Рассмотрено ГМП от RM “Русская водка” 28.11.2024

Администрация никогда не пришлет Вам ссылку на авторизацию и не запросит Ваши данные для входа в игру.
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.

Rick Cartelzov

Новичок
Пользователь
рм.png

ГМП от RM “Русская водка” 28.11.2024
Название : Русская водка

1705194648909.png

Организатор : RM
Дата и время проведения : 28.11.24

Место сбора: Будет указано в этапах
Участники : STATE, CRIME, Гражданские

1705194648909.png



Предыстория:

С наступлением осени, автосервис "Спорткар", расположенный в самом сердце города, столкнулся с не самой обычной проблемой. Все началось в ночь, когда город был окутан атмосферой Хеллоуина: жители во всю праздновали, дети с радостью бродили по улицам, требуя конфеты, а взрослые не оставались в стороне, надевая пугающие костюмы и маски. В воздухе витал дух праздника.
Однако для автосервиса этот период стал не только временем веселья, но и настоящим испытанием. Особняк "Спорткар", расположенный в непосредственной близости от кладбища, стал свидетелем одного странного и тревожного события. Ночью, когда все спали, трое неизвестных в масках зомби бесшумно пробрались на территорию автосервиса. Действуя с завидной храбростью и дерзостью, они устроили шумную вечеринку прямо в джакузи, пробравшись в закрытые помещения, выпив пару бутылок элитной русской водки, устроив настоящий бардак и разбив дорогую звуковую установку.
Утром, когда руководство "Спорткара" – Дорадо, прибыл на работу, его встретило ошеломляющее зрелище. В здании царил полный беспорядок, и это было лишь малой частью того, что они обнаружили. Дорадо сразу же вызвал своих помощников — Рика и Гелю, чтобы они помогли разобраться в произошедшем.
Они тщательно проверили все имущество и оборудование, а также просмотрели записи с камер видеонаблюдения. Результаты проверки показали, что дебоширы знали, где находится алкоголь, как включить джакузи и как управлять звуковой установкой. Это не могло быть случайностью — эти люди уже побывали в здании и знали все его секреты.
Что же произошло в ту ночь и кто стоит за этим актом вандализма? Все указывало на то, что случившееся было частью более серьезного плана, и Дорадо, Рик и Геля теперь должны были не только разобраться с последствиями ночного происшествия, но и выяснить, кто же стоит за этим странным нападением.


1705194648909.png


1 этап:
РМ, WN
16:00


111.jpg


После того как Дорадо, Рик и Геля внимательно проанализировали ситуацию и пришли к выводу, что дебоширы, скорее всего, не смогли уйти далеко после того, как выпили пару бутылок элитной русской водки, они решили действовать быстро и решительно. Но вместо того, чтобы сразу же отправиться на поиски с полицейским размахом, они решили использовать немного более оригинальный подход, чтобы максимально эффективно и с минимальными последствиями для себя найти эту троицу.

Понимая, что момент для поисков был идеальный — ночь Хеллоуина, когда город был полон масок и костюмов, а атмосфера праздника давала простор для самых разных шалостей и розыгрышей — Дорадо предложил нестандартное решение. Вместо того чтобы устраивать обыски и следить за подозрительными лицами с помощью полицейских методов, они решили превратить сам процесс в настоящее развлечение для горожан. Так и родилась идея организовать шуточное мероприятие, которое бы одновременно привлекло внимание всех жителей и позволило бы им поучаствовать в поисках злоумышленников.


Дорадо: — Сделаем это как "Охоту на зомби!”. В таком случае все будет выглядеть как часть праздника. Мы объявим конкурс, где люди смогут найти "зомби", а победитель получит приз. Как тебе идея, Рик?
Рик: — Если они тут и скрываются, то среди горожан, возможно, найдется кто-то, кто видел или слышал что-то странное. А если эти зомби хотят скрыться, они не смогут долго прятаться среди тех, кто будет искать их с фонариками. К тому же, если их не найти быстро, мы всё равно можем использовать шуточные поиски для того, чтобы выяснить их местоположение.
Геля: — Эта идея может сыграть нам на руку. В конце концов, Хеллоуин — это время, когда даже самые странные вещи можно повернуть в шутку. Только я не умею организовывать праздники..

Рик: — Это я возьму на себя. Поеду к Визлам, договорюсь о помощи. А вы тогда разбирайтесь тут.

Когда Рик понял, что идея с "Охотой на зомби" может быть именно тем, что нужно для успешного поиска дебоширов, он решил расширить масштабы мероприятия и привлечь внимание всего города. Сначала ему в голову пришла мысль о том, как важна огласка для того, чтобы событие привлекло как можно больше участников. Публика могла бы сыграть решающую роль в поисках, и для этого нужно было привлечь СМИ.
Рик направился в новостное агентство WN — одно из самых популярных в штате. Он знал, что новости о таком необычном мероприятии непременно заинтересуют местных жителей и поднимут интерес к поискам.
Когда Рик вошел в холл здания агентства WN, его встретил менеджер, сидящий за стойкой ресепшн. Он представился и, не теряя времени, быстро изложил суть своего предложения.


222.jpg


Рик: — Нам нужно сделать шуточное мероприятие для Хеллоуина, и мы подумали, что было бы здорово провести "Охоту на зомби" в формате конкурсов и поисков. Но для этого важно, чтобы мероприятие получило огласку, чтобы люди активно участвовали, ведь мы на самом деле ищем тех самых "зомби". Я понимаю, что мероприятие срочное, но нам нужно максимально быстро развернуть рекламную кампанию и привлечь внимание. Сами понимаете, Хеллоуин на носу, и если мы опоздаем, интерес угаснет.
WN: — Ну что ж, давайте сделаем это. Я думаю, вам не стоит переживать о рекламе. Мы можем быстро подготовить анонс и разместить его на всех наших платформах. Конечно, нужно будет подписать договор, но я готова идти навстречу. Понимаю, что ситуация нестандартная и срочная. Мы можем создать интересный сюжет и провести полноценное освещение события, тем более, что Хеллоуин — это как раз тот случай, когда можно позволить себе немного юмора и творчества.
Рик: — Отлично! Давайте подпишем договор, и мы начнем работать.
WN: — Мы сделаем всё, чтобы это было интересно! Местные жители любят такие праздники, и я уверена, что эта "охота" на зомби обязательно станет хитом.

WN: /do Образец договора лежит на столе.
WN: /me внес изменения в договор и указал все данные
WN: /do Договор готов к подписанию.
WN: /me подписал договор
WN: /do Договор подписан.
Рик: /me взял ручку со стола и подписал договор
Рик: /do Договор подписан.

Рик поблагодарил менеджера, и, довольный договоренностью, покинул агентство. Он знал, что теперь у него есть всё, что нужно для того, чтобы сделать мероприятие ярким и запоминающимся, а главное — привлечь как можно больше участников, которые в шуточной форме помогут найти настоящих нарушителей порядка.
Теперь все было в руках местных жителей и СМИ — "Охота на зомби" могла превратиться в ключ к разгадке того, кто стоит за ночью хаоса в "Спорткаре".

2 этап:
WN, РМ, Гражданские
17:00

333.jpg




В назначенное время на место проведения мероприятия прибыли как сотрудники новостного агентства WN, так и Рик с командой. WN быстро запустили акцию, оповестив через GPS метку всех жителей штата о предстоящем событии. Особое внимание привлекла информация о призовом фонде в 100.000 долларов, что значительно увеличило интерес. Уже через короткое время площадь, где собирались участники, заполнилась людьми, готовыми принять участие в поисках.

Уважаемые гости и жители штата!
Специально для вас сотрудники автосервиса Sportcar
Проводят увлекательное мероприятие под названием “Охота на зомби”
Для вашего удобства точка сбора отмечена специальной меткой на карте!
Призовой фонд мероприятия 100.000$

1 этап:
Сотрудники WN начали разогревать публику, подготавливая участников к мероприятиям. Первый этап включал в себя викторину, посвященную Хеллоуину. Участникам задавались вопросы о традициях и истории праздника, а за каждый правильный ответ начислялись баллы. Тот, кто наберет больше всего баллов, мог получить часть призового фонда.
2 этап:
Участникам было предложено найти троих "зомби" на предоставленном транспорте, которые могли быть не в трезвом состоянии, и привести их к организаторам. Рик указал на территорию, где проводился поиск, и объяснил участникам возможные ориентиры, включая близкое кладбище и территорию автосервиса. После инструктажа участники направились в указанные зоны, вооруженные фонариками и готовые к поискам. А тот, кто найдет “Зомби” заберет остаток призового фонда.
3 этап:
РМ, ЯК
18:00


444.jpg


Когда мероприятие завершилось и зомби были пойманы, Рик решил перевезти их в безопасное место для допроса. Он позвонил партнерам из Японской Мафии и попросил сопроводить его до Палето-Бей. Япошки быстро согласились, так как Рик не раз их выручал, и через несколько минут машины с вооруженными людьми приехали на место встречи. Все вместе они направились на заброшенную лесопилку, где Япошки остались снаружи, а Рик с товарищами зашли внутрь.
Рик снимает с задержанных маски. Его лицо пылает яростью. Один из «зомби», явно трезв, но нервничает, другой парень, опустил голову и дрожит. Третий, слегка покачивается и по запаху понятно, что он до сих пор пьян. Его глаза блестят, и он смотрит на Рика с непонятной смесью страха и нахальства.

Зомби оказались тремя новыми работниками компании, которые, перебрав на Хеллоуин, решили «празднично» выпить русской водки, не зная, что в особняке хранится не только алкоголь, но и крупная партия наркотиков. Рик был в ярости. Он кричал и угрожал пистолетом, объясняя, что их действия подставили бизнес русской мафией.


Рик: — Вы воришки! Вы не просто украли водку, вы поставили под угрозу весь бизнес! Ну что, герои? Теперь вы объясните мне, какого черта вы устроили здесь цирк? Кто вас вообще пустил в особняк?
1: — Рик, пожалуйста, мы не знали, что это важно! Это просто... просто была вечеринка! Мы думали, что это... ну, для всех.
Рик: — Вечеринка? Вечеринка?! Вы, идиоты, даже не удосужились спросить, что это за место? Да там алкоголь вперемешку с грузом, который стоит больше, чем ваши жалкие жизни!
2: — Мы... мы просто взяли немного водки, мы не хотели...
Рик: — Немного?! Босс мог подумать, что вы их кинули! Ты знаешь, что делают русские с теми, кто их кидает?
3: — Ну, не знаю. Мaybe… приглашают на чай?
Рик: — Что ты сейчас сказал?
3: — Я говорю, ты тут орешь, как будто у тебя вся жизнь на кону. Расслабься, чувак. Это ж просто бутылка!
Рик, молча, подходит ближе. Внезапно снимает пистолет с предохранителя и стреляет в ногу
Рик: — Ты думаешь, это шутка? Хочешь, чтобы я прямо сейчас отвез тебя к боссу? Посмотрим, как он «пригласят тебя на чай». Может, ты ему понравишься. Или он оставят тебя без рук и ног, чтобы у тебя было время подумать о том, что значит «немного водки».
3: — Аййй, что за сука…
Рик: — Тебя подобрали из грязи, вот так ты решил отплатить РМ?
2: — Рик, он пьян, он не понимает, что говорит! Мы просто... мы не знали!
Рик: — Да он прекрасно понимает. Но ничего. Он нам больше не нужен.
Рик делает контрольный выстрел в голову 3.
Рик: — Надеюсь, вы поняли. У вас больше нет права на ошибку. И если вы хоть раз шевельнетесь не туда, я лично вас закопаю. Поняли?
1 и 2: — Поняли, Рик.
Рик вышел из лесопилки в холодную ночь, встретив взглядом японцев, ожидавших у машин. Он кратко поблагодарил их за помощь. По его сигналу японцы быстро расселись по автомобилям и вскоре уехали, оставив Рика и его людей в тишине. Проводив их взглядом, Рик глубоко вздохнул и, обернувшись к своим, жестом приказал избавиться от тела.


4 этап:
РМ, ЛССД
18:30

444.jpg


В тот момент, когда японцы уезжали с территории лесопилки, неподалеку проезжал патрульный автомобиль LSSD. Услышав глухие звуки выстрелов и приглушенные крики, шериф, находившийся в машине, насторожился и сразу передал по рации запрос о подкреплении. Он приказал направить несколько экипажей на заброшенную лесопилку.

/r Диспетчер, в районе лесопилки слышны выстрелы, требуется подкрепление!
Через пару минут несколько патрульных автомобилей LSSD окружили территорию. Осветив здание мощными фарами, шериф дал команду на штурм. Полицейские, двигаясь слаженно, вошли внутрь, начав операцию по зачистке.
Перестрелка была короткой, но напряженной. Уже спустя несколько минут сопротивление было подавлено. Люди в белом — оставшиеся после ухода японцев — либо получили тяжелые ранения, либо были обезврежены и задержаны. Оружие задержанных было тщательно собрано, сложено в зип-пакеты и отправлено на экспертизу.
Когда шериф осмотрел здание, его внимание привлекло тело, лежащее на полу. Понимая, что ситуация требует более детального расследования, он принял решение привлечь специалистов FIB. Подняв рацию, шериф передал экстренный запрос на вызов оперативной группы ФИБ и сообщил координаты лесопилки.
Сообщение в рацию департамента:

/d to FIB: на связь!
/d to FIB: требуется ваша помощь в расследовании преступления на лесопилке. Ситуация стабильна, ожидаем вас.

Спустя короткое время он уже ожидал их прибытия, контролируя периметр и следя за тем, чтобы ничего не было тронуто до приезда федеральных агентов.
5 этап:
ЛССД, ФИБ, РМ
19:00


444.jpg


На место происшествия прибыли несколько автомобилей FIB. Агентов сопровождали криминалисты в строгих костюмах, оснащенные всем необходимым для сбора улик. Один из криминалистов сразу направился к зданию лесопилки, чтобы начать осмотр и зафиксировать доказательства.

/do В руках чемодан криминалиста.
/me положил чемодан на землю и открыл его
/do Чемодан открыт, внутри все необходимое для сбора улик.
/me достал из чемодана пару латексных перчаток и надел их
/do На руках латексные перчатки.
/do На полу видны следы крови и гильзы от патронов. Несколько предметов оружия разбросаны неподалеку.
/me достал щипчики и зип пакет
/me аккуратно щипчиками поднял гильзу с пола и положил в зип-пакет
/do В зип пакете гильза с места преступления.
/me положил зип пакет в чемодан
/do На стене заметны пулевые отверстия, в углу лежит оружие.
/me осмотрел оружие
/do Найденное оружие выглядит использованным недавно — на стволах есть следы копоти.
/me достал сканер для отпечатков и обработал рукоятку оружия, делая замеры и фиксируя отпечатки в базу
/do Данные выдали совпадения с базой данных - Rick Cartelov.
/me взял ватный тампон и аккуратно собрал образцы крови, запечатывая их в специальные контейнеры
/me сложил все контейнеры в чемодан и закрыл его
/do Сбор улик закончен.

Шериф LSSD встретил агентов у периметра, кратко доложив обстановку. Полученной информации оказалось немного: он сообщил, что все задержанные были доставлены в местный EMS для оказания медицинской помощи. Однако один из главных подозреваемых, человек, которого они посчитали лидером — Рик, остался на месте. Его держали под стражей и готовы были передать агентам для допроса.

Шериф (LSSD): — Рад, что вы быстро прибыли. Ситуация вышла из-под контроля. Перестрелка была короткой, но достаточно хаотичной.
Агент (FIB): — Что имеете на данный момент?
Шериф: — Информации немного. Все задержанные, кроме одного, отправлены в EMS с серьезными ранениями. Остался один — похоже, главный. Мы держим его под стражей, готовы передать вам для допроса.
Агент: — Оружие? Улики?
Шериф: — Все найденное сложено и отправлено на экспертизу. Наши парни сделали базовые замеры, но думаю, ваши криминалисты соберут больше.
Агент: — Тело? Вы сообщили про одного погибшего.
Шериф: — Да, в здании найдено тело. Мы ничего не трогали, чтобы не нарушить вашу процедуру.
Агент: — Хорошо. Что с самим зданием?
Шериф: — Территория чистая, но проверяли только основную часть. За периметром мы не углублялись. Теперь это ваша юрисдикция. Удачи вам с этим делом.
Агент: — Благодарю. Если потребуется дополнительная информация, мы свяжемся с вами.
Агент ФИБ и шериф обменялись рукопожатиями. После этого агент направился к Рику, зачитал ему его права, зафиксировал задержание и посадил в служебный автомобиль FIB. В это время криминалист из федеральной группы собрал необходимые улики внутри лесопилки, аккуратно упаковывая найденное оружие, следы крови и другие вещественные доказательства.
Шерифы LSSD, завершив свою часть операции, сняли оцепление и отправились обратно в Палето-Бей, продолжая свое патрулирование. Теперь расследование полностью перешло в руки федеральных агентов, которым предстояло выяснить, что стояло за этим происшествием.

6 этап:
РМ, ФИБ
19:30


555.jpg


Рика доставили в здание ФИБ. Его ввели через служебный вход, минуя основные коридоры, и привели в допросную комнату с серыми стенами, тусклым освещением и тяжелым металлическим столом посередине. Ему приказали сесть, и один из агентов пристегнул его к стулу наручниками.
За непрозрачным зеркалом стоял главный детектив ФИБ, сложив руки на груди и внимательно наблюдая за происходящим. В комнату вошли трое агентов. Один из них, старший по званию, сел напротив Рика, остальные остались стоять, вооружившись блокнотами для записи.


Агент 1: — Давай без игр, Рик. Мы знаем, что ты не просто случайный парень. Начнем с простого: что случилось на лесопилке?
Агент 1: — Тебе стоит говорить. Поверь, молчание ничего не решит.
Агент 2 (в сторонке): — Отказывается говорить. Что ж, не впервой.
Агент 1: — Ладно, давай попробуем иначе. Мы знаем, с кем ты работаешь. Русская мафия, верно? Они угрожают тебе? Или ты им настолько предан, что готов молча гнить за решеткой?
Агент 3 (спокойно, но четко): — Послушай, мы понимаем, с кем ты связался. Мы знаем, что тебя держат страх и лояльность. Но что важнее: твоя жизнь или их одобрение?
Агент 1: — У нас есть для тебя предложение. Твоя семья что-то значит для тебя, верно? Например, твой брат…
Рик: —Брат?!
Агент 1: — Да, мы знаем про него. Он сидит в федеральной тюрьме, срок немалый. Но мы можем помочь.
Рик: — Вы... что вы имеете в виду?
Агент 1: — Сделка, Рик. Ты даешь нам информацию о русских — всё, что знаешь: имена, маршруты, контакты. А мы можем пересмотреть его дело. Он выйдет на свободу. Это твой шанс сделать что-то полезное для себя и для него.
Рик: — Хорошо. Я скажу. Но только если вы сдержите слово.
Агент 1: — Ты получишь свое, если мы получим своё.
Агент 1: — Давай начнем с лесопилки. Мы нашли там тело. Кто это был? Что произошло?
Рик: — Не знаю. Когда я пришел, они уже были мертвы. Это... вышло из-под контроля.
Агент 1: — Вышло из-под контроля? Значит, ты признаешь, что был там? Не нужно мне вилять. Мы знаем, что это твои люди. Кто стрелял?
Рик: — Эти идиоты. Они не знали, с кем связались. Решили украсть немного из партии... Русские не прощают такие ошибки.
Агент 2: — Они были на лесопилке?
Рик: — Нет... Это был я. Сами разрулили.
Агент 1: — А как ты к этому причастен? Не пытайся отмазаться. Мы знаем, что ты управляешь операциями.
Рик : — Ладно, да. Я там был. Но только чтобы разобраться. Это всё они. Они начали стрелять.
Агент 3: — Хватит намеков, Рик. Говори прямо. Ты хочешь защитить русских? Ты думаешь, они защитят тебя?
Рик : — Нет. Они меня убьют, если узнают, что я с вами разговариваю.
Агент 1: — Тогда дай нам что-то стоящее. Мы видели записи. Автосервис. Там что-то хранится?
Рик: — В автосервисе ничего нет. Это только прикрытие.
Агент 1: — Правда? Или ты просто тянешь время?
Рик: — Я серьезно! Автосервис чист. Но сегодня... партия. Её грузят прямо сейчас.
Агент 2: — Где? Когда?
Рик: — Банда из бедного района. Они собираются передать им партию сегодня. Точное место — заброшенный сталелитейный завод.
Агент 1: — Это правда?
Рик : — Если я совру, меня убьют. Но теперь вы знаете.
Агент 1: — Хорошо, Рик. Если это окажется ложью, мы вернемся к тебе.
Агент 3: — Собираемся. Если он прав, мы накроем их прямо на месте.

7 этап:
ГОС
20:00


666.jpg


/d Все гос структуры срочный сбор на боковой парковке ЛСПД на срочное СО!
После передачи информации по рации все силовые структуры города собрались на боковой парковке департамента ЛСПД. Агент ФИБ, возглавивший операцию, стоял у командного автомобиля, координируя действия прибывающих подразделений. Полицейские автомобили, бронетехника Национальной гвардии, кареты скорой помощи и спецтранспорт тюремной службы выстроились в стройные ряды. Офицеры ЛСПД и ЛССД выстраивались в группы, получая от своих командиров указания на предстоящий выезд.
Тем временем руководство всех государственных структур прошло в кабинет шефа ЛСПД для обсуждения плана действий.

Директор ФИБ: — На заводе собрались лидеры большинства криминальных группировок города. Основная цель — изъятие крупной партии наркотиков, задержание участников сделки и сбор улик для уголовных дел. Мы ожидаем вооруженное сопротивление. В первую очередь приоритет — безопасность сотрудников и гражданских. Вторая задача — перекрытие возможных маршрутов отхода.
Шеф ЛСПД: — Перекрытие начнём за два квартала от завода. Подразделения ЛСПД и ЛССД будут обеспечивать безопасность и удерживать позиции, пока штурмовые группы входят на территорию.
Командующий САНГ: — Мы разместим бронетехнику на южной стороне. Если потребуется, мы готовы использовать слезоточивый газ и другие небоевые средства для подавления сопротивления.
Начальник ЕМС: — Наши медики будут ждать на северо-западной стороне завода. Все машины оборудованы для оперативной стабилизации и эвакуации раненых.
Командир ЛССД: — Наши силы займут контроль над периферией. Мы обеспечим охрану прилегающих зданий и проследим, чтобы никто не использовал второстепенные маршруты для отхода.
Представитель ЮССС: — Мы разместим наши силы в безопасной зоне на случай, если потребуется эвакуация свидетелей или обеспечение защиты ключевых задержанных.
Представитель САСПА: — Мы предоставим автобус, который будет находиться на безопасном расстоянии. Как только задержанные будут доставлены, мы оперативно перевезем их в федеральную тюрьму.
Шеф ЛСПД: — Мы полностью готовы к операции. Только дайте команду, и наши офицеры начнут действовать.
Директор ФИБ: — Время работает против нас. Все по своим задачам. Операция начнётся уже скоро.
Участники совещания встают и расходятся к своим подразделениям, чтобы дать последние указания перед началом спецоперации.

8 этап:
Crime
20:00


888 (1).png


На заброшенном сталелитейном заводе, собрался цвет криминального мира. В центральной части большого ангара стояли русские — главные фигуры сделки. Они привезли свою партию наркотиков в неприметных металлических контейнерах, стоявших рядом с их черными внедорожниками.
Один из русских, высокий мужчина с суровым лицом и тяжелым акцентом, был явно старшим - Дорадо. Его окружали люди, вооруженные автоматами, пристально следившие за происходящим.
Вокруг собирались представители различных криминальных организаций, каждая со своим стилем и манерой держаться.
Русские начали с короткой речи. Старший выложил на стол образцы товара, демонстрируя его чистоту и объемы.


Русский лидер: — Сегодня мы предлагаем вам лучшее.
Вот товар. Чистота — девяносто девять процентов. Цена не обсуждается: двенадцать тысяч за килограмм. Берёте больше ста — скидка. Всё по-честному, но быстро.
Вагос: — Двенадцать штук? Это за что? За чистый воздух, который я сейчас нюхаю? На границе мне вдвое дешевле предлагают.
Русский лидер: — Если тебе нравится глотать порошок с мукой — можешь ехать на границу. Здесь товар другой. И не путай нас с теми, кто тебя поставляет, мальчишка.
Итальянец: — Давайте не будем терять время на эти игры. Мы готовы взять сто двадцать кило, но цена должна быть одиннадцать тысяч за килограмм. Это — разумный компромисс.
Русский лидер: — Одиннадцать — не вариант. Мы говорим о качестве, которое не найдёте на улицах. Ваши люди на этом заработают гораздо больше.
Мара: — Заработают? Если они это вообще получат. Ты хоть знаешь, что творится в районе? Нам придётся рисковать жизнью, чтобы толкать этот груз. Цена должна быть ниже. Десять, и мы берём всю партию.
Японец: — Вы говорите о риске, но забываете о значении качества для клиентов. Если товар действительно так хорош, цена оправдана. Мы готовы взять восемьдесят кило без скидок, если тест подтвердит слова господина.
Баллас: — Тесты? Это что теперь, как на уроке химии? Слушайте, мы берём сто пятьдесят кило. Двенадцать штук? Ладно, уговорили, но вы нам ещё добавите пару кило бесплатно. За верность, так сказать.
Бладс: — Верность? Вы вообще слышите себя? Верность за пару килограмм? А что будет, когда этот «порошок» окажется дешевым дерьмом?
Русский лидер: — Заткнитесь оба! Или я сейчас решу проблему с вашей враждой прямо здесь! Условия для всех одинаковые. Мы не даём скидок за пустую болтовню.
Армяне: — А если я предложу вам не скидку, а бартер? Деньги — хорошо, но мы можем обменять товар на оружие. Наши каналы надежны, а ваш бизнесу это тоже нужно.
Русский лидер: — Интересное предложение. Но только после завершения сделки. Сейчас — только деньги.
Мексиканец: — У нас есть кэш, и нас не волнует ваше нытьё. Мы берём сто кило, но хотим подтверждение, что партия пойдет прямо к нам без задержек.
Русский лидер: — Если платишь вовремя — товар будет у тебя в течение суток. Как и договаривались.
Итальянец: — Пожалуй, сделка разумна. Берём нашу долю, но с условием: следующая поставка за нами.
Русский лидер: — Условия мы обсудим после. Сделка закрывается здесь и сейчас.

Обсуждение становится всё громче, но постепенно группы соглашаются на условия. Русские держат контроль, а товар начинает распределяться по группам. Однако напряжение в воздухе остаётся — слишком много игроков на одной площадке, и все понимают, что одна искра может привести к хаосу.
За воротами завода, в темноте, шуршал ночной ветер. Никто не подозревал, что информация об этой встрече уже могла просочиться в уши ФИБ.


9 этап:
CRIME
, ГОС
20:15


888 (1).png


Как и было запланировано, в назначенное время к сталелитейному заводу прибыли колонны спецтранспорта. Дороги, ведущие к объекту, были перекрыты силами ЛСПД и ЛССД. Блокпосты с вооружёнными офицерами надёжно изолировали территорию. Спецтранспорт ЕМС и САСПА занял позиции неподалёку, оставаясь в готовности для экстренной эвакуации раненых и доставки задержанных. На южной стороне завода разместились бронированные машины Национальной гвардии, готовые поддержать штурмовые группы. Атмосфера была напряжённой, но организованной.
Директор ФИБ, находясь в командном автомобиле, взял рацию и спокойно, но уверенно отдал приказ:


777.png

/d Специальная операция начинается! Штурмуем

1.1.jpg
1.2.jpg
1.3.jpg

По сигналу несколько штурмовых групп направились к главному входу завода. Ворота поддавались с трудом, но массивная конструкция вскоре сдалась, и отряды силовиков с оружием наготове устремились внутрь.
На территории завода их встретил шквал огня. Преступники, собравшиеся для сделки, были готовы к неожиданностям. Представители различных группировок, укрывшись за контейнерами и оборудованием, начали вести беспорядочный, но яростный огонь. Звук выстрелов и крики отдавались эхом по всему пространству.
Перестрелка набирала обороты, создавая хаос внутри здания. Некоторые преступники пытались прорваться к выходу, но наталкивались на плотно перекрытые дороги, где уже дежурили офицеры. Территория вокруг завода оставалась полностью изолированной, и возможности для побега не было.


10 этап:
В случае победы ГОС:
Госструктурам удалось нейтрализовать криминал. Все участники сделки были либо тяжело ранены, либо задержаны. Задержанных передали сотрудникам САСПА, которые доставили их в федеральную тюрьму для оформления. Сотрудники ЕМС оказали помощь силовикам, которые были ранены. Операция завершилась успешным разгромом сделки.

В случае победы КРАЙМ:
Криминальные группировки смогли отстоять свои позиции, отразив натиск силовиков. Когда штурмовые группы были нейтрализованы, крайм быстро собрал товар и загрузил его в автомобили. САСПА увидев произошедшее уехало с места перекрытия, ЕМСников под угрозой оружия заставили оказывать первую помощь криминальным группировкам. Прикрывая друг друга, бандиты сели в машины и разъехались в разные стороны, пока не прибыло подкрепление. К моменту приезда новых силовых структур завод был пуст, а преступники исчезли, оставив за собой лишь следы ожесточённой перестрелки.

Правила ГМП:

Разрешено:
- Использовать химию, лечиться, лечить своих, если не в секторе обстрела.

Запрещено:
- Лутаться
- РК.
-Оскорблять участников ГМП;
-Срывать ГМП;
-Задерживать, похищать и проводить процессуальные действия с участниками ГМП.

Требование к администрации:
предоставить во 2 этапе:
3 скина зомби:
Имя: u_m_y_zombie_01
Хэш: 0xAC4B4506
10 ТС:
Имя: lurcher

Хэш: 0x7B47A6A7
Discord для связи с организатором:



Discord для связи с автором:

miss_pimpochka
 

Вложения

  • 777.png
    777.png
    810.5 KB · Просмотры: 4
  • 888 (1).png
    888 (1).png
    412.1 KB · Просмотры: 4
Последнее редактирование:
Отчёт ОТ RM(ОРГАНИЗАТОР)
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху