожного движения, в то же время проблесковые маячки на автомобиле были деактивированы. В частности, на 1 минуте 41 секунде записи предоставленной ответчиком запечатлён момент ДТП, на данном фрагменте ответчик на скорости 201 километр в час(что является серьёзным превышением в черте города) врезается в дерево, после чего спокойно продолжает движение. По оценке ведущего дело, при подобном столкновении на столь высокой скорости пассажиры могут получить серьёзные травмы, с учётом того что задержанный(истец) не был пристёгнут ремнями безопасности при посадке в машину, с большой вероятностью возможен был летальный исход. Ответчик же, в свою очередь, не удосужился проверить задержанного, тем самым возможно наличие состава преступления по статьям 6.4 и 6.9 УАК СА, в случае если медицинская экспертиза покажет факт получения истцом серьёзных травм в результате данного ДТП. Также, прокуратура усматривает в фатально небрежном и опасном вождении во время исполнения должностных обязанностей со стороны ответчика нарушение статьи 15.6 УАК СА.
После доставки истца в отделение LSPD ему был проведён обыск, после чего он был подвергнут процедуре ареста по статье 20.1 с назначением административного ареста сроком на 15 суток.
Проведя тщательное расследование происшествия и анализ ситуации прокуратура, помимо вышеупомянутого усмотрела следующее:
Истец, как ранее упоминалось, был задержан на территории рынка на Веспуччи-Бич, данный рынок расположен на берегу моря, в близости к воде, а также отгорожен от жилых домов велодорожкой.
Обращаясь к нескольким словарям, можно вычленить следующие значения слова “Пляж”:
Отлогий берег моря, реки, озера или пруда, удобный для купания и принятия солнечных ванн;
Открытый плоский берег (морской или речной), удобный для купанья;Пляж (от фр. plage — отлогий морской берег) — относительно ровная поверхность берега водоёма, образованная его эрозией под действием воды и ветра.
Термин «пляж» также используется для обозначения места массового отдыха, купания и приёма солнечных и воздушных ванн;
Обращаясь ко всем этим толкованиям по мнению Офиса Генерального Прокурора территорию рынка можно квалифицировать как находящуюся на территории пляжа Веспуччи-Бич. Обращаясь к Уголовно-Административному Кодексу штата Сан-Андреас, а именно к статье 20.1 примечанию№1:
Под общественным местом в настоящем Кодексе подразумеваются места большого скопления людей, а равно скверы, парки, улицы с оживленным пешеходным и автомобильным движением, пляжи, государственные учреждения и прилегающие к ним территории. На пляжах и спортивных площадках разрешено нахождение без элементов верхней одежды. Офис Генерального Прокурора делает вывод, что истец находился на рынке без верхней одежды правомерно, так как находился на пляже. Исходя из данного вывода Офис Генерального Прокурора усматривает в действиях ответчика нарушение следующих статей Уголовно-Административного кодекса:
15.6** (ФЕДЕРАЛЬНЫЙ) Халатность, то есть неисполнение или ненадлежащее исполнение должностным лицом своих обязанностей вследствие недобросовестного или небрежного отношения к службе либо обязанностей по должности, если это деяние повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций.
16.4** (ФЕДЕРАЛЬНЫЙ) Привлечение заведомо невиновного к уголовной или административной ответственности, включая заведомо незаконные задержание, заключение под стражу, выдачу штрафа.
2. 26.09.2023 г. состоялось судебное заседание, по результатам которого Суд установил:
Сторона обвинения поддержала заявленные исковые требования, настаивала на их удовлетворении в полном объеме. Представитель истца ссылался на принадлежность рынка к пляжной зоне, в связи с чем указывал на примечание к ст. 20.1 УАК СА как на законное основание нахождения истца на соответствующей территории с обнаженным торсом.
Сторона защиты в судебном заседании возражала против удовлетворения исковых требований, настаивала на законности и обоснованности действий ответчика. Представитель ответчика указала, что территория рынка не может быть приравнена к пляжу, так как не предназначена для отдыха, принятия солнечных ванн, купания и иных активностей, предполагающих нахождение без верхней одежды.
3. Изучив фактические обстоятельства дела, основываясь на совокупности имеющихся доказательств, Суд не усмотрел в действиях ответчика нарушений действующего законодательства по следующим основаниям:
Согласно п. 1 ст. 20.1 УАК СА, мелкое хулиганство, то есть нарушение общественного порядка, выражающее явное неуважение к обществу, включает нахождение в общественном месте без верхней одежды (в нижнем белье и/или с обнаженным торсом).
В соответствии с примечанием к ст. 20.1 УАК СА, под общественным местом в настоящем Кодексе подразумеваются места большого скопления людей, а равно скверы, парки, улицы с оживленным пешеходным и автомобильным движением, пляжи, государственные учреждения и прилегающие к ним территории. На пляжах и спортивных площадках разрешено нахождение без элементов верхней одежды.
Оценивая доводы стороны обвинения о принадлежности территории рынка к пляжу, Суд пришел к выводу об их несостоятельности. Территория рынка является обособленной, огороженной зоной, предназначенной для осуществления предпринимательской деятельности в виде розничной купли-продажи. Несмотря на непосредственную близость пляжа, данная территория не может быть приравнена к нему в силу иного функционального назначения.
Таким образом, Суд усматривает в действиях истца состав административного правонарушения, предусмотренного ст. 20.1 УАК СА, вследствие чего признает задержание законным.
На основании изложенного, а также руководствуясь IX Главой процессуального кодекса, суд
ПОСТАНОВИЛ
1. В удовлетворении исковых требований гражданина США Hikuseru Hattori отказать.
2. По предъявленным обвинениям признать ответчика Neo Woods невиновным.
3. Решение вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано Экстренной комиссией в составе Губернатора штата Сан-Андреас, Генерального прокурора штата Сан-Андреас, Инспектора Коллегии Адвокатов штата Сан-Андреас.
Верховный судья
John Shmeily