ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
РЕШЕНИЕ
по исковому заявлению №2135
09 июля, 2023 г.
г. Лос-Сантос, Штат Сан-Андреас
Окружной суд в составе Советника Верховного Судьи John Shmeily, при участии истца Tanziro Gallardo, ответчика Darsi Kellerman и его представителей Eugene Green, Martin Motter, государственного обвинителя Mila Sandstorm, рассмотрев в открытом судебном заседании исковое заявление №2135 от гражданина США Tanziro Gallardo против сотрудника LSPD с опознавательным знаком [LSPD - Chief | 00011] об истребовании видеозаписи, не ограничиваясь записями с боди-камеры, привлечении к уголовно-административной ответственности, отстранении от служебных (должностных) обязанностей, взыскании в пользу истца моральной компенсации, а также всех затрат на суд,
УСТАНОВИЛ
Гражданин Соединённых Штатов Америки Tanziro Gallardo обратился 05.07.2023 г. в Окружной суд штата Сан-Андреас с исковым заявлением №2135 против сотрудника LSPD с опознавательным знаком [LSPD - Chief | 00011] об истребовании видеозаписи, не ограничиваясь записями с боди-камеры, привлечении к уголовно-административной ответственности, отстранении от служебных (должностных) обязанностей, взыскании в пользу истца моральной компенсации, а также всех затрат на суд.
На основании изложенного и руководствуясь разделом IV Судебного кодекса, Окружной суд определением от 05.07.2023 г. принял иск к производству, а 06.07.2023 г. назначил открытое судебное заседание на 08.07.2023 г. в 21:00.
По представленным суду материалам и основываясь на показаниях, Суд усмотрел:
1. Офис Генерального Прокурора в лице Заместителя генерального прокурора Mario Alessandrini провел расследование, по результатам которого установил фактические обстоятельства дела:
05.07.2023 в 14:46 по местному времени, Darsi Kellerman задерживает гражданское лицо на территории Амфитеатра №1 за умышленное нанесение телесных увечий, не опасных для жизни. В этот момент патрульный автомобиль Департамента Полиции окружает несколько мужчин, среди которых есть и истец, после чего начинает вмешиваться в процесс задержания.
Darsi Kellerman выносит предупреждение, что если все, кто не участвует в процессуальных действиях, не отойдут на 5 метров от автомобиля, то она специально поедет в SASPA и привезёт сюда автобусы. После данной фразы закрывает дверь автомобиля Ford Explorer государственного образца.
После того, как дверь патрульного автомобиля закрылась, истец, стоя на крыше патрульного автомобиля [Стоит учесть тот факт, что крыша автомобиля со стробоскопами не рассчитана на подобный вес] начинает орать, далее цитата: "Давай, давай, мне пофиг. Darsi, ты неадекват."
Оценив громкость истца во время произнесения данной фразы, а так же звукоизоляцию внутри автомобиля, Офис Генерального Прокурора пришел к выводу, что фраза могла быть отчетливо слышна внутри автомобиля даже с закрытыми дверьми.
Услышав оскорбление в свой адрес от человека, стоящего на автомобиле, в отражении припаркованной перед патрульным авто Bentley Continental GT или же Enus Mainland GT, Darsi точно определяет, кем была сказана эта фраза.
Как только открывается дверь автомобиля LSPD, истец начинает убегать от Darsi Kellerman.
Пытаясь пресечь попытку побега, сотрудница LSPD применяет спец.средство "TAZER" с целью временно обездвижить нарушителя, однако, не попадает спец.средством в нарушителя.
Спустя несколько неудачных выстрелов зарядом электрошокера, Darsi обездвиживает истца, но не успевает надеть на него наручники, пока тот находится на земле. После того, как Tenziro поднимается с земли, он продолжает убегать от сотрудницы LSPD, в связи с чем с целью нейтрализации нарушителя Darsi применяет оружие "Service Carabin".
После 4 успешных попаданий в ноги и руку, истец падает на землю в бессознательном состоянии, после чего на него надевают наручники и проводят реанимацию.
