Рассмотрено Case DC#4739

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Alon Dark

Участник
Пользователь
РАЗДЕЛ I. ИНФОРМАЦИЯ О ФИГУРАНТАХ

ИСТЕЦ - Alon Darker, 140125, alondark77@ls.gov, 9270249

ОТВЕТЧИК USSS ACD 22368

РАЗДЕЛ II. ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

14.06.2025 в 22:38 я был задержан сотрудником USSS ACD 22368. Считаю, что данное задержание было не законным, так как я не нарушал УАК.

РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ

1. КОПИЯ ПАСПОРТА: *Гиперссылка*
2. ДОКАЗАТЕЛЬСТВА: *Гиперссылка*
3. ИНЫЕ ДОКУМЕНТЫ: отсутствуют
4. ОПЛАТА ПОШЛИНЫ: *Гиперссылка*

РАЗДЕЛ IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ

На основании изложенного, я прошу суд признать ответчика виновным по статьям 15.1 УАК

Alon Darker
A.Darker
14.06.2025
 

zFYuEvg.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
tMQcbub.png


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о возвращении искового заявления

15 июня, 2025 года

Окружной суд в составе:
Судьи Adrian Kissheit,
рассмотрев вопрос о возвращении искового заявления
Alon Darker, 140125, alondark77@ls.gov, 9270249
к Kuromi Decider
о привлечении лица к ответственности за неправомерные действия,
и приложенные к исковому заявлению документы,
УСТАНОВИЛ:

14 июня 2025 г. в Окружной суд поступило исковое заявление Alon Darker к Kuromi Decider по факту неправомерных действий со стороны должностного лица. Заявление подано с соблюдением требований, предъявляемых Судебным кодексом, но без соблюдения формы подачи обращений в Окружной суд.
Истцом при подачи заявления была нарушена нумерация поданного обращения. Необходимо внести коррекцию в наименование обращения. Номер должен быть - DC#4739.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 12 гл. IV Судебного кодекса Штата Сан-Андреас, Окружной суд,

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Исковое заявление Alon Darker к Kuromi Decider поступившее 14 июня 2025 года вернуть заявителю на доработку в связи с установленными недочётами и противоречиями.
2. По правилу ст. 12 гл. IV Судебного кодекса Штата Сан-Андреас заявителю отводится 24 часа для корректировки указанных недочётов и противоречий.
3. Разъяснить заявителю что согласно положению ст. 12 гл. IV Судебного кодекса Штата Сан-Андреас после внесения корректировок он должен подать ходатайство о пересмотре обращения. В противном случае суд отказывает в принятии обращения к производству.
tMQcbub.png

Судья Окружного Суда Соединённых Штатов
Adrian Kissheit
15 июня 2025 г.

Без названия (1)-photoaidcom-invert-Photoroom.png
 
Я, истец, Alon Darker, ходатайствую суду о том, что я внес коррекцию в наименование обращения.

A.Darker
15.06.2025
 

zFYuEvg.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
tMQcbub.png


ОПРЕДЕЛЕНИЕ
о принятии искового заявления к производству и
подготовке дела к судебному разбирательству

17 июня, 2025 года

Окружной суд в составе:
Судьи Adrian Kissheit,
рассмотрев вопрос о принятии искового заявления к производству и подготовке дела к судебному разбирательству
Alon Darker, 140125, alondark77@ls.gov, 9270249
к Kuromi Decider,
о привлечении лица к ответственности за неправомерные действия с его стороны,
и приложенные к исковому заявлению документы,
УСТАНОВИЛ:

14 июня 2025 г. в Окружной суд поступило исковое заявление Alon Darker к Kuromi Decider по факту неправомерных действий со стороны должностного лица.
Заявление подано с соблюдением требований, предъявляемых Судебным кодексом, но без соблюдения формы подачи обращений в Окружной суд. После возвращения заявления истец внёс корректировки в указанные недочёты.
После пересмотра обращения у суда отсутствуют основания для отказа в принятии заявления к производству, его возвращения, оставления без движения.
На основании изложенного, руководствуясь ст. 3 гл. III СК, Окружной суд,

ОПРЕДЕЛИЛ:

1. Исковое заявление Alon Darker к Kuromi Decider поступившее 14 июня 2025 года принять к производству Окружного суда штата Сан-Андреас.
2. В целях выяснения обстоятельств, касающихся существа заявленных требований и возражений, для разрешения вопроса о составе лиц, участвующих в деле, других участников процесса, разъяснения сторонам их процессуальных прав и обязанностей, предоставления необходимых доказательств сторонами, примирения сторон, разрешения ходатайств лиц, участвующих в деле, разъяснения сторонам их прав и обязанностей, последствий совершения или не совершения ими процессуальных действий провести подготовку дела к судебному разбирательству.
3. Лицам, участвующим в деле разъясняются их процессуальные права:
- знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии
- заявлять отводы
- представлять доказательства и участвовать в их исследовании
- задавать вопросы другим лицам, участвующим в деле, свидетелям, экспертам и специалистам
- заявлять ходатайства, в том числе об истребовании доказательств
- давать объяснения суду в устной и письменной форме
- приводить свои доводы по всем возникающим в ходе судебного разбирательства вопросам
- возражать относительно ходатайств и доводов других лиц, участвующих в деле
- получать копии судебных актов на портале штата, выполненных в форме электронных документов
- получать извещения, вызовы и иные документы (их копии) в электронном виде
- возражать против ходатайств и доводов
- Не позднее чем за два часа до начала судебного заседания заявлять мотивированный письменный отвод председательствующего судьи, который подлежит рассмотрению судьей вышестоящей инстанции. В противном случае председательствующего судья выносит мотивированный отказ на отвод, не подлежащий обжалованию.
- Урегулировать конфликт до назначенного судебного заседания. Стороны вправе заключить мировое соглашение, условия которого утверждаются судом. Суд не утверждает мировое соглашение, если оно противоречит законодательству или нарушает права и законные интересы других лиц.
- иные права предусмотренные Судебным кодексом Штата Сан-Андреас

4. Истцу разъясняется дополнительное право отказаться от иска полностью или в части до принятия судебного акта, которым заканчивается рассмотрение дела по существу. Также разъясняется право вносить изменение в исковое заявление самостоятельно либо через законного представителя путём подачи ходатайства.
5. Ответчику разъясняются дополнительные права о признании иска полностью, либо в части.
6. Лица, участвующие в деле, должны добросовестно пользоваться всеми принадлежащими им процессуальными правами.
7. Лицам, участвующим в деле разъясняется что в случае удовлетворения отвода председательствующего судьи, исковое заявление рассматривается другим судьей.
8. Лицам, участвующих в деле, разъясняется что в соответствии с ч. 3 ст. 17 гл. 4 СК после получения судебного акта о принятии искового или иного заявления к производству и возбуждении производства по делу, и лица, вступившие в дело или привлеченные к участию в деле позднее, и иные участники процесса после получения первого судебного акта по рассматриваемому делу самостоятельно предпринимают меры по получению информации о движении дела на портале штата с использованием сети Интернет.
9. Лицам, участвующих в деле, разъясняется, что в соответствии с ч. 4 ст. 17 гл. 4 СК лица, участвующие в деле, несут риск наступления неблагоприятных последствий в результате непринятия ими мер по получению информации о движении дела, если суд располагает сведениями о том, что данные лица надлежащим образом извещены о начавшемся процессе, за исключением случаев, когда меры по получению информации не могли быть приняты ими в силу чрезвычайных и непредотвратимых обстоятельств.
10. Сторонам разъясняется, что в случае предложения мирового соглашения оно должно быть представлено суду не позднее, чем за два часа до назначенного судебного заседания по правилу п. 2 ст. 9 гл. IV Судебного кодекса Штата Сан-Андреас. В противном случае соглашение может быть не утверждено судом с продолжением судебного разбирательства.

11. Высшему руководству Секретной Службы предоставить личное дело (определяемое судом) ответчика Kuromi Decider.
ПЕРЕЧЕНЬ ЛИЧНОГО ДЕЛА:
• полный пакет документов, содержащий в себе оригинал/копию: паспорта, лицензий, медицинской карты, военного билета (при наличии)
• электронная почта
• номер телефона
• занимаемая должность
• структурное подразделение внутри управления
12. Высшему руководству Секретной Службы незамедлительно исполнить процессуальную норму, описанную в ст. 4, гл. XI Процессуального кодекса путём уведомления о настоящем исковом заявлении ответчика Kuromi Decider.
13. Kuromi Decider предоставить видео-фиксацию полученного основания для задержания, а также видео-фиксацию проведения процессуальных действий по данной ситуации в отношении Alon Darker в 23 час. 24 мин. 14 июня 2025 г.
14. Ограничить время исполнения п.11 п.12 п.13 настоящего определения в размере 24-х часов, с момента публикации определения.
tMQcbub.png

Судья Окружного Суда Соединённых Штатов
Adrian Kissheit
17 июня 2025 г.

Без названия (1)-photoaidcom-invert-Photoroom.png
 
usss.png


ctoka.png


ХОДАТАЙСТВО В ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА SAN-ANDREAS

Я, Представитель Руководства United States Secret Service Marti Crips, предоставляю следующую информацию по запросу:
1. Имя и фамилия: Kuromi Decider;
2. Должность и звание: ACD, Специальный Агент;
3. Электронная почта: k0neki_blyt0@gov.sa;
4. ID-идентификатор: 664386;
5. Документы сотрудника: [гиперссылка];
6. Номер телефона: 8096686;
7. Уведомление о делопроизводстве: [гиперссылка].

Руководство USSS: Marti Crips
Дата: 17.06.2025
Подпись: M.Crips​
 

zFYuEvg.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
tMQcbub.png


R U L I N G
18 июня, 2025 года

Окружной суд в составе:
Судьи Adrian Kissheit,
рассмотрев вопрос о назначении судебного штрафа стороне защиты по заявлению,
Alon Darker, 140125, alondark77@ls.gov, 9270249
к Kuromi Decider,
о привлечении лица к ответственности за неправомерные действия,
и приложенные к исковому заявлению документы,
УСТАНОВИЛ:

В производстве Окружного суда Штата Сан-Андреас находится дело по исковому заявлению Alon Darker к Kuromi Decider о привлечении лица к ответственности за неправомерные действия.
Судьей Окружного суда Штата Сан-Андреас Adrian Kissheit в рамках настоящего дела определением были запрошены материалы (виде-фиксация) с второй стороны настоящего искового заявления. На исполнение определения выделилось 24 часа времени, по истечению которого материалы не были предоставлены суду, уведомление об отсутствии материалов, ходатайства об отсрочке исполнения определения не поступало.
Руководствуясь ч. 2 ст. 4 гл. 1, ч. 3 ст. 4 гл. 1, ст. 23 гл. 4, ст. 1 гл. 7, ч. 2. ст. 2 гл. 7, ст. 5 гл. 7 Судебного кодекса штата Сан-Андреас,

ПОСТАНОВИЛ:

1. Назначить судебный штраф Kuromi Decider в размере 20.000$. Судебный штраф должен быть оплачен в течении 24 часов с момента публикации настоящего определения. Kuromi Decider предоставить суду доказательства исполнения настоящего пункта путем подачи уведомления в настоящем деле.
2. Разъяснить Kuromi Decider правила оплаты судебного штрафа, и имя лица, на счёт которого должна поступить оплата:
Штраф оплачивается на банковский счет Председателя Верховного суда в безналичной форме. Факт уплаты штрафа подтверждается СМС-уведомлением от банка о списании денежных средств на счет Председателя Верховного суда. Штраф уплачивается без учета комиссии банка. В соответствии с действующими федеральными судьями Штата Сан-Андреас Председателем Верховного суда Штата Сан-Андреас является Ruby Rose.
3. Kuromi Decider предоставить видео-фиксацию полученного основания для задержания, а также видео-фиксацию проведения процессуальных действий по данной ситуации в отношении Alon Darker в 23 час. 24 мин. 14 июня 2025 г.
tMQcbub.png

Судья Окружного Суда Соединённых Штатов
Adrian Kissheit
18 июня 2025 г.

Без названия (1)-photoaidcom-invert-Photoroom.png
 

zFYuEvg.png


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

о назначении слушания по делу

19 июня, 2025 года

Окружной суд в составе:
Судьи Adrian Kissheit,
рассмотрев вопрос о назначении судебного заседания по делу,
Alon Darker, 140125, alondark77@ls.gov, 9270249
к Kuromi Decider,
о привлечении лица к ответственности за неправомерные действия,
Руководствуясь Конституцией Штата Сан-Андреас, Судебным кодексом Штата Сан-Андреас, и иными нормативными правовыми актами обеспечивающими и устанавливающими отправление правосудия на территории Штата Сан-Андреас Окружной суд Штата Сан Андреас,

ОПРЕДЕЛИЛ:


1. Назначить слушание дела по исковому заявлению Alon Darker к Kuromi Decider от 14 июня 2025 г. в зале судебных заседаний Капитолия Штата Сан-Андреас.
2. Назначить дату слушания настоящего дела: 19 июня 2025 г. в 22 час 00 мин по местному времени Штата Сан-Андреас.
3. Вызвать стороны в назначенную дату и место дислоцирования судебного заседания.
4. Аппарату суда в лице Секретной Службы Штата Сан-Андреас (судебных приставов) в электронном виде направить извещение сторонам о назначенном судебном разбирательстве.


Судья Окружного Суда Соединённых Штатов
Adrian Kissheit
19 июня 2025 г.
полосочка V2.png

Без названия (1)-photoaidcom-invert-Photoroom.png

полосочка V2.png
 
Я, истец, Alon Darker заявляю об уточнении исковых требований по настоящему делу. Полагаюсь на усмотрение суда по вопросу о привлечении ответчика к ответственности за нарушение моих прав.

19.06.25
A.Darker
 

zFYuEvg.png

ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС


S O L U T I O N
in case #DC4739

Prosecution:
Plaintiff - Alon Darker

vs.

Difense side:
Defendant - Kuromi Decider

19 июня, 2025 года

Окружной суд в составе:
Судьи Adrian Kissheit,
рассмотрел в открытом судебном заседании дело по исковому заявлению
Alon Darker, 140125, alondark77@ls.gov, 9270249
к Kuromi Decider
о привлечении лица к ответственности за неправомерные действия.
С участием в заседании истца Alon Darker,

РЕШИЛ:

1. Исковые требования удовлетворить в полном объёме.
2. Признать Kuromi Decider виновным в правонарушении против правосудия, виновном в совершении преступления предусмотренного ч. 5 ст. 16 гл. 16 раздела 6 Уголовно-административного кодекса Штата Сан-Андреас. Интерпретация данной статьи гласит о незаконном задержании должностным лицом.
3. Признать Kuromi Decider виновным в правонарушении против правосудия, виновном в совершении преступления предусмотренного ч. 11 ст. 16 гл. 16 раздела 6 Уголовно-административного кодекса Штата Сан-Андреас. Интерпретация данной статьи гласит о злостном неисполнении судебного акта.
4. В совокупности совершённых преступлений, а также на основании вышеописанных пунктов 2,3 настоящего решения назначить Kuromi Decider 2 года лишения свободы с отбыванием в тюремном блоке Федеральной Тюрьмы Болингброук.

5. Дело по иску #DC4739 прекратить.


Судья Окружного Суда Соединённых Штатов
Adrian Kissheit
19 июня 2025 г.
полосочка V2.png

Без названия (1)-photoaidcom-invert-Photoroom.png

полосочка V2.png
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху