Гражданский Кодекс штата Сан-Андреас

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Jesus Nelson

Администратор сервера
Администратор
dsPwPgw.png


Гражданский Кодекс

48BPp1y.png

РАЗДЕЛ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ ГРАЖДАНСКОГО КОДЕКСА

Статья 1. Цель гражданского кодекса

ч. 1 Целью настоящего кодекса является установление правовых норм, регулирующих частные отношения между субъектами гражданского оборота, обеспечение защиты прав и законных интересов граждан, юридических лиц и других участников гражданского оборота, а также содействие справедливости, честности и добросовестности в гражданских делах.​
Статья 2. Принципы гражданского права

ч. 1 Принцип свободы договора – стороны вправе самостоятельно устанавливать условия своих обязательств, если это не нарушает требования закона и не противоречит публичным интересам.​
ч. 2 Принцип добросовестности и разумности – стороны обязаны действовать добросовестно и разумно в процессе выполнения своих обязательств.​
ч. 3 Принцип защиты прав и интересов сторон – все действия сторон должны быть направлены на защиту законных прав и интересов участников гражданского оборота.​
ч. 4 Принцип равенства сторон – стороны гражданских отношений равны перед законом и не могут устанавливать дискриминационные условия.​

Статья 3. Источник гражданского права

ч. 1 Гражданское право основывается на нормах Конституции штата Сан Андреас, настоящем кодексе и других законах, а также на нормативно правовых актах, издаваемых органами государственной власти в штате.​
ч. 2 Прецедентное право, выработанное судами, является обязательным для применения при разрешении гражданских дел и служит важным источником гражданского права. Судебные решения, принятые в аналогичных делах, могут служить основанием для разрешения новых дел с учетом юридической практики.​
ч. 3 В случае пробела в праве или недостаточности норм для урегулирования спора, применяется аналогия закона.​


ГЛАВА II. ГРАЖДАНСКИЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ, ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ И ЗАЩИТА ГРАЖДАНСКИХ ПРАВ


Статья 4. Субъекты гражданских прав

ч. 1 Субъектами гражданских прав являются физические и юридические лица, а также иные образования, признанные таковыми в соответствии с законом.​
ч. 2 Все субъекты гражданских прав равны перед законом и судом.​

Статья 5. Возникновение гражданских прав и обязанностей

ч. 1 Гражданские права и обязанности возникают исходя из настоящего Кодекса, из договоров и иных сделок, предусмотренных законом, а также из решений суда, административных актов и иных юридических фактов.​
ч. 2 Гражданские права могут возникать на основании обычаев, деловой практики, а также вследствие причинения вреда.​

Статья 6. Осуществление гражданских прав

ч. 1 Гражданские права осуществляются свободно, в пределах, установленных законом.​
ч. 2 Не допускается осуществление гражданских прав исключительно с намерением причинить вред другому лицу, в обход закона, с злоупотреблением правом или с нарушением принципов добросовестности и разумности.​
ч. 3 Отказ от осуществления права не влечет утрату права, если иное не предусмотрено законом или договором.​


Статья 7. Исполнение гражданских обязанностей

ч. 1 Гражданские обязанности должны исполняться надлежащим образом в соответствии с условиями обязательства, требованиями закона и принципами добросовестности и разумности.​
ч. 2 Неисполнение или ненадлежащее исполнение гражданской обязанности влечет правовые последствия, установленные законом или договором.​

Статья 8. Защита гражданских прав

ч. 1 Защита гражданских прав осуществляется путем:​
а) признания права;​
б) восстановления положения, существовавшего до нарушения права;​
в) пресечения действий, нарушающих право;​
г) признания недействительной сделки;​
д) возмещения убытков и компенсации вреда;​
е) применения иных мер, предусмотренных законом.​
ч. 2 Суд обеспечивает защиту гражданских прав в случае их нарушения, оспаривания или угрозы нарушения.​

Статья 9. Самозащита гражданских прав

ч. 1 Лицо вправе самостоятельно защищать свои гражданские права, если такие действия не выходят за пределы необходимой обороны и соответствуют закону.​
ч. 2 Формы самозащиты включают разумные меры по отражению посягательства, предотвращению дальнейшего нарушения и устранению его последствий.​


ГЛАВА III. ФИЗИЧЕСКИЕ И ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА


Статья 10. Правосубъектность физических лиц

ч. 1 Физическим лицом признается гражданин (или житель) штата Сан Андреас, а также иное лицо, находящееся на его территории и обладающее гражданской правоспособностью.​
ч. 2 Правоспособность физического лица возникает с момента рождения и прекращается со смертью.​
ч. 3 Дееспособность (способность своими действиями приобретать и осуществлять гражданские права и обязанности) возникает в полном объеме с достижением 18 лет.​

Статья 11. Ограничение дееспособности и признание недееспособности

ч. 1 Лицо может быть ограничено в дееспособности или признано недееспособным на основании решения суда.​
ч. 2 Ограниченно дееспособное лицо вправе совершать сделки с согласия законного представителя, за исключением мелких бытовых.​
ч. 3 За недееспособное лицо сделки совершает его опекун.​

Статья 12. Имущественная ответственность физических лиц

ч. 1 Физические лица несут имущественную ответственность по своим обязательствам всем принадлежащим им имуществом, за исключением имущества, на которое в соответствии с законом не может быть обращено взыскание.​

Статья 13. Понятие юридического лица

ч. 1 Юридическим лицом признается организация, зарегистрированная в установленном порядке, обладающая обособленным имуществом и отвечающая по своим обязательствам этим имуществом, способная от своего имени приобретать и осуществлять гражданские права и нести обязанности.​
ч. 2 Юридическое лицо действует через свои органы, зарегистрированніе на территории штата Сан-Андреас.​

Статья 14. Виды юридических лиц

ч. 1 Юридические лица подразделяются на:​
коммерческие организации, преследующие извлечение прибыли как основную цель;​
некоммерческие организации, создаваемые для достижения социальных, благотворительных, культурных и иных общественно полезных целей.​

Статья 15. Учреждение юридического лица

ч. 1 Юридическое лицо признается с момента регистрации организации в Капитолии штата Сан-Андреас.​
ч. 2 Юридическое лицо приобретает правосубъектность с момента такой регистрации.​

Статья 16. Ответственность юридического лица

ч. 1 Юридическое лицо отвечает по своим обязательствам всем принадлежащим ему имуществом.​

Статья 17. Прекращение юридического лица

ч. 1 Юридическое лицо прекращается путем ликвидации или реорганизации организации. Основания и порядок прекращения определяются законом.​

ГЛАВА IV. ОБЪЕКТЫ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВ


Статья 18. Понятие объектов гражданских прав

ч. 1 Объектами гражданских прав являются материальные и нематериальные блага, по поводу которых возникают гражданские права и обязанности.​
ч. 2 К объектам гражданских прав относятся, в частности: вещи (в том числе деньги и ценные бумаги); иное имущество, включая имущественные права и обязанности; результаты работ и оказанных услуг; охраняемые результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации; нематериальные блага.​

Статья 19. Вещи как объекты гражданских прав

ч. 1 Вещами признаются объекты материального мира, находящиеся в обороте.​
ч. 2 Вещи делятся на движимые и недвижимые. К недвижимым вещам относятся земельные участки, здания, сооружения, а также иные объекты, прочно связанные с землей. Движимыми вещами являются все остальные вещи, в том числе деньги и ценные бумаги.​

Статья 20. Имущество и имущественные права

ч. 1 Под имуществом понимается совокупность вещей, денежных средств и имущественных прав, находящихся во владении или распоряжении лица.​
ч. 2 Имущественные права включают в себя права требования, возникающие из обязательств или иных оснований, а также права, связанные с владением, пользованием и распоряжением имуществом.​

Статья 21. Результаты работ и услуг

ч. 1 Результатом работ признается созданный в ходе деятельности осязаемый или измеряемый результат (например, строительство, изготовление предмета и т. д.).​
ч. 2 Услуги — это действия, не создающие материального результата, но имеющие ценность (например, медицинские, юридические, транспортные услуги).​

Статья 22. Интеллектуальная собственность и индивидуализация

ч. 1 К объектам интеллектуальной собственности относятся произведения науки, литературы и искусства, изобретения, полезные модели, товарные знаки, коммерческие обозначения и иные результаты творческой деятельности.​
ч. 2 Права на интеллектуальную собственность охраняются законом, независимо от их регистрации, если иное не установлено законодательством.​
ч. 3 Средствами индивидуализации признаются наименования, логотипы, фирменные знаки, товарные знаки и прочие средства, позволяющие отличать одного участника оборота от другого.​

Статья 23. Нематериальные блага

ч. 1 К нематериальным благам относятся жизнь и здоровье, достоинство личности, личная и семейная тайна, имя, деловая репутация и неприкосновенность частной жизни.​
ч. 2 Эти блага защищаются независимо от их имущественного содержания и не подлежат отчуждению.​


ГЛАВА V. СДЕЛКИ

Статья 24. Понятие и виды сделок

ч. 1 Сделкой признается действие граждан или юридических лиц, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей.​
ч. 2 Сделки бывают:​
а) односторонние (например, завещание);​
б) двусторонние (например, договор купли-продажи);​
в) многосторонние (например, соглашение между несколькими лицами).​

Статья 25. Форма сделок

ч. 1 Сделка может совершаться устно или в письменной форме (простой или через адвоката), если иное не установлено законом. Однако, сделка превышающая сумму 10 тысяч долларов ($10 000) должна быть заверена в письменном виде.​
ч. 2 Несоблюдение установленной формы может повлечь недействительность сделки, если это прямо предусмотрено законом.​
ч. 3 Электронная форма сделки приравнивается к письменной, если используются электронная подпись и средства подтверждения.​

Статья 26. Свобода договора

ч. 1 Граждане и юридические лица свободны в заключении договоров, выборе контрагента, определении условий сделки.​
ч. 2 Ограничение свободы допускается только законом, решением суда или в целях защиты общественного порядка, прав и свобод других лиц.​

Статья 27. Недействительность сделок

ч. 1 Сделка признается недействительной по решению суда, если она:​
а) противоречит закону или иным нормативным актам;​
б) совершена с целью, заведомо противной основам правопорядка и нравственности;​
в) совершена лицом, не обладающим дееспособностью;​
г) совершена под влиянием обмана, насилия, угрозы, заблуждения;​
д) является мнимой или притворной.​
ч. 2 Недействительная сделка не влечет юридических последствий, кроме тех, которые связаны с ее недействительностью.​

Статья 28. Оспоримые и ничтожные сделки

ч. 1 Сделка считается ничтожной, если она недействительна в силу закона, независимо от признания судом.​
ч. 2 Сделка считается оспоримой, если она может быть признана недействительной судом по требованию заинтересованного лица.​

Статья 29. Последствия недействительности сделки

ч. 1 При недействительности сделки каждая сторона обязана возвратить другой все полученное по сделке, а если возврат невозможен — возместить стоимость.​
ч. 2 Если одна из сторон действовала недобросовестно, суд может отказать ей в защите интересов и возложить все убытки на неё.​

Статья 30. Условные сделки

ч. 1 Сделка может быть заключена под условием, то есть в зависимости от наступления или ненаступления определенного обстоятельства.​
ч. 2 Условие должно быть реальным, допустимым и не противоречить закону.​

Статья 31. Срок в сделках

ч. 1 Сделка может предусматривать срок для её исполнения, существования или прекращения.​
ч. 2 Если срок не указан, исполнение производится в разумный срок, соответствующий характеру обязательства.​

ГЛАВА VI. ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО. ДОВЕРЕННОСТЬ

Статья 32. Понятие представительства

ч. 1 Представительство — это осуществление одним лицом (представителем) юридически значимых действий от имени и в интересах другого лица (представляемого).​
ч. 2 Действия представителя порождают, изменяют или прекращают гражданские права и обязанности непосредственно для представляемого.​
ч. 3 Представительство допускается по закону, по доверенности или по судебному назначению.​

Статья 33. Лица, не могущие быть представителями

ч. 1 Не может быть представителем лицо, лишенное дееспособности или ограниченное в ней.​
ч. 2 Не может быть представителем лицо, имеющие в истории судимости по особо-тяжким статьям уголовно-административного кодекса. (т.е. три звезды).​
ч. 3 Представитель не вправе совершать сделки в отношении себя лично от имени представляемого, а также представлять обе стороны в сделке, если иное не предусмотрено законом или не разрешено представляемым.​

Статья 34. Основания представительства

ч. 1 Представительство может основываться:​
а) на доверенности;​
б) на законе;​
в) на судебном акте;​
г) на уставе организации или ином внутреннем документе.​

Статья 35. Доверенность

ч. 1 Доверенность — письменное уполномочие, выдаваемое одним лицом другому для представительства перед третьими лицами.​
ч. 2 Доверенность должна быть составлена в письменной форме.​
ч. 3 Доверенность, подлежит нотариальному удостоверению (т.е. подписи действующего на территории штата государственного или частного адвоката, с активной адвокатской лицензией), без такого удостоверения доверенность недействительна.​

Статья 36. Срок действия доверенности

ч. 1 Доверенность может быть выдана на определенный срок (но не более чем 30 дней) или без указания срока.​
ч. 2 Если срок не указан, доверенность считается действительной в течение 14 дней с даты ее совершения.​

Статья 37. Передоверие

ч. 1 Представитель может передать полномочия другому лицу (передоверие), если это разрешено доверенностью или с согласия представляемого.​
ч. 2 Представитель обязан уведомить представляемого о передоверии; в противном случае он несёт ответственность за действия передоверенного.​

Статья 38. Прекращение доверенности

ч. 1 Доверенность прекращается в случае:​
а) истечения срока действия;​
б) отмены доверенности доверителем;​
в) отказа представителя;​
г) смерти, признания недееспособности или банкротства доверителя или представителя.​
ч. 2 Отмена доверенности подлежит немедленному уведомлению представителя и третьих лиц, с которыми велось представительство.​
48BPp1y.png

РАЗДЕЛ 2. ВИДЫ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ
ГЛАВА VII. КУПЛЯ - ПРОДАЖА

Статья 39. Понятие купли-продажи

ч. 1 Купля-продажа — это договор, по которому продавец обязуется передать товар в собственность покупателю, а покупатель обязуется уплатить за товар цену.​

Статья 40. Предмет купли-продажи

ч. 1 Предметом купли-продажи могут быть товары, услуги или иные объекты, которые могут быть предметом гражданских прав в соответствии с законом.​
ч. 2 Товаром может быть движимое или недвижимое имущество, а также права и другие объекты, допускающие отчуждение.​

Статья 41. Существенные условия договора купли-продажи

ч. 1 Существенными условиями договора купли-продажи являются:​
а) предмет договора (товар);​
б) цена товара (если она не установлена договором, она определяется по правилам, предусмотренным законодательством).​
ч. 2 Отсутствие согласования цены товара не является основанием для признания договора купли-продажи недействительным, если иной порядок определения цены предусмотрен договором или законом.​

Статья 42. Права и обязанности сторон

ч. 1 Продавец обязан:​
а) передать покупателю товар, соответствующий условиям договора и требованиям законодательства;​
б) передать товар в оговоренный срок и в надлежащем состоянии.​
ч. 2 Покупатель обязан:​
а) принять товар;​
б) уплатить цену товара в оговоренный срок и в порядке, установленном договором.​

Статья 43. Передача товара

ч. 1 Товар считается переданным покупателю с момента фактической передачи товара или с момента, когда товар должен был быть передан в соответствии с договором или условиями, предусмотренными законом.​
ч. 2 Если товар не передан в срок, покупатель вправе требовать его передачи или расторгнуть договор, требуя возмещения убытков.​

Статья 44. Риски утраты или повреждения товара

ч. 1 Риски утраты или повреждения товара несет продавец до момента передачи товара покупателю, если иное не предусмотрено договором или законом.​
ч. 2 После передачи товара риски несет покупатель, если договором не установлено иное.​

Статья 45. Обязанности продавца в отношении качества товара

ч. 1 Продавец обязан передать товар, который соответствует условиям договора по качеству, количеству и упаковке.​
ч. 2 В случае, если товар не соответствует этим условиям, покупатель вправе требовать замены товара или возврата уплаченной суммы.​

Статья 46. Защита прав покупателя

ч. 1 Покупатель вправе предъявить претензии к продавцу в случае обнаружения дефектов товара в срок, установленный законом или договором.​
ч. 2 В случае нарушения условий договора покупатель имеет право на возврат товара или снижение цены товара в зависимости от дефектов.​


ГЛАВА VIII. АРЕНДА

Статья 47. Понятие аренды

ч. 1 Аренда — это договор, по которому арендодатель обязуется предоставить арендатору имущество за плату на определенный срок для использования, а арендатор обязуется уплатить арендную плату и использовать имущество в соответствии с условиями договора.​

Статья 48. Предмет аренды

ч. 1 Предметом аренды могут быть движимое и недвижимое имущество, а также другие объекты, которые могут быть в соответствии с законом переданы в пользование.​
ч. 2 В случае аренды недвижимого имущества, договор должен быть заключен в письменной форме и подлежит государственной регистрации, если это предусмотрено законодательством.​

Статья 49. Существенные условия договора аренды

ч. 1 Существенными условиями договора аренды являются:​
а) предмет аренды (описание имущества, которое передается в аренду);​
б) срок аренды;​
в) арендная плата и порядок ее уплаты.​
ч. 2 Отсутствие согласования срока аренды не является основанием для признания договора аренды недействительным, если иное не предусмотрено законодательством.​

Статья 50. Права и обязанности сторон

ч. 1 Арендодатель обязан:​
а) предоставить арендатору имущество в состоянии, пригодном для использования по назначению, и обеспечить его использование в течение срока аренды;​
б) производить все необходимые ремонты имущества, если это не оговорено договором.​
ч. 2 Арендатор обязан:​
а) использовать имущество в соответствии с его назначением и условиями договора;​
б) уплачивать арендную плату в сроки и в порядке, предусмотренные договором.​

Статья 51. Порядок передачи имущества в аренду

ч. 1 Имущество передается арендатору в срок, указанный в договоре, в состоянии, пригодном для использования по назначению.​
ч. 2 В случае передачи недвижимого имущества аренда должна быть оформлена в письменной форме и зарегистрирована в установленном законом порядке.​

Статья 52. Арендная плата

ч. 1 Арендная плата определяется договором, а если она не установлена, то арендатор обязан уплатить арендную плату, соответствующую рыночной стоимости аренды аналогичного имущества.​
ч. 2 Арендная плата может быть установлена в денежной или натуральной форме.​

Статья 53. Изменение и расторжение договора аренды

ч. 1 Договор аренды может быть изменен или расторгнут по соглашению сторон, а также в случаях, предусмотренных законом.​
ч. 2 Арендодатель вправе расторгнуть договор аренды, если арендатор нарушает условия договора или не оплачивает арендную плату в установленные сроки.​
ч. 3 Арендатор вправе расторгнуть договор аренды, если имущество не предоставлено арендодателем в состоянии, пригодном для использования, или если оно существенно повреждено.​

Статья 54. Ответственность сторон

ч. 1 Арендодатель несет ответственность за состояние переданного имущества и за его соответствие условиям договора аренды.​
ч. 2 Арендатор несет ответственность за повреждение имущества, если оно произошло по его вине, и обязан возместить убытки, вызванные его ненадлежащим использованием имущества.​

Статья 55. Продление договора аренды

ч. 1 Если договор аренды заключен на неопределенный срок, то он считается продленным на тот же срок, если ни одна из сторон не заявит о расторжении договора.​

Статья 56. Досрочное расторжение договора аренды

ч. 1 Досрочное расторжение договора аренды возможно в случае существенного нарушения условий договора одной из сторон, если оно препятствует надлежащему выполнению обязательств.​
ч. 2 Арендатор вправе расторгнуть договор в случае, если имущество не соответствует условиям договора или непригодно для использования по назначению.​

ГЛАВА IX. БЕЗВОЗМЕЗДНОЕ ПОЛЬЗОВАНИЕ

Статья 57. Понятие безвозмездного пользования

ч. 1 Безвозмездное пользование — это договор, по которому одна сторона (ссудодатель) передает другой стороне (ссудополучателю) имущество для использования на безвозмездной основе, а ссудополучатель обязуется возвратить его в том же состоянии, в котором оно было получено, с учетом нормального износа.​

Статья 58. Существенные условия договора безвозмездного пользования

ч. 1 Существенными условиями договора безвозмездного пользования являются:​
а) предмет договора (имущества, передаваемого в пользование);​
б) срок, на который имущество передается в пользование, при этом не превышающий 30-ти дней (если он не указан, договор считается заключенным на 30 дней).​

Статья 59. Права и обязанности сторон

ч. 1 Ссудодатель обязан:​
а) передать ссудополучателю имущество в состоянии, пригодном для использования по назначению;​
б) не препятствовать ссудополучателю в пользовании имуществом в течение срока действия договора.​
ч. 2 Ссудополучатель обязан:​
а) использовать имущество в соответствии с его назначением и условиями договора;​
б) возвратить имущество ссудодателю в срок и в том же состоянии, в котором оно было получено, за исключением естественного износа.​

Статья 60. Ответственность сторон

ч. 1 Ссудодатель несет ответственность за качество и состояние имущества, передаваемого в пользование, если оно не пригодно для использования по назначению.​
ч. 2 Ссудополучатель несет ответственность за утрату или повреждение имущества, если это произошло по его вине, и обязан возместить убытки, вызванные его ненадлежащим использованием имущества.​

Статья 61. Использование имущества

ч. 1 Ссудополучатель не имеет права передавать имущество в пользование третьим лицам без согласия ссудодателя, если иное не предусмотрено договором.​
ч. 2 В случае необходимости ссудополучатель может использовать имущество не по назначению только с согласия ссудодателя.​

Статья 62. Продление договора

ч. 1 Если по окончании срока договора безвозмездного пользования ссудополучатель продолжает использовать имущество, и ссудодатель не возражает, договор считается продленным на тех же условиях, если стороны не договорились о другом.​
ч. 2 Продление договора безвозмездной платы возможно только по соглашению сторон.​

Статья 63. Досрочное расторжение договора

ч. 1 Договор безвозмездного пользования может быть расторгнут досрочно по требованию любой из сторон в случае существенного нарушения условий договора другой стороной.​
ч. 2 Ссудодатель вправе расторгнуть договор, если ссудополучатель использует имущество не по назначению, повреждает его или нарушает условия договора.​
ч. 3 Ссудополучатель вправе расторгнуть договор, если имущество не соответствует его назначению или не пригодно для использования.​

Статья 64. Возврат имущества

ч. 1 По истечении срока договора ссудополучатель обязан вернуть имущество ссудодателю в том же состоянии, в котором оно было получено, за исключением нормального износа.​
ч. 2 Если имущество утрачено или повреждено, ссудополучатель обязан возместить убытки в размере стоимости утраченного или поврежденного имущества.​

Статья 65. Прекращение договора безвозмездного пользования

ч. 1 Договор безвозмездного пользования прекращается по истечении срока, указанного в договоре, или по другим основаниям, предусмотренным законодательством или договором.​
ч. 2 Досрочное прекращение договора возможно по соглашению сторон или по требованию одной из сторон в случае существенного нарушения условий договора другой стороной.​
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху