- Автор темы
- #1
Имя, фамилия: Arigato Hates
Возраст и дата рождения: 28 лет, 24.04.1997
Личное фото:
Пол: Мужской
Описание внешнего вида персонажа:
Рост — 183 см. Цвет волос — тёмно голубой. Цвет глаз — тёмный. Телосложение — спортивное, слегка худощавое. На шее татуировка в виде 100$. Стиль одежды — минимализм, преимущественно тёмные цвета. Носит короткую бороду.
Отец — преподаватель истории в старшей школе города Саппоро. Человек с жёсткими, но благородными принципами. Сторонник традиционного воспитания, он с детства приучал Arigato к дисциплине, ответственности и самоконтролю. Большую часть времени проводил за книгами или на работе, но каждый вечер находил время, чтобы поговорить с сыном, рассказать об истории Японии, о самураях и их кодексе чести. Хидэки верил, что у мужчины должна быть цель, и воспитывал сына так, чтобы тот стал человеком слова и долга.
Мать — медсестра в районной клинике. Добрая, терпеливая и внимательная женщина. Именно от неё Arigato унаследовал внутреннее спокойствие и стремление помогать другим. Мэйко была эмоциональной противоположностью отца, но их союз строился на уважении и взаимопонимании. В детстве она часто читала сыну книги, учила его слушать и быть чутким к чужим чувствам.
Несмотря на строгость отца, в семье царила любовь. Родители дополняли друг друга — отец учил твёрдости, мать — мягкости. Именно благодаря такому воспитанию Arigato сформировался как человек, способный понимать границы между силой и состраданием.
Arigato родился в городе Саппоро на севере Японии, в семье преподавателя истории и медсестры. С детства отличался спокойным нравом, наблюдательностью и редкой для ребёнка рассудительностью. С ранних лет начал увлекаться настольными играми и книгами о философии Востока, особенно интересовался Кодексом Бусидо. Несмотря на строгое воспитание отца, семья была дружной. Мать всегда стремилась привить сыну сострадание и терпимость.
Жил в небольшом деревянном доме на окраине города. Часто помогал матери по хозяйству и проводил много времени на свежем воздухе, гуляя по лесам и горам. С малых лет Arigato ощущал потребность в понимании окружающих, в поиске гармонии. В 10 лет начал изучать айкидо в местном додзё. Именно тогда он впервые услышал мысль, которая впоследствии стала его личной философией: «Истинная сила — в умении не причинять вред».
С 12 лет Arigato стал проявлять интерес к иностранным языкам и культуре Запада. Он поступил в гуманитарную гимназию, где одним из его любимых предметов был английский язык. В это же время он начал более серьёзно относиться к боевым искусствам — к айкидо добавились занятия дзюдо и кэндо.
В школе его уважали за честность и принципиальность, но нередко он становился мишенью для насмешек из-за своей "чрезмерной правильности". Это закалило его характер и сформировало способность держать дистанцию с людьми, которых он считал неглубокими или лицемерными.
В 15 лет он выиграл региональный турнир по айкидо, но отказался от участия в национальных соревнованиях, объяснив это отсутствием интереса к славе. Именно тогда он принял решение — покинуть Японию в поисках собственного пути, вдали от родных традиций, чтобы испытать себя.
В 18 лет Arigato уехал учиться в США, в университет Сан-Фиерро, на факультет международных отношений. Первое время было крайне тяжёлым — языковой барьер, одиночество и культурный шок. Но вскоре он нашёл себя в философском клубе при университете, где смог развить свои навыки анализа и дипломатии.
На втором курсе он начал подрабатывать — сначала в книжном магазине, потом в службе доставки. В это время он активно развивал навыки ведения переговоров, учился сохранять самообладание в стрессовых ситуациях. Всё чаще стал задумываться о том, как применить свои знания на практике.
К 23 годам Arigato окончил университет и получил вид на жительство. Он решил остаться, отказавшись от возвращения в Японию. «Человек — не дерево», — говорил он.
В 24 года устроился работать переводчиком для иммиграционной службы, параллельно подрабатывая как консультант по межкультурной коммуникации.
Став гражданином, Arigato переехал в штат, где развивалась новая мультикультурная община. Здесь он начал вести тренинги по самоконтролю и основам восточной философии, проводил занятия по самообороне. Ему удалось получить уважение как среди иммигрантов, так и среди коренных жителей.
Но с ростом влияния и общественного признания появились и трудности — конкуренты, давление, провокации. Arigato научился держать удар, решая конфликты через диалог, но, когда требовалось, мог постоять за себя. Он всегда подчёркивал: «Я не ищу конфликта, но и не убегаю от него».
Именно в этот период он завёл несколько полезных знакомств среди представителей правоохранительных органов, бизнесменов и представителей диаспор. Он не был ни политиком, ни религиозным лидером, но его мнение всё чаще становилось решающим при разрешении острых ситуаций.
Сейчас Arigato Hates живёт в большом городе, активно участвует в жизни сообщества. Он открыл собственную школу восточной философии и боевых искусств, делает упор не на физическую силу, а на развитие характера, самоуважения и контроля эмоций.
Его видят то на переговорах, то на благотворительных акциях, то на улицах, где он лично помогает подросткам выбраться из уличной жизни. Несмотря на внешнюю строгость, он остаётся человеком, который верит в светлую сторону каждого.
Arigato уважает закон, но при этом не слепо следует ему. Он готов критиковать систему, если та идёт вразрез с его личным моральным кодексом. Его отличает твёрдая внутренняя дисциплина и непоказная доброта.
Возраст и дата рождения: 28 лет, 24.04.1997
Личное фото:
Пол: Мужской
Описание внешнего вида персонажа:
Рост — 183 см. Цвет волос — тёмно голубой. Цвет глаз — тёмный. Телосложение — спортивное, слегка худощавое. На шее татуировка в виде 100$. Стиль одежды — минимализм, преимущественно тёмные цвета. Носит короткую бороду.
Родители
Отец — преподаватель истории в старшей школе города Саппоро. Человек с жёсткими, но благородными принципами. Сторонник традиционного воспитания, он с детства приучал Arigato к дисциплине, ответственности и самоконтролю. Большую часть времени проводил за книгами или на работе, но каждый вечер находил время, чтобы поговорить с сыном, рассказать об истории Японии, о самураях и их кодексе чести. Хидэки верил, что у мужчины должна быть цель, и воспитывал сына так, чтобы тот стал человеком слова и долга.
Мать — медсестра в районной клинике. Добрая, терпеливая и внимательная женщина. Именно от неё Arigato унаследовал внутреннее спокойствие и стремление помогать другим. Мэйко была эмоциональной противоположностью отца, но их союз строился на уважении и взаимопонимании. В детстве она часто читала сыну книги, учила его слушать и быть чутким к чужим чувствам.
Несмотря на строгость отца, в семье царила любовь. Родители дополняли друг друга — отец учил твёрдости, мать — мягкости. Именно благодаря такому воспитанию Arigato сформировался как человек, способный понимать границы между силой и состраданием.
Arigato родился в городе Саппоро на севере Японии, в семье преподавателя истории и медсестры. С детства отличался спокойным нравом, наблюдательностью и редкой для ребёнка рассудительностью. С ранних лет начал увлекаться настольными играми и книгами о философии Востока, особенно интересовался Кодексом Бусидо. Несмотря на строгое воспитание отца, семья была дружной. Мать всегда стремилась привить сыну сострадание и терпимость.
Жил в небольшом деревянном доме на окраине города. Часто помогал матери по хозяйству и проводил много времени на свежем воздухе, гуляя по лесам и горам. С малых лет Arigato ощущал потребность в понимании окружающих, в поиске гармонии. В 10 лет начал изучать айкидо в местном додзё. Именно тогда он впервые услышал мысль, которая впоследствии стала его личной философией: «Истинная сила — в умении не причинять вред».
Юность (12–17 лет)
С 12 лет Arigato стал проявлять интерес к иностранным языкам и культуре Запада. Он поступил в гуманитарную гимназию, где одним из его любимых предметов был английский язык. В это же время он начал более серьёзно относиться к боевым искусствам — к айкидо добавились занятия дзюдо и кэндо.
В школе его уважали за честность и принципиальность, но нередко он становился мишенью для насмешек из-за своей "чрезмерной правильности". Это закалило его характер и сформировало способность держать дистанцию с людьми, которых он считал неглубокими или лицемерными.
В 15 лет он выиграл региональный турнир по айкидо, но отказался от участия в национальных соревнованиях, объяснив это отсутствием интереса к славе. Именно тогда он принял решение — покинуть Японию в поисках собственного пути, вдали от родных традиций, чтобы испытать себя.
Молодость (18–25 лет)
В 18 лет Arigato уехал учиться в США, в университет Сан-Фиерро, на факультет международных отношений. Первое время было крайне тяжёлым — языковой барьер, одиночество и культурный шок. Но вскоре он нашёл себя в философском клубе при университете, где смог развить свои навыки анализа и дипломатии.
На втором курсе он начал подрабатывать — сначала в книжном магазине, потом в службе доставки. В это время он активно развивал навыки ведения переговоров, учился сохранять самообладание в стрессовых ситуациях. Всё чаще стал задумываться о том, как применить свои знания на практике.
К 23 годам Arigato окончил университет и получил вид на жительство. Он решил остаться, отказавшись от возвращения в Японию. «Человек — не дерево», — говорил он.
В 24 года устроился работать переводчиком для иммиграционной службы, параллельно подрабатывая как консультант по межкультурной коммуникации.
Взрослая жизнь (25–28 лет)
Став гражданином, Arigato переехал в штат, где развивалась новая мультикультурная община. Здесь он начал вести тренинги по самоконтролю и основам восточной философии, проводил занятия по самообороне. Ему удалось получить уважение как среди иммигрантов, так и среди коренных жителей.
Но с ростом влияния и общественного признания появились и трудности — конкуренты, давление, провокации. Arigato научился держать удар, решая конфликты через диалог, но, когда требовалось, мог постоять за себя. Он всегда подчёркивал: «Я не ищу конфликта, но и не убегаю от него».
Именно в этот период он завёл несколько полезных знакомств среди представителей правоохранительных органов, бизнесменов и представителей диаспор. Он не был ни политиком, ни религиозным лидером, но его мнение всё чаще становилось решающим при разрешении острых ситуаций.
Настоящее время
Сейчас Arigato Hates живёт в большом городе, активно участвует в жизни сообщества. Он открыл собственную школу восточной философии и боевых искусств, делает упор не на физическую силу, а на развитие характера, самоуважения и контроля эмоций.
Его видят то на переговорах, то на благотворительных акциях, то на улицах, где он лично помогает подросткам выбраться из уличной жизни. Несмотря на внешнюю строгость, он остаётся человеком, который верит в светлую сторону каждого.
Arigato уважает закон, но при этом не слепо следует ему. Он готов критиковать систему, если та идёт вразрез с его личным моральным кодексом. Его отличает твёрдая внутренняя дисциплина и непоказная доброта.