После того как истец встал на ноги, Darsi берет задержанного в залом и конвоирует к патрульному автомобилю, при этом не представившись должным образом согласно статье 3.2 "Закона о взаимодействии госструктур". Посадив истца в машину, сотрудница LSPD начинает зачитывать задержанному его конституционные права, более известные как "Миранда". Истец же в это время требует доставить его в медицинский центр, так как он (далее цитата) "Истекаю кровью, мне срочно нужна операция, вези меня в ЕМС".
Оказавшись в Департаменте Полиции, Darsi запрашивает помощь в конвоировании у своих коллег, т.к. она одна не способна конвоировать двух задержанных сразу. После того, как на запрос о помощи ответила сотрудница отдела IAD, истец в комнате для допроса и проведения расследования.
Во время нахождения в камере предварительного заключения, Tenziro вступает в конфликт с сотрудницей, которая держит его в конвоировании, проявляя по отношению к женскому полу сексизм и нетолерантность в отношении гендерной ориентации, после чего называет следуют оскорбления сотрудницы LSPD (прямые цитаты изъяты).
После чего Tenziro просит реализовать его право на адвоката следующими словами: "Адвоката вызывай мне, *** (прямая цитата изъята)".
После приезда адвоката и просмотра видеофиксации, рекомендательный характер адвокатуры был - отпустить задержанного. Однако, понимая, что адвокат выносит рекомендательный характер, Darsi продолжает процессуальные действия и сажает истца по статье 25.1 Уголовно-административного кодекса.
Изучив представленную в материалах дела видеофиксацию процессуальных действий, Суд счел необходимым скорректировать описание фактических обстоятельств дела в части указания на непредставление ответчика должным образом, в соответствии с формой, установленной ст. 3.2 Закона "О взаимодействии государственных структур на территории штата Сан-Андреас". Суд усмотрел, что ответчик Darsi Kellerman, поместив истца в патрульный автомобиль, назвала ему свое имя и фамилию, а также наименование государственного органа, продемонстрировала опознавательный знак, что соответствует надлежащей форме представления.
2. 08.07.2023 г. состоялось судебное заседание, по результатам которого Суд установил:
Истец Tanziro Gallardo поддержал заявленные исковые требования, настаивал на их удовлетворении в полном объеме. Истец заявил, что ответчик не обладал достаточными доказательствами для установления в его действиях признака состава административного правонарушения, предусмотренного ст. 25.1 УАК СА, так как бодикамера ответчика не зафиксировала, кем именно была произнесена фраза, впоследствии расцененная как оскорбление государственного служащего. Также истец указал, что не имел цели скрыться, а лишь бежал в противоположную сторону от ответчика, руководствуясь "инстинктом самосохранения" (прямая цитата). Помимо прочего, истец обратил внимание на ДТП, спровоцированное ответчиком, просил Суд квалифицировать данное обстоятельство как опасное вождение, привлечь ответчика к ответственности по соответствующей статье Дорожного кодекса. Отвечая на вопросы стороны защиты, истец заявил, что на момент задержания ему действительно требовалась медицинская помощь, однако впоследствии пояснил Суду, что после освобождения за медицинской помощью не обращался, никаких документальных подтверждений причиненных увечий не имеет. На вопрос стороны защиты о совершенном истцом правонарушении, истец заявил, что не осознавал противоправность своих действий. Также на стадии допроса выяснилось, что истец обращался к Губернатору штата с целью осуществления помилования, в результате чего судимость по ст. 25.1 УАК СА была снята. В процессе реализации помилования истец раскаялся в содеянном, что расценивается Судом как признание вины.
Сторона защиты в судебном заседании возражала против удовлетворения исковых требований, настаивала на законности и обоснованности действий ответчика Darsi Kellerman. Отвечая на вопросы государственного обвинителя и Суда, представитель ответчика заявил, что применение ответчиком огнестрельного оружия соответствовало основаниям, предусмотренным ст. 5.4.2 Закона "О деятельности региональных правоохранительных органов на территории штата Сан-Андреас", а именно абз. 4 настоящей статьи: "Сотрудник регионального правоохранительного органа имеет право применять огнестрельное оружие для задержания лица, застигнутого при совершении преступного деяния, пытающегося скрыться, если иными средствами задержать это лицо не представляется возможным". Представитель ответчика указал, что огнестрельное оружие было применено, так как спец средство в виде тайзера показало свою неэффективность на дальней дистанции, вследствие чего задержание истца с использованием упомянутого спец средства не представлялось возможным, а иных объективных возможностей для задержания не имелось.
Также сторона защиты в судебном заседании выдвинула встречные исковые требований в отношении Истца. Соглашаясь с позицией государственного обвинения, защита требовала привлечь истца к уголовно-административной ответственности по ст. ст. 16.1, 16.15 21.4 и 25.3 УАК СА, а также по ст. 16.16 УАК СА на усмотрение Суда.
3. Изучив фактические обстоятельства дела, основываясь на совокупности имеющихся доказательств, Суд пришел к выводу об отсутствии со стороны ответчика нарушений действующего законодательства:
- Оценивая применение ответчиком огнестрельного оружия в отношении истца, Суд, учитывая обстоятельства такого применения, счел его соответствующим абз. 4 ст. 5.4.2 Закона "О деятельности региональных правоохранительных структур на территории штата Сан-Андреас", в силу отсутствия у ответчика объективной возможности задержать истца иным способом;
- Оценивая доводы истца о невозможности установить личность лица, совершившего оскорбление государственного служащего, Суд счел их несостоятельными. Учитывая фактические обстоятельства происшествия, принимая во внимания аргументацию государственного обвинения, Суд пришел к выводу, что ответчик имел возможность убедиться в том, что правонарушение было совершено именно истцом;
- Оценивая обвинение ответчика в опасном вождении, Суд пришел к выводу об отсутствии в его действиях данного состава административного правонарушения. Ответчик двигался на патрульном автомобиле со включенными проблесковыми маячками, имел приоритет движения, не смог предотвратить ДТП по независящим от него обстоятельствам;
- Оценивая обвинение ответчика в игнорировании просьбы истца в предоставлении медицинской помощи, Суд пришел к выводу об отсутствии в действиях ответчика какого-либо состава преступления/административного правонарушения. Также Суд отмечает, что Истцу была оказана первая медицинская помощь, после освобождения за медицинской помощью он не обращался, документальных подтверждений причиненных увечий не имеет. Помимо прочего, данный вывод Суда основан на экспертном заключении травматолога EMS, представленном в материалах делопроизводства ОГП.
Вместе с этим, Суд считает необходимым провести дополнительное расследования на предмет наличия в действиях ответчика нарушений положений Этического Кодекса.
4. Изучив встречные исковые требования стороны защиты, Суд пришел к выводу о невозможности привлечения Истца к уголовно-административной ответственности по указанным в п. 2 настоящего решения статьям УАК СА:
В соответствии со ст. 12 Конституции штата Сан-Андреас, ни одно лицо не может дважды преследоваться за одно и то же преступление, вследствие чего Суд находит невозможным преследование истца по ст. ст. 16.1, 21.4 и 25.3 УАК СА.
Преследование истца по ст. ст. 16.15, 16.16 УАК СА Суд также счел невозможным в силу отсутствия достаточных доказательств виновности Истца по указанным составам.
На основании изложенного, а также руководствуясь IX Главой процессуального кодекса, суд
ПОСТАНОВИЛ
1. В удовлетворении исковых требований истца Tanziro Gallardo отказать.
2. По предъявленным обвинениям признать ответчика Darsi Kellerman невиновной.
3. Взыскать с истца в пользу ответчика в течение 72 часов с момента оглашения решения судебные расходы в размере 50 000$.
4. Обязать Офис Генерального Прокурора провести дополнительное расследование на предмет наличия в действиях ответчика Darsi Kellerman нарушений Этического кодекса штата Сан-Андреас, в случае выявления соответствующих нарушений, применить санкции, предусмотренные действующим законодательством. Ответственность за проведение расследования возложить на Заместителя генерального прокурора Sam Shmeily.
5. Секретной Службе и Службе Федеральных Маршалов проконтролировать исполнение решения Окружного Суда.
6. Решение вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в Апелляционном суде в течение 72 часов.
Cоветник Верховного Судьи
Джон Шмейли