Рассмотрено Billi Marlboro v. LSPD

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

RGuro

Новичок
Пользователь
В Окружной Суд штата Сан Андреас

От гражданина Соединенных Штатов Америки Billi Marlboro​


ИНФОРМАЦИЯ О СТОРОНАХ ДЕЛА.​


Данные истца.

- ИМЯ И ФАМИЛИЯ: Billi Marlboro

- НОМЕР ID-КАРТЫ(ПАСПОРТА): 98042

- НОМЕР ТЕЛЕФОНА: 5555777

- ДАННЫЕ ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ: kastellog



Данные ответчика.


- ИМЯ И ФАМИЛИЯ: Сотрудник с жетоном LSPD - CIS | 5671

- ОРГАНИЗАЦИЯ ОТВЕТЧИКА: LSPD


ОПИСАТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ​


24.05.2024 примерно в 10:30 я посетил премиум автосалон на бульваре Адамс-Эппл, где хотел приобрести новый автомобиль как у моего соседа. После того как я увидел цену, я вышел, сел на свой мотоцикл. Как позже мне объяснил врач, я был крайне шокирован ценой и это привело меня в состояние ступора.
В этот момент ко мне подошел сотрудник полиции и начал что-то говорить, но ответить я ему не мог из за сильного шока. Никаких противоправных действий я не совершал т.к. стоял без движения уже больше 5 минут. Сотрудник видя мое состояние и имея возможность проверить мои документы, для уточнения наличия лицензий. Не только не вызвал медиков для оказания мне медицинской и психологической помощи, но и заковав меня в наручники доставил в полицейский участок и посадил в камеру по неизвестной мне статье. Повидемому видя мою беспомощность в тот момент сотрудник, не только проявил безразличие к моему состоянию но и выполнил "план по задержаниям" за счет того что я не мог ему ответить. Уже в камере мне стало легче, я я пытался узнать причину моего задержания или воспользоваться услугами адвоката, но никто из сотрудников LSPD не обращал внимания на мои слова.

Таким образом я считаю что:
Сотрудник с жетоном LSPD - CIS | 5671 проявил халатность видя что гражданин находиться в состоянии ступора и не вызвал медиков имея на то все возможности. чем нарушил
2.7 Любое проявление безразличия по отношению к жителям штата со стороны государственного служащего недопустимо и приравнивается к халатности.

В соответствии со ст. 1.1. Уголовно-Административного Кодекс штата Сан-Андреас "Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние (противоправное, волевое, действие или бездействие, нарушающее или создавшее реальную угрозу нарушения общественных отношений, охраняемых уголовным законодательством), запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наступления уголовной ответственности. "

Подозреваю, что сотрудник с жетоном LSPD - CIS | 5671 арестовал меня за непредоставление документов, но при этом он во первых видел мое состояние, во вторых имел возможность осмотреть их самостоятельно. При этом мое действие или бездействие не было волевым и создавшим реальную угрозу нарушения общественных отношений, охраняемых уголовным законодательством т.к. я не мог не то что двигаться, а даже говорить.

Таким образом я считаю что: Сотрудник с жетоном LSPD - CIS | 5671 превысил свои полномочия и совершил арест лица не совершившего преступление.


Таким образом, на основании ст. 17 Конституции штата Сан-Андреас, используя свое право защищать себя, свою собственность, права и свободы любым законным способом, прошу Суд:

1. Истребовать у сотрудника : LSPD с жетоном LSPD - CIS | 5671 видеозапись процессуальных действий.
2. Прошу наказать сотрудника LSPD с жетоном LSPD - CIS | 5671 по статьям 15.1 и 15.6 Уголовно-Административного Кодекс штата Сан-Андреас
3. Аннулировать судимости истца
4. В соответствии со статьями 1.6, 2.2 Главы VII Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, компенсировать затраты на судебные издержки, а именно уплату судебной пошлины в размере 30.000$.

МАТЕРИАЛЫ ОБРАЩЕНИЯ
1. Копия паспорта истца - копия
2. Копия листа лицензий истца - копия
3. Копия медицинской карты истца - копия
4. Копия справки от психотерапевта о состоянии истца - копия

Подпись белая.png
24.05.2024
В.Marlboro
 

Martino Smolin

Начинающий
Пользователь


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
УВЕДОМЛЕНИЕ О ПРИНЯТИИ ИСКА К ПРОИЗВОДСТВУ
Billi Marlboro v. LSPD

_
Настоящее исковое заявление, поступившее в канцелярию Окружного Суда г. Лос-Сантоса, соответствует требованиям, формам, описанным в Судебном кодексе штате Сан-Андреас, в связи с чем подлежит к принятию в производство.

Настоящим уведомлением суд указывает лицам, участвующим в деле, о необходимости в соответствии со ст. 5.2 Судебного Кодекса штата после получения первого судебного акта, либо извещения о судебном акте, по рассматриваемому делу самостоятельно предпринимать меры по получению информации о движении и результатах рассмотрения дела с использованием любых источников такой информации и любых средств связи, а также нести риск наступления неблагоприятных последствий в результате непринятия мер по получению информации о движении дела, если Суд располагает информацией о том, что указанные лица надлежащим образом извещены о начавшемся процессе.

Исходя из того, что в настоящем заявлении ответчиком является (являлся) государственный служащий, то Суд направит копию искового заявления в Офис Генерального Прокурора для проведения предварительного расследования. Ответчик, в свою очередь, обязан будет доказать правомерность совершенных им оспариваемых в суде действий в порядке, установленном законодательством штата Сан-Андреас. При этом, когда сторона защиты получит настоящее уведомление в порядке, предусмотренной ст. 5.3 Судебного Кодекса, он(-и) обязаны будут хранить запись с нагрудной камеры до окончания судебного производства.

Между тем, заявитель в течение 12-ти часов с момента настоящего уведомления должен направить судебную пошлину на счет судье, который ведет его дело, а также предоставить в настоящем заявление доказательство об уплате таковой пошлины.

Суд должен разъяснить всем участникам процесса их базовые права на период досудебного следствия:

1. Стороны пользуются равными правами на заявление отводов и ходатайств, представление доказательств, участие в их исследовании, выступление в судебных прениях, представление суду своих доводов и объяснений, осуществление иных процессуальных прав и обязанностей, предусмотренных настоящим Кодексом.

2. Заявитель(истец) имеет право вести свое дело лично или через представителя. Сторона обвинения может путем письменного ходатайства заявить о необходимости предоставления ему государственного защитника.

3. До назначенного судебного заседания сторона обвинения в соответствии с общим правилом подачи ходатайств имеет право отказаться от предъявленных исковых претензий/требований частично или полностью. В случае отказа от исковых требований суд прекращает производство по делу.


Судья
Мартино Смолин

загруженное (2).png
г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[26.05.2024]
 

Martino Smolin

Начинающий
Пользователь


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
АВТОРИЗАЦИЯ СУДЕБНОГО ПРИКАЗА
Billi Marlboro v. LSPD

_
В соответствии с действующим законодательством, а также на основании принятого в производство настоящего иска, в том числе и заявленный требований истцом, суд усматривает необходимость в авторизации судебного приказа с целью выяснения обстоятельств, касающихся существа заявленных требований и возражений, и таким образом, предписывает выполнить следующее:

(a). Передать в Офис Генерального прокурора копию искового заявления.

(b). Обязать Офис Генерального Прокурора истребовать все доказательства, оформить делопроизводство, указав в нем протокол о ходе ведения расследования, описание происшествия, дополнительные следственные действия в случае необходимости, а также свое мотивированное заключение. Настоящее дело надлежит направить в канцелярию Суда не позднее семидесяти четырех (74) часов с момента поступления копии искового заявления в Офис Генерального Прокурора.

(c). Настоящий судебный приказ вступает в законную силу с момента его подписания и действует до окончания судебных разбирательств.

Судья
Мартино Смолин

загруженное (2).png
г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[26.05.2024]
 

RGuro

Новичок
Пользователь

В Окружной Суд штата Сан Андреас
От гражданина Соединенных Штатов Америки Billi Marlboro​



Ходатайство №1
Прошу Суд приобщить к материалам дела доказательство об уплате государственной пошлины.
Приложения: Копия квитанции об оплате



Подпись белая.png
Дата подачи ходатайства: 27.05.2024

Подпись истца: B.Marlboro
 

Martino Smolin

Начинающий
Пользователь


ОКРУЖНОЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ

Billi Marlboro v. LSPD
_
_
Уважаемый заявитель,
на текущий момент Офис Генерального Прокурора уведомил канцелярию суда о невозможности провести объективное расследование, в соответствии с правилами подачи исковых заявлений Суды в праве прекращать производству по исковым заявлениям в случаях, если после оставления искового заявления без движения до истребования доказательств или же после его принятия к производству, инициированное расследование не дало результатов, или если Офис Генерального Прокурора не приступил к расследованию в установленный срок.

Не имея достаточных доказательств и иных материалов по делу, суд предписывает прекратить производство по настоящему иску. Однако, в случае несогласия с решениям настоящей инстанции, вы имеете право обжаловать данный судебный акт в апелляционном суде в течение 48 часов с момента публикования настоящего уведомления.
В силу неисполнения Офисом Генерального Прокурора судебного приказа, суд полагает необходимым возместить заявителю все судебные расходы, а также моральную компенсацию и прекратить производство по иску.
Таким образом,
1. Офис генерального прокурора обязан провести расследование по факту халатности со стороны прокурора, который был назначен ответственным прокурором для проведения расследования по настоящему исковому заявлению. Делопроизводство с итогами расследования направить в канцелярию Окружного суда.
2. Правительство штата должно возместить истцу Billi Marlboro понесенные судебные расходы в размере $30.000, а также моральную компенсацию в размере $10.000.
3. Копия настоящего вердикта направляется службе федеральных маршалов для принудительного исполнения.

Судья
МАРТИНО СМОЛИН

загруженное (2).png
г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[05.06.2024]
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху