АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД ШТАТА САН-АНДРЕАС
ВЕРДИКТ ПО ДЕЛУ
San Andreas v. Wolfgang Herrmann [APPEAL]
_
SEC I. Апелляционный суд тщательно проанализировал обстоятельства издания помощником Генерального прокурора Wolfgang Herrmann постановления №139 от 29.07.2025. Установлено, что данным постановлением было возбуждено уголовное дело в отношении начальника LSPD Django Rewayse, обладающего статусом неприкосновенности, без получения требуемого ордера IW. Это противоречит прямым нормам закона штата Сан-Андреас о статусе неприкосновенности должностных лиц, а именно:
Ст. 9 Закона «О статусе неприкосновенности должностных лиц…» - устанавливает, что никакие досудебные разбирательства или расследования по уголовно-административным преступлениям против неприкосновенного лица не могут быть инициированы без ордера IW (за исключением прямо предусмотренных случаев).
Ст. 9.1 указанного Закона - требует наличия ордера IW, выданного надлежащим должностным лицом (Верховным судьёй, Генеральным прокурором или его заместителем) для расследования в отношении лица со статусом неприкосновенности.
Таким образом, Wolfgang Herrmann совершил действие, явно выходящее за пределы его полномочий, возбудив дело без санкции, требуемой законом. Он, будучи лишь помощником Генпрокурора, не имел самостоятельного права инициировать преследование неприкосновенного должностного лица без предварительного ордера. Это соответствует объективной стороне преступления, предусмотренного ст. 15.1 Уголовно-административного кодекса (УАК) штата Сан-Андреас – «Превышение должностных полномочий». Согласно ч. 1 ст. 15.1 УАК, преступлением является совершение должностным лицом действий, явно выходящих за пределы его полномочий, если это повлекло существенное нарушение прав и законных интересов граждан или организаций. В апелляционной жалобе отмечается, что постановление №139 нарушило права и законные интересы как гражданина Django Rewayse, так и государственного органа – Офиса Генерального прокурора (ОГП). Апелляционный суд соглашается с этой оценкой. Незаконное возбуждение дела против лица, пользующегося иммунитетом, само по себе нарушает гарантированное Конституцией право на личную неприкосновенность и защиту от необоснованных преследований. Django Rewayse был без законных оснований поставлен в положение подозреваемого, что нанесло ущерб его правам. Кроме того, действия Wolfgang Herrmann подорвали законные интересы органов государственной власти – нарушили доверие к ОГП и установленный правопорядок. Конституция СА (ст. 2) возлагает на государство обязанность соблюдать права граждан; здесь же государственный служащий пренебрег этой обязанностью, поставив личные действия выше закона.
Следует подчеркнуть, что Wolfgang Herrmann не устранил своевременно допущенное нарушение. Закон «О деятельности Офиса Генерального прокурора» (ст. 2.15) обязывает прокурорских сотрудников «отменять свои постановления и иные акты, которые были некорректно составлены». Специально оговорено: если незаконный акт затрагивает права граждан, его отмена после подачи обращения или иска не освобождает должностное лицо от ответственности. В данном деле постановление №139 повлекло подачу обращения потерпевшего №1307 от 30.07.2025 (жалоба Django Rewayse), и лишь после этого, 31.07.2025 в 01:45, Wolfgang Herrmann отменил постановление (издав акт №25-149). Отмена последовала не по собственной инициативе во исполнение закона, а «только после указаний руководства и с целью получения ордера IW». Таким образом, на момент отмены права гражданина уже были нарушены и обращение поступило, поэтому действие Wolfgang Herrmann подпадает под санкции законодательства. Его попытка исправить нарушение задним числом не исключает состава преступления, так как сделана несвоевременно (после выявления нарушения заявителем). Исходя из изложенного, апелляционный суд приходит к выводу, что в действиях Wolfgang Herrmann усматриваются все признаки состава преступления, предусмотренного ст. 15.1 УАК. Он, являясь должностным лицом, совершил деяние, явно выходящее за пределы предоставленных полномочий (инициировал уголовное преследование без требуемого законами разрешения) и тем самым существенно нарушил права Django Rewayse (право на неприкосновенность, репутацию) и законные интересы организации – ОГП и правительства штата (подрыв законности, нарушение установленных процедур).
Довод окружного суда о том, что «никаких следственных мероприятий не проводилось» и потому права потерпевшего не нарушены, апелляционная инстанция считает несостоятельным. Фактическое отсутствие дальнейших действий не устраняет самого факта незаконного посягательства на права потерпевшего. Преступление, предусмотренное ст. 15.1 УАК, считается оконченным с момента совершения должностным лицом незаконного акта, повлекшего существенный вред интересам — в данном случае таким актом стало вынесение постановления №139. Даже без проведения обысков или допросов, сам незаконный статус обвиняемого, присвоенный Django Rewayse на основании этого постановления, создавал для него реальные риски и нарушения (в перспективе грозил необоснованным уголовным преследованием). Кроме того, незаконные действия Wolfgang Herrmann подорвали авторитет прокуратуры и доверие между госорганами, что было отмечено стороной обвинения. Закон не требует, чтобы должностное лицо довело незаконные действия до конца (например, провело все следственные мероприятия) – достаточно самого злоупотребления властью и наступления существенного вреда. Таким образом, оправдательный вывод суда первой инстанции по ст. 15.1 УАК был основан на узком толковании вреда и не учитывал совокупность нарушенных правовых норм. Апелляционный суд исправляет эту ошибку и признаёт, что версия защиты о «малозначительности» нарушения не находит подтверждения в законе. SEC II. Вторым эпизодом, вменявшимся Wolfgang Herrmann, было его неявка 31.07.2025 на допрос, назначенный в рамках всё того же дела постановлением №25-149 (которым он отменил своё прежнее постановление и формально инициировал расследование уже с ордером). Из материалов следует, что допрос был назначен на 17:30 31 июля 2025 г., однако Wolfgang Herrmann без уважительных причин и без уведомления об отсрочке не явился на него. Этот факт был официально зафиксирован и приобщён к материалам дела. Первоначально государственный обвинитель предъявил обвинение по этому эпизоду как преступление, предусмотренное ст. 16.12 УАК. Согласно обвинительному акту, ст. 16.12 УАК трактовалась как «неявка на допрос по официальному вызову без уважительных причин». Однако защита и суд первой инстанции указали на некорректность такой квалификации, отмечая, что «неявка на допрос – это статья 16.14 УАК». Апелляционный суд разделяет данное мнение, исходя из анализа норм кодекса.
Статья 16.14 УАК (Федеральный состав) устанавливает ответственность за «неисполнение в установленный срок законного предписания, приказа, постановления или представления… вынесенных прокуратурой штата», если деяние не подпадает под другой состав. Иными словами, умышленное невыполнение законного акта органа исполнительной власти (в том числе прокурора) в срок – это и есть преступление по ст. 16.14 ч. 1 УАК. В данном случае постановление №25-149, подписанное самим же Wolfgang Herrmann в рамках его служебных обязанностей, содержало обязательное требование явиться на допрос в определённое время. Оно являлось законным процессуальным актом (в связи с расследованием дела). Неявка без уважительных причин напрямую образует состав неисполнения предписания прокурора в установленный срок, то есть ст. 16.14 УК СА. Напротив, ст. 16.12 УАК в актуальной редакции кодекса предусматривает ответственность за «заведомо ложный донос» (ложное сообщение о преступлении). Даже если гипотетически существовала иная редакция, охватывающая неявку, действующий закон однозначно относит данное деяние к ст. 16.14. Таким образом, вменение Wolfgang Herrmann ст. 16.12 УАК было ошибочным. Суд первой инстанции фактически согласился с этим, указав, что неправильно квалифицированное деяние не может влечь осуждение.
Апелляционная инстанция отмечает, что сам по себе факт неявки на допрос 31.07.2025 подтверждён и не оспаривается. Wolfgang Herrmann был надлежащим образом уведомлён о месте и времени процессуального действия (сам же назначил его своим постановлением), не имел уважительных причин к неявке и никого не уведомил о невозможности присутствовать. Такое поведение нарушает установленный порядок и препятствует правосудию. Более того, в контексте данного дела неявка выглядела как продолжение пренебрежения законными требованиями: сначала подсудимый превысил полномочия, а затем игнорировал обязательные собственные же распоряжения. Подобная уклончивость от исполнения служебного долга подпадает под действие ст. 16.14 УАК и должна была быть рассмотрена судом. Следовательно, деяние Wolfgang Herrmann по неявке на допрос подлежало квалификации именно по ст. 16.14 УАК. Суд первой инстанции, признав подсудимого невиновным по предъявленной ст. 16.12, фактически оставил этот эпизод без правовой оценки, хотя усматривал в нём состав другого нарушения. Данное упущение требует исправления. В соответствии с ч. 3 ст. 112 Закона «О судебной системе и судопроизводстве» апелляционный суд вправе изменить квалификацию деяния, если это не ухудшает положение обвиняемого. Ст. 16.14 УАК относится к той же категории тяжести, что и изначально предъявленная ст. 16.12, и предусматривает аналогичный (даже меньший либо равный) максимальный срок наказания. Поэтому изменение квалификации с 16.12 на 16.14 допустимо и соответствует закону. Апелляционный суд далее в резолютивной части учтёт данное обстоятельство, переквалифицировав обвинение на ст. 16.14 УАК. SEC III. Суд апелляционной инстанции обращает особое внимание на довод стороны обвинения, касающийся ограничения его прав окружным судом в части изменения состава обвинения в ходе рассмотрения дела. Согласно протоколу судебного заседания и материалам апелляционной жалобы, государственный обвинитель Vito Vays заявил о намерении изменить правовую квалификацию деяния подсудимого по эпизоду неявки на допрос — с части двенадцатой (12) статьи шестнадцатой (16) на часть четырнадцатую (14) той же статьи шестнадцатой (16) Уголовно-Административного Кодекса штата Сан-Андреас. Судья Yuta Blaze, рассматривавший дело в окружной инстанции, отклонил соответствующее процессуальное заявление, сославшись на отсутствие у стороны обвинения права на изменение обвинения после стадии вступительного слова, что, по мнению суда апелляционной инстанции, является необоснованным и прямо противоречащим нормам действующего процессуального законодательства штата Сан-Андреас.
В соответствии с главой шестой (6), статьёй четырнадцатой (14) [6.14] Судебного Кодекса штата Сан-Андреас, закреплено следующее:
«Представители штата имеют право до заключительного слова изменить своё обвинение. Если новое обвинение предполагает ухудшение положения стороны защиты, то та имеет право заявить перенос суда или время для подготовки.»
Из буквального толкования данной нормы следует, что:
право представителя штата (государственного обвинителя) на изменение обвинения сохраняется в течение всего периода судебного следствия до наступления стадии заключительных речей;
никаких ограничений на реализацию этого права, привязанных к оглашению вступительного слова, в законе не содержится;
суд, напротив, обязан обеспечить реализацию этого права, обеспечив стороне защиты достаточный временной ресурс в случае, если изменение обвинения ухудшает её положение.
Таким образом, вмешательство суда в процессуальное усмотрение стороны обвинения нарушает нормы статей 14 и 15 Судебного Кодекса, поскольку влечёт собой фактическое ограничение одной из сторон в реализации предоставленных ей законом полномочий. Суд апелляционной инстанции подчёркивает, что равноправие сторон и состязательность являются фундаментальными принципами судопроизводства в штате Сан-Андреас. Согласно главе 6 статье 15 Судебного Кодекса, все участники судебного процесса, включая сторону обвинения, должны иметь равные процессуальные возможности для представления и обоснования своей позиции:
«Судебный процесс в штате Сан-Андреас строится на принципах состязательности и равенства сторон. Суд обеспечивает каждой стороне равные условия для реализации их процессуальных прав.»
Приведённая норма подтверждает, что суд не вправе самовольно ограничивать возможность прокурора реализовать его полномочия по изменению состава обвинения. Подобное вмешательство в процессуальную автономию стороны обвинения нарушает принцип судебной беспристрастности, поскольку лишает одну из сторон права на процессуальную инициативу, предусмотренную законом.
Более того, поведение окружного суда нарушает обязанность суда содействовать полному и объективному исследованию всех обстоятельств дела. Как указано в статье двенадцатой (12) главы шестой (6) [6.12] Судебного Кодекса, именно суд, руководствуясь требованиями объективности, обязан обеспечить всестороннее рассмотрение дела:
«Суд обязан при рассмотрении дела обеспечивать полноту и объективность исследования всех доказательств и доводов, имеющих значение для дела. Отклонение ходатайства без надлежащей мотивировки не допускается.»
Таким образом, суд, отказав в удовлетворении правомерного заявления о смене квалификации обвинения, не только нарушил права стороны обвинения, но и уклонился от выполнения собственной обязанности по обеспечению полноты исследования предмета спора. Указанный отказ повлёк за собой нерассмотрение по существу одного из ключевых эпизодов обвинения - правовой квалификации неявки обвиняемого на допрос. Вследствие этого в приговоре отсутствует правовая оценка деяния, доказательства которого подтверждены материалами дела (см. раздел II настоящего заключения).
Апелляционный суд приходит к выводу, что суд первой инстанции неправомерно ограничил полномочия стороны обвинения, вопреки положениям статьи четырнадцатой (14) [6.14] Судебного Кодекса; также не обеспечил полноту и объективность рассмотрения дела, как этого требует статья двенадцатая (12) [6.12].
С учётом изложенного, допущенные нарушения являются существенными и влекут отмену соответствующей части приговора суда первой инстанции в апелляционном порядке. SEC IV. Оценка протокола судебного заседания и материалов дела показывает, что окружной суд правильно признал все представленные доказательства допустимыми. В частности, стороной обвинения были предъявлены: тексты постановлений №139 и №25-149, нормативные акты (законы о неприкосновенности, о прокуратуре, Конституция), копии служебной переписки и иные документы. Суд в резолютивной части вердикта указал, что все доказательства и улики соответствуют принципам разумности и допустимости. Это означает, что никаких доказательств, добытых с нарушением закона, в основу решения не положено. Апелляционный суд подтверждает: нарушений правил допустимости доказательств не установлено. Например, служебная переписка Wolfgang Herrmann с другим сотрудником Maga Kamen, где Wolfgang Herrmann выражает пренебрежение требованиями закона, была получена прокуратурой законным путём и приобщена в качестве письменного доказательства. Нет данных о том, что защита возражала против её использования или что суд исключил её из рассмотрения. Соответственно, по критерию допустимости действий суда были корректными.
Однако вызывает замечание полнота анализа и объективность оценки доказательств судом первой инстанции. Так, судья в мотивировочной части вердикта практически не упомянул и не дал оценку ряду важных доказательств стороны обвинения. В частности, переписка Wolfgang Herrmann с Maga Kamen (упомянутая выше) осталась без надлежащего внимания. По словам обвинения, из неё видно, что Wolfgang Herrmann осознавал незаконность своих действий и «демонстрировал пренебрежение к законным требованиям», что указывает на умышленный характер нарушения. Окружной суд же, сделав вывод об отсутствии нарушения прав, проигнорировал это свидетельство умысла. Также суд в решении признавал, что постановление №139 было вынесено без ордера и с нарушением закона, но затем заключил об отсутствии состава 15.1, не объяснив почему игнорируются явные свидетельства существенного вреда (нарушения конституционных гарантий и законодательства). Таким образом, анализ доказательств судом был неполным: не все обстоятельства получили оценку, а выводы суда вступали в противоречие с установленными им же фактическими данными (суд перечислил допущенные Wolfgang Herrmann нарушения, но не сделал из них должных юридических выводов).
Апелляционный суд устранил этот недостаток, проведя собственный всесторонний анализ (см. разделы I-II выше). Все существенные доказательства, представленные в деле, были учтены при вынесении настоящего решения.
Как отмечалось, окружной суд допустил нарушение принципа равноправия сторон, необоснованно ограничив право обвинения на изменение обвинения (см. раздел III). В остальном же процесс в суде первой инстанции проходил в соответствии с состязательной формой. Стороны – прокурор и подсудимый – присутствовали, имели возможность выступить с вступительными заявлениями, предоставлять доказательства и участвовать в их исследовании. Нарушений права стороны защиты на представление своих доводов не отмечено: Wolfgang Herrmann лично возражал против обвинения, приводил аргументы (в том числе ссылался на отсутствие последствий и на то, что отменил постановление по собственному почину). Эти доводы были судом рассмотрены и, хотя апелляция с ними не согласна, но в первой инстанции они были учтены. Таким образом, за исключением уже упомянутого эпизода с изменением обвинения, принцип состязательности в целом соблюдался. Суд не отдавал явного предпочтения какой-либо стороне по признакам статуса или положения участников – все участники процесса были формально в равных условиях. Тем не менее, повторим, само неправильное применение процессуальной нормы создало дисбаланс, что апелляция исправляет.
Принцип независимости суда означает, что судья принимает решение, руководствуясь только законом и внутренним убеждением, без постороннего давления. Проверяя материалы, апелляционный суд не нашёл данных о внешнем влиянии на судью Yuta Blaze. Решение, пусть и ошибочное в части права, он вынес исходя из собственного толкования законов. В то же время беспристрастность требует отсутствия предвзятости. Учитывая, что Wolfgang Herrmann сам является работником системы правосудия (прокуратуры), апелляционный суд оценивал: не было ли у судьи заинтересованности его выгородить. Прямых признаков этому не установлено – судья критически рассмотрел действия подсудимого (констатировал допущенные нарушения), тем самым не проявляя благосклонности. Оправдательный вердикт скорее объясняется неверной юридической квалификацией последствий деяния, чем личной заинтересованностью. Таким образом, независимость суда первой инстанции как от внешнего давления, так и от внутренней предубеждённости сомнений не вызывает. Тем не менее, допущенные судом ошибки в применении права требуют вмешательства апелляционной инстанции, что и осуществляется настоящим решением. Таким образом, 1. Отменить вердикт окружного судьи Yuta Blaze от 04.08.2025 по делу San Andreas v. Wolfgang Herrmann в части оправдания Wolfgang Herrmann по ст. 15.1 и ст. 16.12 УАК Сан-Андреас. 2. Признать Wolfgang Herrmann с н.п. 7257 виновным в совершении преступлений, предусмотренных ст. 15.1, 16.14 УАК Сан-Андреас. Для принудительного исполнения вердикта будет авторизован ордер на арест обвиняемого. 3. Назначить Wolfgang Herrmann с н.п. 7257 наказание по совокупности преступлений путем частичного сложения в виде лишения свободы на срок 12 лет с отбыванием наказания в Федеральной тюрьме Болингброук. 4. Взыскать с Wolfgang Herrmannв течение сорока восьми (48) часов с момента публикации настоящего вердикта возвратить сумму в размере 30 000 $ (стоимость подготовки процессуальных документов) на счёт судьи (Банковский перевод - 43378), ведущего дело. Надлежащее подтверждение оплаты должно быть предоставлено суду в указанный срок. 5. Данное апелляционное заключение вступает в законную силу с момента его публикации. Оно подлежит исполнению в установленном порядке. Копию решения направить в канцелярию суда.
Судья
Lincoln Shmeily
L.S
г. ЛОС-САНТОС,
штат САН-АНДРЕАС.
[09.08.2025] |